— Я понимаю, — ровно сказала она. — И мнение по этому поводу сына барона Фела — выбившегося в люди грязного кореллианского фермера — стоит приблизительно столько же, сколько иторианская валюта.
Джаг почувствовал, что закипает.
— Почему ты должна обижаться на каждом шагу?
— Почему ты должен отвечать на вопросы, которые никто не удосужился задать? — гневно парировала она.
А потом развернулась и, к удивлению Джага, убежала. Он смотрел ей вслед, размышляя, какой смысл она уловила в его словах — смысл, который он никогда не намеревался в них вкладывать.
Выбежав из дока, Джейна перешла на шаг, но ее сердце продолжало бешено стучать, кровь шумела в ушах.
Что было проблемой Джаггеда Фела? Может быть, она и флиртовала с ним немного на дипломатическом ужине, но разве она когда-либо поощряла давать себе подобные советы?
«Держи свое место в строю. И, по возможности, подальше от него!»
По какой-то причине идея о баронессе Джейне, должно быть, сумела проскользнуть к нему в душу и угнездиться там, и, как честный человек, он счел просто необходимым дать ей понять, что подобного расклада он никак не планирует. Ну, спасибо за разъяснение, но кто спрашивал?
Джейна сделала долгий успокаивающий вдох и попыталась изгнать этого Фела из своих мыслей. Он отвлекает ее от текущих дел, а это последнее, что ей сейчас нужно. Эта встреча ее удивила, но она сомневалась, стоит ли по этому поводу сердиться.
Но все-таки пнула ногой стоящие рядом репульсорные сани, просто на всякий случай.
25
Корабль жреца Харрара в сопровождении военного эскорта приблизился к Хейпанскому кластеру, потому что поступили сообщения, что здесь наблюдали украденный фрегат.
— Там, — сказал Хали Ла, ткнув в живую карту ногтем, больше похожим на коготь.
Крошечные светящиеся существа медленно подвинулись, отмечая место, где йаммоск различил подпись украденного корабля. Существовала определенная закономерность. Каждый раз воровка отваживалась все дальше и дальше удаляться от пространства Хейпса. Следующий рейд должен привести ее прямо на путь следования жреческого корабля.
Воин поглядел на Харрара и улыбнулся израненными губами, предчувствуя добычу:
— Мастер войны получит свое джиидайское жертвоприношение.
И рявкнул, обращаясь к подчиненным:
— Мы вышли на охоту! Пусть все корабли в пределах досягаемости займутся поисками этой якобы Обманщицы. Хватит ей скрываться в тени Йун-Харлы! Вскоре те, кто шепчет слова ереси, увидят эту неверную — жалкое существо, которое она есть!
Команда поспешила выполнить приказ Хали Ла, а Харрар уселся на место для наблюдения и приготовился следить за сражением. Готовясь противостоять джиидаи, он ощутил уже знакомое колотье в спине.
Хали Ла уселся на командирское место. Его длинный узловатый палец погладил наросты, собирая информацию.
— «Ксстарр» приближается.
Жрец взглянул на командующего.
— Один?
— С сопровождением. — Насмешка воина различалась и под маской. — Один маленький корабль.
Странное разочарование охватило Харрара. Он ожидал большего от Джейны Соло.
— Захватите обоих.
Когда Кип вынырнул из гиперпространства, на пульте управления сразу замелькали тревожные огоньки. Запрограммированный гиперпространственный прыжок привел его в точку прямо между двух соединений йуужань-вонгских сил. На него немедленно направили все, что могло светить. Скоро он войдет в пределы видимости, и они поймут, что он летит не на украденном йуужань-вонгском фрегате. Более того, они поймут, что не было никакой «Обманщицы» — только та обманщица, которая послала «крестокрыл», передающий уникальный сигнал украденного судна.
— Что, трудно было это предусмотреть, а, Джейна? — пробормотал он. Истребитель встряхнуло, вспыхнули датчики, предупреждая о снизившейся мощности щита. Один из кораблей при помощи своего довина-тягуна намеревался лишить его защитного поля.
Кип усилил инерционный компенсатор, расширяя защиту, которую эта система давала кораблю и пилоту, на несколько метров за пределы области, которую обычно прикрывают щиты — трюк, придуманный Гэвином Дарклайтером еще в начале войны. И сразу же Кип понял, что это не выход. Ведь Гэвин не летал один.
Два коралла-прыгуна приближались, и снова Кип ощутил рывок и давление: его пытались куда-то волочить при помощи специально направленной силы тяжести. Он приглушил инерционный компенсатор. Слишком много напряжения, это могло разорвать корабль изнутри.