Наконец и осел выбрался на берег. Он сипел, хрипел, фыркал.
— Что с тобой? — спросил лев. — Ты же говорил, что плавать — сущие пустяки!
— Так и есть, — сказал Гарпалиону. — Но видишь ли, я приметил в воде рыбу и подцепил ее хвостом, чтобы угостить тебя обедом. Глупая рыба не могла понять, какую ей оказывают честь, и упиралась изо всех сил. Вот и пришлось с ней повозиться.
— Где же рыба? — спросил лев.
— Да у самого берега я разглядел, что это всего-навсего костлявая щука, и бросил ее.
Друзья немножко обсохли и отправились дальше. Шли, шли они и подошли к высокой стене. Лев, недолго думая, перемахнул ее одним прыжком. А бедняга осел сначала поднял передние ноги, забросил их на верх стены, оттолкнулся задними ногами и повис на брюхе — передние копыта по одну сторону, задние — по другую.
Лев очень удивился.
— Что ты там делаешь? — закричал он.
— Разве ты не видишь, что я взвешиваюсь? — еле выговорил осел.
Тут он отчаянно брыкнул задними ногами и свалился на землю.
— Удивительное дело, — сказал он своему спутнику, — сколько раз ни взвешиваюсь, всегда одно и то же — перетягивает голова, да и только. Впрочем, это и понятно, у кого так много ума…
— Умен-то умен, — согласился лев, — а вот… Ты не обижайся, но силой-то, кажется, похвастал понапрасну.
— Ну знаешь, — возмутился осел, — силы во мне не меньше, чем ума. Да зачем далеко ходить, давай померяемся силой на месте. Попробуй-ка разрушить эту стену.
Лев кивнул косматой головой, поднял лапу, размахнулся и ударил по каменной стене. Стена как стояла, так и осталась стоять, а лев пребольно расшиб себе лапу.
За дело принялся осел. Сначала он внимательно осмотрел кладку и приметил камень в низу стены, державшийся не очень прочно. Потом повернулся задом, примерился и лягнул стену раз, другой. Камень вылетел, и большой кусок стены рухнул, зашибив льву вторую лапу.
— Да, — сказал с уважением лев. — До сих пор я думал, что сильнее льва зверя нет. Оказывается, я ошибался. А что ты умеешь еще делать? — спросил он почтительно.
— А еще я умею есть колючки, — сказал осел, который к этому времени сильно проголодался.
— Ну, уж этому невозможно поверить! — воскликнул лев.
Гарпалиону огляделся кругом, выбрал самый пышный куст чертополоха и с удовольствием принялся жевать колючие листья и колючие цветы.
— Теперь я вижу, ты действительно необыкновенный зверь и имя свое носишь недаром, — сказал лев. — Ты рожден, чтобы царствовать над всеми зверями. Идем скорее, я познакомлю тебя с моими сородичами. Уверен, что они будут счастливы назвать тебя своим владыкой.
— Это мне подходит, — согласился осел.
Лев пустился огромными прыжками вперед. Осел еле поспевал за ним.
Скоро они достигли пустынной местности, где среди желтых песков вздымались скалистые утесы. Лев взбежал на самый высокий и оглушительно зарычал. В ответ послышалось такое же грозное рычание, и со всех сторон стали собираться косматые сородичи.
Наш осел, признаться, оробел при виде львиного племени. Но потом вспомнил, что его зовут Гарпалиону, и приосанился — захлопал ушами и отставил хвост в сторону.
Лев сказал:
— Собратья, я привел к вам удивительного зверя. Думаю, что лучшего владыки нам нигде не найти.
— А зачем нам владыка? — спросили львы.
— Но вы не знаете, что он умеет делать. Он ловит рыбу хвостом, он так умен, что голова его всегда перевешивает зад, и так силен, что от удара его могучих ног рушатся каменные стены. К тому же его зовут Гарпалиону.
— Ну, если так, — сказали львы, — пусть будет нашим королем.
И осел Гарпалиону стал владыкой львов.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Как барсук и куница судились
днажды барсук и куница увидели на лесной тропинке кусок мяса.
— Моя находка! — закричал барсук. Нет, моя! — закричала куница. Я первый увидел! — рассердился барсук.
— Нет, я, — твердит куница.
Долго они спорили, а договориться никак не могли.
Тогда барсук сказал:
— Пойдем к лисе. Пусть лиса нас рассудит.
Когда лиса выслушала барсука и куницу, она сказала:
— Надо этот кусок разделить на две равные части. Одну часть пусть возьмет барсук, другую — куница.
И лиса разорвала кусок на две части.
— У куницы кусок больше! — заскулил барсук.
— Сейчас я подравняю, — сказала лисица и откусила от доли куницы изрядную часть мяса.