Мы высказали мнение, что выбор этого участка тем более предпочтителен, что воздвигнутый на нем монумент напоминал бы о том, что было сделано представителями государства без согласия парламента или народа Великобритании. И все же мы знали, что МИД не согласится с этим аргументом, так как Горонуай Робертс заявил в 1978 году, что невозможно осудить и даже составить себе ясное представление о событиях, произошедших тридцать три года назад, а Фред Пирт сказал, что он возмущен нашей позицией.
Теперь нашей единственной надеждой была госпожа Тэтчер. Согласится ли она с доводами МИДа о том, что «Корона не может позволить себе самокритику» и что памятник только ухудшит и без того плохие британско-советские отношения? Или прислушается к своему инстинктивному чувству, подсказывающему бросить вызов нынешней советской тирании, а о прошлых советских преступлениях известить весь мир? 28 января 1980 года я обратился к ней с просьбой не поддаваться на аргументы МИДа, которые уничтожили бы наш проект, и указывал на то, что правительственное вето, наложенное «именно в такое время» — я имел в виду арест Сахарова, случившийся шестью днями раньше, — потрясет многих наших сторонников, «которые чувствуют, что в 1944 году было принято ужасное решение и от имени Великобритании была учинена огромная несправедливость».
21 февраля премьер-министр направила мне очень обнадеживающий ответ. Он был типичным примером ее независимого подхода к внешней политике, а надо заметить, что это было сделано через два месяца после советского вторжения в Афганистан. Она писала, что после долгих размышлений пришла к выводу, что строительство нашего памятника на государственной земле можно начинать при условии, что надпись на нем не будет возлагать никакой вины на прошлые правительства Великобритании и тем самым вызывать споры. Этот вердикт опровергал аргументы Робертса о том, что любой символический жест, затрагивающий Корону, явится признанием ее вины.
Мы были очень взволнованы, когда одержали победу в этой бюрократической войне, победу над объединившимися чиновниками из МИДа и других британских ведомств, чуравшихся этого проекта, как чумы, потому что он разоблачал равнодушие их предшественников к сталинской жестокости. Мы были признательны Маргарет Тэтчер, которая приняла решение, основываясь, как нам казалось, скорее на принципе, чем на политической целесообразности.
Теперь нам надо было согласовать надпись с Майклом Хеселтайном и с департаментом окружающей среды. Мы хотели, чтобы текст на монументе увековечил память тысяч невинных людей, которые были «насильно переданы Великобританией и союзниками на смерть и неволю». Но эта формулировка, фактически правильная, была признана министром «спорной» и, значит, не соответствующей указанию премьер-министра. Он предложил другую надпись, которая бы увековечила память тех, «кто подвергся преследованиям после их возвращения» в Советский Союз. Мы не могли с этим согласиться. Такая надпись, по нашим понятиям, подразумевала, что жертв всего лишь «преследовали», а не замучивали до смерти, что они всего лишь вернулись в Россию, возможно по своей воле, а не были загнаны туда силой. Итак, шли недели, а мы спорили с высокопоставленными чиновниками о нашем маленьком каменном монументе Было ясно, что любой текст встретит возражения либо с одной, либо с другой стороны.
Снова потребовалось вмешательство Маргарет Тэтчер. Она написала мне 3 апреля: «Я не думаю, что короткой надписью мы можем охватить все. Правительство уже пошло вам навстречу, и я лично пыталась оказать вам содействие…» Она просила нас согласиться на компромиссный текст надписи. Что мы, обсудив, и сделали.
Итак, памятник был построен. День 6 марта 1982 года, когда состоялась короткая церемония его открытия на треугольном участке возле музея Виктории и Альберта, стал для нас великим днем. Мы стояли там все вместе среди уличного движения в тени универмага «Хэрродс» и мечети. Нас было несколько сотен «нарушителей», британцев вперемежку с жертвами из Восточной Европы: хорватами, сербами, украинцами, а также русскими. Епископ Лондонский прочел молитву, и мы вторили ему. Зоя Полянская, заплаканная и одетая в черное. повернула кран, и фонтан заработал. Депутат парламента Бернард Брейн произнес речь, и мы завершили церемонию национальным гимном.