Выбрать главу

После обеда мы направились в Стаутхолд, военный городок. Он находился немного южнее Грейсаунда. Скорее это было крупное поселение, где размещалась армия императора. В мирное время там было построено много бараков для солдат и домишек поуютнее для офицеров. При въезде в поселение были расположены стойла для лошадей, немного далее была площадь со столовыми. У столовых всегда ходили женщины лет сорока с большими корзинами овощей. Мясо в столовые развозили на телегах простые солдаты. В центре города была огромная арена, окруженная небольшой трибуной для зрителей. На арене проходили показательные бои и, иногда, турниры, устроенные в честь императора Валеантия. Император иногда бывал здесь на смотрах войск. В молодости он сам был любителем поучаствовать в боях-выставках на этой арене.

Мы прошли город насквозь до его другого конца. При выезде из города развернулся импровизированный штаб. Было много шатров и различных воинов в причудливых доспехах. Из них особо выделялся рыцарь с маской из черного сплава, незнакомого мне. Рыцарь был огромен. Когда мы проходили мимо него, взгляд, брошенный в мою сторону, заставил меня немного испугаться. По мере того как мы проходили вглубь лагеря к центральному шатру, я заметил ещё горстку людей в робах с поясами. Скорее всего, это был небольшой отряд магов. В шатерном мини-городке кипела жизнь, все о чем-то разговаривали, кто-то хвастался своим обмундированием. Небольшие группы рыцарей рассказывали друг другу истории и хохотали вместе. Только около самого большого шатра было относительно тихо. Шатер был расписан странными узорами, на солнце большой коричневый шатер казался очень причудливым сооружением, блеск узоров немного слепил. Рыцарь, который стоял на входе в этот походный дворец, увидев Рори, вытянулся по струнке и приоткрыл для нас занавес шатра.

В шатре был разбит штаб. Внутри я увидел большой стол, на котором лежала карта Южного материка. Люди вокруг карты суетились, что-то мерили, по-видимому, прокладывали путь. Рори, с которым мы зашли в импровизированный штаб, куда-то пропал. Я заметил среди этой компании Вейна и Эдмора. Мне сразу стало немного легче, я почувствовал, что я тут не совсем один. В углу сидел Эрн и точил небольшой кинжал. Он меня заметил, но никак не подал виду, что знает меня. Я направился в тот угол, чтобы поприветствовать его.

-- Привет! -- я сказал Эрну и протянул ему руку. Он медленно поднял взгляд, отложил кинжал и пожал мне руку.

-- Я сейчас немного занят, -- неохотно ответил мне парень.

Мой взгляд упал на кинжал, который теперь лежал рядом с Эрном на небольшой коробке. Его рукоятка чем-то напоминала рукоять моих топориков. В неё был тоже вставлен драгоценный камень красного цвета. "Наверное, эти вещи ковал один кузнец," -- пронеслось в моей голове. И тут я понял, что моё оружие осталось в конюшне, в рюкзаке, который я забыл снять с коня. Мне было всё так незнакомо в военном городке, что я немного растерялся. "Надо поскорее забрать рюкзак," -- приказал я сам себе. Я вышел из шатра и быстрым шагом направился к конюшне. По пути я увидел рыцарей из личной охраны императора. Они стояли около небольшой кареты и дежурили. Засмотревшись на карету, богато украшенную золотом, я не заметил и врезался во что-то твёрдое и рухнул на землю. Подняв взгляд, небольшой страх пронёсся мурашками по спине. Передо мной стоял тот самый рыцарь, которого я видел ранее. Он был больше двух метров ростом. С виду напоминал медведя из лесов Бриовиль. Эти леса находились к югу от Арвенголда, и скорее всего нам придётся их пересечь, это кратчайший путь к Сэндэну, как мне говорил Рори. Воин, в которого я врезался, был одет в лёгкий доспех, а у него за спиной был прикреплён щит в виде ромба. Его маска вблизи казалась ещё страшнее, чем когда она привлекла моё внимание ранее. "Что же будет дальше," -- подумал я про себя. Наконец он обратил на меня внимание и немного пригнулся. От испуга я прищурил глаза.

-- Эй! Что с тобой? -- раздался звук из-под маски.

-- Простите меня! -- с дрожью в голосе произнёс я.

-- Ничего страшного, я практически тебя не почувствовал, -- голос был добрым и ровным. Скорее всего, он улыбался под маской из чёрного металла.

-- Давай вставай, -- произнёс рыцарь и протянул мне большую ладонь, -- Меня зовут Киргон.

Взявшись за его руку, я поднялся на ноги, не приложив к этому практически никаких усилий.

-- Валеантий, я здесь вместе с Рори... -- ответил я. Вряд ли, он знал кто такой Рори, но я почему-то так сказал.

