Выбрать главу

- Я думала ты писатель. А ты, оказывается, философ.

- Все писатели немного философы.

Чародейка крепко задумалась. Рассуждения Жбанса натолкнули ее на новые мысли. Можно ли погрузить целый город в иллюзию? Вряд ли. Совместных усилий всех чародеев мира не хватит, чтобы провернуть подобный фокус. Тем более, что в нем нет смысла. Даже если это было возможно, такая иллюзия была бы крайне нестабильной, и любой сторонний человек, вошедший в ее поле, моментально нарушил бы поддерживающие ее внутренние связи, что незамедлительно привело бы к ее рассеиванию. Нет, писателю может казаться, что все в этом городе иллюзорно, но сам город реален до неприличия. Что, в свою очередь, только усугубляло всеобщее положение вещей. Страннолог внутри Юки ревел от негодования, но не мог найти ровно никаких зацепок, могущих указать на источник аномальности всего происходящего в Ветроиде.

- П-с-с!

Звук был таким внезапным, и так выделялся на фоне привычного уже дребезжания самодвижущихся карет, что Юки вздрогнула от неожиданности и остановилась.

- Ты чего? - спросила она у Жбанса.

- М-м-м? - не понял тот, останавливаясь вслед за ней.

- Что за п-с-с?

- Какое еще п-с-с?

- Ты только что сказал п-с-с!

- Не говорил я никакого п-с-с, тебе послышалось.

- Послышалось? - неуверенно переспросила Юки и встряхнула головой. - Да, вполне может быть. Я слишком глубоко задумалась.

- О да, такое случается, - понимающе закивал писатель.

Они секунду помедлили и снова зашагали по дороге. Однако, не успели пройти и двух шагов, как звук раздался вновь.

- П-с-с!

Юки остановилась.

- Ну вот опять!

- Погоди, я тоже это слышал!

- Конечно, трудно не услышать звуки, исходящие из собственного рта...

- Да нет же, это не я!

- Еще и так громко!

- Говорю же - не я!

- У меня такое чувство, будто кто-то п-с-сыкает прямо над ухом!

Чародейка принялась нервно оглядываться.

- П-с-с-п-с-с!!!

- За тем углом! - воскликнул Жбанс и указал на большой дом справа от них.

- М-г-х-м! - негодующе заурчала Юки.

Писатель и чародейка стремительно свернули с дороги и зашли за угол высокого здания. Их взору открылся небольшой дворик, в котором, каким-то чудом, наличествовала тень. И в этой тени стоял человек в черном плаще, который, похоже, прилагал все усилия, чтобы казаться незаметным. Правда, пытаться делать это на фоне светло-бежевой стены в его одеждах было проблематично. Даже ночью. Даже в новолуние. Что уж говорить про полдень.

- П-с-с! - громким, пробирающим до костей шепотом прошипел человек в плаще. - Я здесь!

Юки отпустила Асу на землю и уперла руки в бока.

- Да, мы видим.

Человек явно смутился.

- Правда?

- Определенно. Твой черный плащ идеально подходит к этой светлой стене.

- Вот черт, - человек отклеился от дома и подошел ближе к чародейке и писателю.

- Зачем ты нам п-с-сыкал? - спросила Юки.

Незнакомец откинул капюшон, открывая лицо. Это был совсем молодой парень, если не мальчишка, с короткими рыжими волосами и зелеными глазами. На верхней губе его красовался мягкий пух, который он, видимо, считал усами. Нос и бледные щеки были покрыты умеренным количеством веснушек. На губах играла восторженная улыбка.

- Я хотел поговорить с вами, госпожа Минами! Меня зовут Бруд.

Чародейка удивленно вскинула бровь.

- Откуда ты знаешь, как меня зовут?

- Ну как же! Не знать самого известного в мире страннолога?! Ведь это я написал вам письмо с приглашением. Вот уже неделю я ждал вашего прибытия!

Юки схватилась за свой рюкзак.

- Так это ты тот самый "Б"!

- Ага.

- Как ты узнал, что я уже в городе? И как нашел нас?

- Мой двоюродный дядя Людвиг сказал мне сегодня утром, что вчера вы сняли у него комнату. Я еще подумал - какая удача! Правда, я не знал, что у вас будет спутник! Ваш... эээ... возлюбленный?

