– А кузнецы, что лечили?
– Они были костоправами. Выправляли переломы конечностей и рвали зубы. Лучше них этого никто не делал.
– Со знахарками понятно, а пастухи от чего врачевали?
– От лёгочной бугорчатки[9], почечуя[10] и подагры. Применяли бараний жир, травяные настои, пчелиный воск, шерстяные пояса от болей в спине и суставах. Кстати, шеф, местные историки утверждают, что именно в этой больнице в 1847 году доктор Франтишек Селестин Опитц провел первую в Европе ампутацию конечности под общим наркозом с помощью хлороформа.
– Ладно, пойдём внутрь. Вы уж разузнайте, дружище, где нам отыскать американца.
– Не вопрос, шеф. Я тут многих знаю.
И действительно, стоило Войте обратиться к первому попавшему врачу, как их тут же провели в палату, откуда слышалась возмущённая американская речь, которую, как позже выяснилось, никто не понимал. Пахло лекарствами, йодом и карболкой.
Увидев частного детектива, Баркли, сидевший в исподнем на кровати, вскрикнул с радостью:
– Мистер Ардашев! Как хорошо, что вы пришли. Я прекрасно выспался, мне сделали укол, и стало лучше. Помогите отсюда выбраться. Объясните, пожалуйста, этому медикусу, что у меня много дел, – выпалил длинную тираду банкир, кивая в сторону высокого молодого врача в накрахмаленном белом халате. Из его правого кармана выглядывала слуховая трубка.
Ардашев перевёл.
– Мистер Баркли, ещё несколько часов назад вы находились между жизнью и смертью. Вам вкололи атропин. И потому я бы посоветовал вам получить всё необходимое лечение, – поправив пенсне, проговорил доктор.
Клим Пантелеевич вновь выполнил роль переводчика.
– Поверьте, господа, я себя прекрасно чувствую. Да, мне было плохо. Но теперь всё позади, – настаивал американец.
Ардашев перевёл его слова и, обратившись к врачу, сказал:
– Мне кажется, удержать мистера Баркли в больнице будет непросто.
– Возможно, но он ещё очень слаб, – засомневался эскулап.
– Тогда он сбежит. Вы же не будете удерживать пациента против его воли?
– Хорошо, – поправив очки, согласился врач. Одежда господина Баркли в шкафу № 3 при входе в палату. – Он протянул ключ. – Буду ждать его в комнате № 2. Выпишу сигнатуру.
Не успел частный детектив перевести фразу до конца, как американец, надев сорочку, уже натягивал брюки. Через минуту он уже почти бежал по коридору.
Заметив, что недавний больной миновал комнату под вторым номером, Ардашев сказал:
– Мистер Баркли, давайте зайдём к доктору. Он обещал выписать рецепты микстур.
Американец остановился и спросил:
– А вы приняли моё предложение?
– Да, но с небольшим условием.
– И с каким же именно?
– В Америку я отправлюсь не один. Вам придётся раскошелится на дополнительную каюту, гостиничный номер и прочие командировочные расходы для моего напарника.
– Это вообще не вопрос.
Клим Пантелеевич повернулся к помощнику и изрёк:
– Позвольте рекомендовать – Вацлав Войта.
Баркли протянул руку:
– Рад знакомству, сэр.
– Взаимно! – ответив на рукопожатие, вымолвил Войта на английском.
– Если я хоть немного разбираюсь в людях, то вы раньше наверняка служили в полиции, курите сигареты и иногда балуетесь алкоголем. Я прав? – прищурив по-охотничьи правый глаз, осведомился банкир.
– Абсолютно! И виски – один из любимых напитков.
– Прекрасно! Главное, нам с вами в нём не захлебнуться, когда поплывём через Атлантику, – сострил американец и вновь повернулся к выходу.
– Но сигнатуру взять всё равно надо, – напомнил Клим Пантелеевич.
– Ах да, простите, совсем забыл.
Не прошло и минуты, как Мистер Баркли, пряча бумажник в карман, вышел от доктора.
Уже на улице, протянув Войте полулист почтовой бумаги, он попросил:
– Не прочтёте ли, что мне начёркал этот высокомерный молодой медикус?
– Так-так, – замялся сыщик. – Тут названия лекарств на латыни. Думаю, в аптеке разберутся… Ага. Вот и на чешском: «Микстуры и порошки надобно принимать трижды в день, пять дней подряд, а также выпивать на ночь пол-литра молока. Курение и алкоголь во время приёма лекарств сугубо противопоказаны. Жирное, жареное, сладкое и солёное исключить на ближайшие два месяца. Ежедневные прогулки на свежем воздухе не менее часа.
– Позволите? – американец протянул руку.
Войта кивнул и вернул рецепт.
Баркли сложил полулист вдвое, потом вчетверо и старательно разорвав, бросил под ноги. Серые кусочки бумаги, подхваченные осенним ветром точно сухие листья берёзы понеслись и потерялись где-то в конце аллеи.