-- Не расслабляйся даже в мирное время, а тем более в таком походе. Ты же идёшь с нами, судя по твоей боевой робе?! -- ухмыльнулся Киргон, -- я сам родом из мест близ Эрзана, когда-то я был таким же, как ты, неопытным юнцом. Но теперь я готов сразиться даже с быком голыми руками! -- гордо продолжил мой внезапный собеседник.

Ещё мгновение и он снял маску. Под ней я сразу увидел рыжие волосы, большие зелёные глаза и добрую улыбку.

-- Спасибо! Я буду стараться! -- я немного засмущался, -- извини, но мне надо идти.

-- Хорошо, если захочешь научиться выполнять пару приёмчиков, найди Киргона! Это я и меня здесь все знают! -- прокричал мне воин из окрестностей Эрзана.

В конюшне я быстро нашёл свою лошадь. Рюкзак был на месте. Мои искусно выкованные топорик были на месте. Надев рюкзак, я поторопился вернуться к шатру. Хотелось найти Рори, было не очень уютно в незнакомом месте. Хотя встреча с рыцарем родом из Эрзана и была немного пугающей по началу, но я, наконец-то, увидел одного из этих мощных солдат, про которых читал в книгах моего учителя.

Идя обратно к шатру, я заметил, что красивой кареты уже не было. "Интересно кто в ней был," - промелькнула мысль. Издалека я увидел мужчину с длинными волосами, собранными в хвост. Это был Рори, и он шёл к шатру. Через мгновенье я рванул к нему.

-- Почему ты не внутри? -- спросил он.

-- Я забыл рюкзак, пришлось вернуться в конюшню.

-- Не забывай ничего больше, даже мелочи могут спасти тебе жизнь в реальном бою! - улыбнулся Рори и провёл меня снова в шатёр.

Внутри я присел рядом с Эрном. Волнение от встречи с Киргоном ещё не спало. "Я нахожусь в таком месте. Как меня угораздило сюда попасть? Скорее всего, это будет грандиозное событие. И я принимаю в нём участие," -- проносились мысли в голове. Про этот поход будут слагать легенды, а возможно упомянут и о Рори, Эрне или Киргоне. Столько впечатлений за день будоражило мой разум. Рори теперь стоял за большим столом вместе с Эрном и что-то показывал на карте и размахивал руками.

Через полчаса стало смеркаться, в городке спешно зажгли факелы. Люди из-за большого стола, видимо договорившись о чём-то, стали расходиться.

-- Пора идти ужинать, здесь отличные повара! -- подмигнул мне Рори, когда подошёл ко мне.

Начало легенды

После ужина все отправились в бараки, чтобы отдохнуть и выспаться. Завтра с утра гарнизон выдвигался в путь. Этой ночью мне не спалось. Было столько всего интересного. За ужином в столовой я увидел небольшой отряд магов. Они сидели отдельно и говорили о том, какие заклинания будут полезнее при сражении. Маги не стеснялись и говорили об этом, как о представлении на ярмарках, поэтому любой мог их услышать. Выглядели они вполне обычно, только у каждого были татуировки на запястьях. Рори рассказал мне, что это магические символы, которые помогают в волшебстве. Руны должны усиливать навыки магии. Такие отметины ставили только тем, кто умел использовать мощные заклинания. Другими словами это были не новички, а очень искусные маги. Киргон сидел с простыми солдатами, они знатно веселились и рассказывали байки про воришек из столицы. Мы с Рори сидели за столом с Вейном и Эрном, и ещё тремя незнакомыми мне людьми. Вейн и Рори обсуждали, что могло произойти далеко на юге, выдвигая гипотезы от простых разбойников до мифических монстров. Остальная троица сидела, слушала моего учителя и иногда кивала головой в знак одобрения. Вероятно, это были капитаны своих отрядов, у них были нашивки на одежде в виде звёзд. В армии столицы было принято называть небольшие группы солдат "созвездиями" , а их капитанов -- "звёздами". Были также и элитные рыцари, и за столом они сидели, не снимая с пояса своё оружие. Каждый из них владел своей уникальной техникой боя и был не заменим в битве. Вейн рассказал мне, что оружие для таких рыцарей ковали на заказ. За их столиком царила тишина. За ужином я спросил Рори, не видел ли он карету, которая была в гарнизоне днём. Его ответ меня удивил. Он рассказал про то, что в карете был сам император и его дочь. В конце он добавил, что у императора растёт удивительная дочь. Император приезжал, чтобы передать важные новости о нашем походе, о которых простым солдатам знать не положено. Я побоялся спрашивать, о чём идёт речь. Ведь это приключение, которое я ждал всю свою жизнь. Пусть всё идёт своим чередом. Мои мечты из детства про рыцарей и магов, про странствия и подвиги, наконец-то, начали воплощаться в реальность. И самое главное я не просто буду их рассказывать, а приму в них участие.