Выбрать главу

Когда государь туда прибыл, то, войдя в комнату девушки и увидев красоту ее и скромность, пламенно в нее влюбился; он просил ее, чтобы удостоила показать ему свое искусство, она же, повинуясь слову владыки, взяла лютню в руки и начала играть столь сладостно, что он, обратясь к купцу, признался, что не слышал никого, кто бы хотя близко подошел к такому совершенству. Он просил, чтобы еще раз позволила ему послушать, и она, скорая в исполнении, взяла лютню в руки и играла так приятно, что владыка, прежде чем уйти, пылко влюбившись в ее искусство, подарил ей драгоценнейшее украшение и, много благодарив ее и купца за оказанную любезность, вернулся в свои покои.

Когда молва о великом превосходстве девушки в этом ремесле разнеслась по всему городу, я в скором времени потерял уважение и славу, которыми пользовался в прошлом, и ученики меня покинули. Безмерно этим опечаленный, ибо лишился обильных доходов, которые добывал этим занятием, я однажды отправился в жилье купца и, завязав с ним беседу, объявил о великом уроне, который он мне нанес, прибыв сюда вместе с девушкой. Я просил его, коли по ее вине я оказался в таком печальном положении, пусть он хотя бы позволит мне послушать ее игру. Он вошел к девушке и известил ее о моем желании; как я был уже в преклонных летах, то легко был допущен ее слушать; и едва оказался перед нею, то, видя несравненную ее красоту, помыслил, что и в музыке она должна превосходить и меня, и всякого другого. Желая в том убедиться, я любезно ее просил, чтобы, взяв лютню в руки, удостоила явить мне свое мастерство; она же, с готовностью исполнив просьбу, дала мне услышать мелодию столь сладостную, что, по моему суждению, в целом свете не найдется ничего, способного с ней сравниться. Пламенно влюбившись в столь превосходное искусство, я смиренно просил ее и купца, чтобы они, так как я уже стар, удостоили взять меня в услужение, ибо я, ввиду редких ее качеств, никогда не устану служить верно и усердно.

Они выслушали меня благосклонно, и купец приставил меня следить за всем потребным для покоев, где жила девушка; я непрестанно старался усердной службой снискать ее милость и через несколько дней увидел, что она любит и чтит меня как родного отца. В сей отрадной службе совершенно забыв о претерпенном мною ущербе и ведя спокойную и счастливую жизнь, я приметил, что, играя на лютне, она всякий раз испускала глубокие вздохи; уверенный, что причиною им любовь, я решил однажды спросить ее о том. Три месяца я ждал удобного случая, и вот, когда она беседовала со мною о различных природных происшествиях и о несчастном положении смертных, я сказал:

– Госпожа, да не затруднит вас открыть мне причину столь тяжелых вздохов, какие я постоянно от вас слышу, ибо, будучи человеком преклонных лет и некоторой опытности, я, возможно, умел бы найти средство против вашей скорби. А если покажется вам дерзостной эта моя просьба, единственная причина которой – почтение к вам, я смиренно прошу меня простить.

Когда я кончил свои речи, девушка начала плакать и промолвила:

– Дражайший отец, с тех пор как вы посвятили себя тому, чтобы служить нам, я по многим приметам знаю, что вы неизменно нежно меня любите, как настоящую дочь, и во всяком деле являете верность и усердие, а потому расскажу о причине моих слез. А так как я не хочу, чтобы она открылась кому-нибудь другому, любезно прошу вас сохранить ее в тайне и, если можно, найти какое-нибудь исцеление великому моему страданию. Итак, вы должны знать, что я оказалась десяти лет от роду на попечении преступного и злонравного короля, моего дяди (ибо родители мои умерли, когда я была еще в пеленках), а так как я получала великое удовольствие от музыки и по летам моим никто не превосходил меня в том искусстве, дядя продал меня одному богатому купцу. Тот пять лет водил меня с собою по разным областям мира, заставлял играть для многих господ и зарабатывал моим искусством много денег. Случилось так, что, отправившись в далекий край ко двору одного великого государя со своим товаром, он заставлял меня играть для многих его баронов. Богато меня одарив, они возвестили о моем мастерстве государю, который, будучи большим любителем музыки, просил моего хозяина привести меня к его двору. Взяв в руки лютню и начав играть, я приметила, что государь получал великое удовольствие от моего искусства. Получив от него в дар прекрасное украшение, я вернулась вместе с хозяином в наше жилье. В тот же день государь известил моего хозяина, что заплатит любые деньги, лишь бы он согласился отдать меня, и тот, получив огромное состояние, продал меня и вернулся в свои края богачом. Государь тотчас велел одеть меня в богатое и драгоценное платье, а в скором времени воспылал такою ко мне любовью, что я, хотя была рабыней, привыкла просить у него что угодно. Так как, однако, фортуна не имеет обыкновения выказывать смертным слишком долгую приязнь и благосклонность, случилось однажды, когда он взял меня с собой на охоту, что он, одной стрелой – как я предложила ему сделать – пригвоздив оленю ухо к ноге, из-за моих неосмотрительных слов счел, что моими дерзостными речами честь его запятнана, и, возгоревшись мгновенным и пламенным гневом, велел служителям, немедленно меня раздев и связав руки за спиной, отвести в лес неподалеку, чтобы ночью меня там сожрали дикие звери. Служители это исполнили, и я, раздетая и связанная, была предана на волю фортуны. Злосчастная и удрученная страхом смерти, которой ждала каждый миг, я пустилась идти и выбралась к проезжей дороге, где после заката солнца шел к жилью купеческий караван: купцы услыхали мой горький плач, и наш нынешний господин, бывший среди них, пустился на мой голос и нашел меня. Движимый состраданием, он развязал меня и укрыл своим платьем, а потом привел с собой в жилье, где, спросив, кто я, каково мое ремесло и в чем мое несчастье, ничего другого не мог от меня добиться, как лишь того, что ремесло мое – музыка. Он велел хозяину принести лютню и подал ее мне, чтобы я сыграла; сопровождая пение игрой, я доставила ему такое удовольствие, что он принял меня как дочь, везде водил с собою и, как ты видишь, заботился о том, чтобы мне служили. Но так как я не могу забыть о счастливом состоянии, в каком пребывала подле моего прежнего господина, и все еще чувствую жестокую рану, нанесенную любовью к нему, всякий раз, как беру в руки лютню, которая вознесла меня столь высоко и доставляла моему господину столь великое удовольствие, я неизбежно издаю горькие и скорбные вздохи. Посему любезно прошу тебя, теперь, когда я рассказала тебе о причине оных, подай мне, если можно, исцеление.