Путевые записки явились своеобразной творческой лабораторией, в которой на практике проверялись новые принципы изображения человека и окружающего его мира, новые идеи: понимание динамизма культуры как качественной перестройки духовной сферы жизни общества; апофеоз не слова, а вещи, борьба со словесным этикетом, элитарностью художественного творчества[517]. Форма путевого дневника позволяла донести до читателя сложность общественно-политических, философских, этических и эстетических исканий эпохи, сочетать документально точные, подчас натуралистические описания с литературно обобщенными зарисовками увиденного путешественником. «Движущийся герой» мог охватить огромный по масштабу и самый разнородный по характеру материал. «Одногеройность» произведения, субъективное по форме восприятие действительности способствовали углублению психологизации повествования, становлению и развитию автобиографических жанров.
Знаменательно, что лучшие страницы путевых записок Толстого посвящены Италии, месту паломничества в XVII-XVIII вв. ученых и поэтов, художников и государственных деятелей. Среди современников Петра Толстого, иностранных писателей-путешественников, можно назвать имена ученого из Франкфурта Адама Эберта, посетившего итальянские государства в 1679-1680 гг., ландграфа Карла Гессен-Кассельского (1699-1700), английского ботаника Джона Рея (1663-1664), профессора теологии Джилбера Бурнета (1685-1686), госсекретаря Уильяма Бромлея (1695), французских историков Жана Мабильона и Бернарда де Монтфокона (1685-1686)[518].
Для представителей эпохи Просвещения обращение к «итальянской теме» во многом связано с опорой на античное наследие в искусстве классицизма, с поиском общих исторических корней европейской культуры. В этом плане путевые записки Толстого — произведение, опередившее свое время, которое принадлежит не только истории русской литературы, но шире — истории русской общественной жизни, и еще шире — истории мировой культуры.
Каждое произведение путевой литературы — это новое открытие мира, заново прочтенная и по-своему интерпретированная книга жизни. Для полноты, яркости и объективности картины жизни Европы конца XVII в. важен и взгляд на нее русского путешественника, особенно П. А. Толстого, «мужа смелого, разумного и способного», по аттестации самих европейцев (л. 156).
Русская литература нового времени может по праву гордиться путевыми записками Толстого, ставшими своеобразной «визитной карточкой» зародившегося на северо-востоке Европы могучего художественного центра. Толстой показал в записках высокий нравственный потенциал русской литературы, развеял миф об интеллектуальной несостоятельности и низком культурном уровне писателей-«московитов».
Книга П. А. Толстого, долгое время «потаенная», должна обрести своего читателя и исследователя, судьба и личность писателя — учить, как, «плавая по морю» житейскому «в месецех и часех небезстрашных», сохранить человеку «силу отважности своей в припадках несчастливых».
АРХЕОГРАФИЧЕСКИЙ ОБЗОР
Путевые записки П. А. Толстого были изданы Д. А. Толстым в журнале «Русский архив» за 1888 г. Публикация текста была выполнена по одному (Казанскому) списку памятника и снабжена небольшой вступительной статьей, которая содержала краткий пересказ произведения и биобиблиографическую заметку об авторе записок. В том же году в Московской университетской типографии был сделан отдельный оттиск издания путевых записок П. А. Толстого[519].
Эти публикации стали основой для дальнейшей перепечатки произведения в различных хрестоматиях, сборниках, антологиях, периодических изданиях. Например, в 1895 г. в «Могилевских епархиальных ведомостях» были помещены отрывки из «Путешествия» с описаниями Могилева и Могилевской губернии. Этот же материал был перепечатан в 1898 г. в «Могилевских губернских ведомостях», а затем еще раз опубликован Е. Р. Романовым в сборнике «Могилевская старина»[520].
Художественные достоинства путевых записок П. А. Толстого, их ярко выраженная нравственно-эстетическая направленность дали возможность профессорам А. Д. Алферову и А. Е. Грузинскому включить отрывки из книги в хрестоматию по русской литературе XVIII в. для мужских и женских гимназий. В книгу, которая выдержала восемь изданий, вошли рассказы русского путешественника о Вене, Венеции, Падуе, Неаполе, Мальте, Ферраре и других городах Европы[521].
517
См. подробнее:
518
См.:
519
Путешествие стольника П. А. Толстого. 1697-1699 // Русский архив. 1888. Кн. I. Вып. 2. С. 167-204; Вып. 3. С. 321-368; Вып. 4. С. 505-552. Кн. II. Вып. 5. С. 5-62; Вып. 6. С. 113-156; Вып. 7. С. 225-264; Вып. 8. С. 369-400; Путешествие стольника Петра Андреевича Толстого. 1697-1699 / С предисловием его потомка по прямому колену графа Д. А. Толстого. М., 1888.
520
Материалы для истории Могилевской епархии. Выписки из дневника стольника Петра Великого П. А. Толстого // Могилевские епарх. ведомости. Часть неофициальная. 1895. No 16. С. 287-291; Mb 17. С. 313-318; Могилевские губерн. ведомости. 1898. NoNo 38, 39, 40, 41; Путевые заметки стольника П. А. Толстого о Могилевской губернии в 1697-1699 гг. // Могилевская старина. Сб. статей «Могилевских губернских ведомостей» / Под ред. Е. Р. Романова. Вып. 1: 1898 и 1899 гг. Могилев, 1900 (страницы не нумерованы).
521
Путешествие стольника П. А. Толстого // Русская литература XVIII века: Хрестоматия / Сост. А. Алферов и А. Грузинский. М., 1907. С. 19-32.