- Знакомый, просто знакомый. Меня зовут Жбанс, - выручил писатель вмиг покрасневшую Юки, и протянул руку Бруду.

Тот восхищенно прикрыл рот ладонью и выпучил глаза так, что те чуть не вывалились из орбит.

- Погодите! Тот самый Жбанс?! - спросил он, дрожа от волнения и пожимая протянутую руку.

- Смотря, что вы имеете в виду.

Юки непонимающе переводила взгляд с Бруда на Жбанса и обратно.

- Как же?! Жбанс Грустиан Пандерсен, знаменитый писатель и путешественник! Я же перечитал все ваши книги!

Господин Пандерсен смущенно улыбнулся.

- Ах, вы об этом... ну да, это я.

Чародейка схватила Жбанса за руку.

- Погоди... что?! Ты не говорил, что настолько известен!

Писатель отмахнулся.

- Какое это имеет значение! Ерунда...

Бруд, тем временем, чуть ли не прыгал от радости.

- Вот это да! Ожидать встречи с одним кумиром, а в итоге встретить сразу двоих! Вот это да!

Аса, предусмотрительно отошедший в сторону от рыжеволосого парня, смотрел на него, как на сумасшедшего. Совсем другие взгляды он бросал на Жбанса Грустиана Пандерсена, внезапная новость о всемирной известности которого, значительно прибавила ему веса в глазах енота. Аса даже подумывал над тем, чтобы прекратить щелкать зубами, когда писатель будет пытаться его гладить.

Бруд же, все никак не мог успокоиться, поэтому чародейке пришлось схватить его за плечи и, с неожиданной силой, встряхнуть. Паренек часто заморгал и слегка поубавил в восторженности улыбки.

- Ты, кажется, хотел со мной поговорить.

Бруд поспешно закивал и отвесил себе пару увесистых пощечин, отчего на щеках у него расцвели красные пятна.

- Да... да, - сказал он, приходя в себя. - Точно, - сделав глубокий вдох, рыжеволосый парень спросил:

- Вы ведь уже заметили происходящее в городе... эээ... необыкновение?

Юки, чувствуя возрастающее раздражение, ответила:

- Я приехала сюда почти сутки назад, и уже сыта по горло этим твоим необыкновением!

Юноша удовлетворенно закивал.

- Вам все это не показалось СТРАННЫМ?

Воздух с трудом просочился сквозь плотно сжатые губы чародейки, превращаясь в крайне неприятное шипение. Пожалуй, за время, проведенное в Ветроиде, Юки успела дойти до той точки нервного напряжения, которая вполне позволяла ей выйти из себя. Аса, завидев состояние хозяйки, предусмотрительно спрятался за ногами у Жбанса. Кто-кто, а енот лучше всех здесь присутствующих знал, каковой она бывает в гневе.

- Странным? Ох, нет, что ты. В этом городе нет ничего странного. Обычный город. Я с удовольствием провожу здесь время, наслаждаясь каждой секундой. И меня вовсе не волнует тот факт, что происходящие тут события могут привести к серьезным последствиям для всего нашего мира, ведь эти события - какой пустяк! - всего лишь нарушают базовые законы Вселенной.

Объемов саркастического яда, вложенного чародейкой в этот монолог, хватило бы для уничтожения большей части населения Обмерики. Пережить катастрофу смогли бы только люди, полностью лишенные понимания слова "сарказм". Например - Бруд.

- О. А я думал, что в нашем городе и правда твориться что-то необычное. Выходит, вы зря приехали...

Аса закрыл уши лапами. Жбанс уткнулся в тетрадь и сделал вид, что активно записывает новые идеи. Юки схватила Бруда за отвороты мантии и еще раз с силой встряхнула.

- Слушай меня внимательно, Бруд! Если бы ты не написал мне это злосчастное письмо, я сидела бы сейчас дома, ни о чем не переживая и попивала бы чай, на пару с Асой! А в твоем чертовом городе происходит нечто такое, от чего у меня разламывается голова, кровь идет носом, а без качественного магоотвода я и вовсе могу умереть! И пока что, у меня нет даже призрачной идеи, даже малейшей догадки, в чем кроется корень всех этих проблем! Ты понимаешь меня?