— Вы прекрасны и так, мой дорогой барон! — мурлыкал Серпан, подталкивая испуганного Кота к двери.
Во мгновение ока они пересекли несколько залов, поднялись по лестнице и вошли без стука в сумрачный кабинет, украшенный великолепными гобеленами. Возле венецианского зеркала в серебряной раме стоял красивый молодой человек, занятый расчесыванием своей бороды. Кот узнал его с первого взгляда, это был Филипп-Август, прославленный король Франции. Как и полагалось воспитанному коту, Саладин глубоко и почтительно поклонился.
— Ваше величество, вот тот, кто нам нужен! — воскликнул Серпан.
— Персиковый кот! — обрадовался король. — В самом деле, неплохая находка. Ты уже объяснил ему, в чем дело?
— Нет еще, — весело отозвался Серпан. — Но сейчас объясню. Барон, король Франции хочет оказать вам неслыханную милость!
У Саладина даже дыхание перехватило от восторга. Серпан продолжал:
— Король принимает вас на службу в качестве Великого камергера и немедленно жалует вам золотую цепь!
— Щедрость его величества безмерна, — стал оправдываться Кот, — но к сожалению, я не могу сейчас поступить на королевскую службу, поскольку должен исполнять свои обязанности вица-адмирала…
— Не беспокойтесь, дорогой адмирал! — просиял Серпан. — Его величество даст вам лишь одно легкое поручение, а затем отпустит в бессрочный отпуск! А вот, кстати, и цепь!
И он надел на шею ошеломленного Кота роскошную золотую цепь, на которой висело что-то вроде медальона.
— Вот, что вы должны сделать. Его величество просит вас отнести несчастному больному королю Гвидо Иерусалимскому бальзам, который укрепит его здоровье. Этот драгоценный бальзам находится в ладанке, прикрепленной к вашей золотой цепочке. — он показал на медальон. — Король Гвидо, увы, так беден и так горд, что никогда не согласится принять этот роскошный подарок, если мы предложим его открыто. Поэтому нам и нужна ваша помощь! — с этими словами Серпан внимательно взглянул на Кота. — Король Гвидо живет в Доме тамплиера возле Южных ворот. Крыша этого дома прохудилась, так что толковому коту ничего не стоит через дыру в черепице пробраться на чердак. С чердака вы спуститесь по винтовой лестнице в комнату короля, дверь там всегда открыта. Посередине комнаты стоит стол персикового дерева. На столе всегда стоит кубок, из которого король пьет воду с вином за ужином. Вы заберетесь на стол, откроете ладанку и выльете ее содержимое в кубок короля. Ваша шерсть будет практически незаметна на персиковом дереве, и король не догадается, что ему прислали подарок! А когда вы вернетесь, его величество возможно наградит вас за службу бриллиантовым перстнем! — и Серпан многозначительно показал на перстень, украшавший королевский мизинец.
— Ну что же, — сказал польщенный Кот, — я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь королю Франции! Пусть мне покажут дорогу к дому короля Гвидо, а уж по крышам я умею лазать не хуже самого ловкого французского кота!
— Я сам отведу вас, любезнейший Саладин! — вскричал довольный Серпан, подхватил Кота под лапу и снова потащил его по дворцовым коридорам. Кот только успевал вертеть головой, когда они пробегали мимо мраморных статуй, позолоченных канделябров, грозных стражников с алебардами или важных придворных в изысканных одеждах.
Вдруг у самого выхода из дворца кто-то грубо схватил Серпана за локоть. Бубенчики на его колпаке звонко зазвенели. Саладин испуганно оглянулся. Над ним навис свирепый повар Омар.
— Клянусь бородой пророка, этот кот шпион и предатель! — воскликнул он.
— Что ты говоришь, глупый турок… — начал было Серпан, но повар не дал ему договорить.
— Смотри, что я нашел в мешке! Это он писал! — Омар показал кошачью записную книжку в кожаной обложке. Саладин сообразил, что, должно быть, выронил ее, когда его тащили по улицам Акры, и что книжка осталась на дне мешка, когда его вытряхнули оттуда. Мрачный повар раскрыл книжку на середине. — Читай! — бросил он Серпану.
— Так-так… Очень занятно, — пробормотал Серпан, вглядываясь в книжку. — «Путь рубина „Сердце Аламута“: Старец Горы — султан Саладин — шейх ас-Саббах — Ричард Львиное Сердце. Вопрос: кто украл рубин у короля Ричарда…» Ты в самом деле хочешь узнать это, мой любопытный друг? — спросил он у Кота сладким голосом и продолжал, — что ж изволь. Это я украл рубин у глупого и доверчивого короля Ричарда!
У Кота шерсть стала дыбом от ужаса. Выходит, в самом дворце короля Франции он попал в ловушку асасинов! А черный повар уже вытаскивал из-за пояса длинный и острый нож. Кот понял, что жизнь его подходит к концу. «Жаль, Робин и Бабушка не узнают, как прошли мои последние минуты!» — подумал он.