Выбрать главу

– Еще один храбрый житель старого леса.

Горен невольно вздрогнул и, одернув руку, отступил в сторону.

– Не такой уж и храбрый,– с сарказмом добавил старик и ехидно захихикал.

Его насмешка задела вурмека. Расправив плечи и уверенно, с некоторой долей напускного презрения, он взглянул на старика так, будто перед ним было нечто совершенно никчемное. Но это не произвело никакого впечатления. Старик продолжал всматриваться и желчно посмеивался.

Внезапно он замолчал, опять ухватил Горена за руку и произнес:

– Пойдем-ка со мной.

Уводя за собой юношу, он побрел в направлении кресла. Вурмек не стал противиться. Над ним уже достаточно посмеялись и сейчас ему отчаянно хотелось доказать, что он не трус.

Старик подвел Горена к подушкам, что лежали рядом с креслом.

– Моё имя Ума́нта,– сказал он, усаживаясь,– Я – хранительница рода сурици́тов, в чьих владениях ты сейчас находишься. Эти холмы и все земли от границ Камней Зверя до Морских Врат принадлежат Десу́ру- верховному сурициту, нашему правителю. Ты в его доме и должен показать своё почтение. Поклонись владыке, как это сделали Ре́ин и его сын Эгли́с, которые привели тебя сюда.

Вурмек робко поклонился сидящему в кресле сурициту. Однако Десур даже не взглянул на юношу. Он лишь слегка приподнял кисть руки, дав понять, что заметил его, и продолжил разговор с Реином. Это еще больше смутило Горена. В Вурмекском Лесу правителей не было. Поэтому бывать в их домах и отдавать поклоны ему раньше не доводилось. Как отнестись к надменности владыки юноша не знал. К тому же, то обстоятельство, что он принял хранительницу за старика, придавало ему ещё больше неловкости. Вурмек стоял в замешательстве, озадаченно глядя перед собой.

– Ты можешь сесть,– вновь заговорила Уманта,– Почести соблюдены, и теперь я хочу узнать, кто ты и как оказался в наших краях.

– Меня зовут Горен,– усаживаясь, ответил юноша,– Я родом из леса, что стоит за Этоей. И появление моё здесь случайно. Вчера ночью, убегая от филина, я упал в реку. Она вынесла меня на Волчьи Берега. В тех землях на меня напали волки, и я спасся от них, забравшись на скалу. Там-то меня и схватили двое ваших мужчин. И вот я здесь.

Хранительница беззубо улыбнулась и, с прищуром глядя на вурмека, сказала:

– Короткая история, но интересная, хоть и звучит незамысловато. Выходит, Горен, что ты многое пережил за последние сутки, и здесь оказался совершенно случайно,– она замолчала, обдумывая сказанное, и продолжила,– Но всё же, что делал вурмек, в чьих традициях не высовывать носа за пределы старого леса, рядом с рекой, да еще и ночью?

Горен замялся. Рассказывать историю о камне и ссоре с братом ему не хотелось. И он соврал.

– Днём раньше я потерял у границ леса ценную для меня вещь,– сказал он,– Вечером отправился на ее поиски и за делом забыл о времени. Когда же я вышел на окраину, было уже темно. Залюбовавшись полной луной, я не заметил, как оказался уже далеко. В тот момент на меня и напала огромная птица.

– Как же тебе удалось от неё ускользнуть?– спросила старуха.

– Я скрылся на дереве,– ответил Горен.

Уманта уже собиралась задать следующий вопрос, но вурмек опередил её и спросил первым:

– Зачем меня пленили, ведь я не сделал ничего плохого?

Хранительница бросила на Реина короткий неодобрительный взгляд и сказала:

– Возможно, Реин увидел в тебе опасность для сурицитов или решил, что ты можешь оказаться нужным правителю. В любом случае, Горен, ты здесь. А это значит, что тебе дважды удалось избежать смерти. Останься ты в одиночестве и без оружия в Камнях Зверя, мы бы с тобой сейчас не говорили.

Она глубоко вздохнула и, немного помолчав, продолжила:

– В этом мире ничего не происходит по воле случая, юноша. Вот и твоё появление здесь не случайно. Ты думаешь, что был просто неосторожен, засмотревшись на луну, а потом река каким-то совершенно нелепым образом вынесла тебя к Камням Зверя. Уверен, что бежал от волков к нашим землям, потому что больше некуда было бежать? Или случайностью явилось то обстоятельство, что поход Реина и Эглиса в земли волков совпал с твоим появлением в них?