Выбрать главу

На бриге находились также громадные пилы, разного рода машины, рычаги, свинцовые бабы, ручные пилы, крупные топоры, не считая большого количества цилиндров со взрывчатым веществом, при помощи которых можно было бы поднять на воздух ливерпульскую таможню. Все это было очень странно, если не страшно, не говоря уже о ракетах, сигнальных аппаратах и фонарях.

Многочисленные зрители на набережных доков любовались также длинной китобойной шлюпкой из красного дерева, каучуковыми плащами или мешками, которые можно было превратить в лодки, вдувая воздух за их подкладку, и пирогой из листового железа, покрытой гуттаперчей.

Зрителей все больше и больше одолевало любопытство и даже тревога, потому что с отливом «Форвард» должен был отправиться по своему таинственному назначению.

 II

Неожиданное письмо

Вот текст письма, полученного Ричардом Шандоном восемь месяцев назад:

«Абердин, 2 августа 1859 г.

Ричарду Шандону

  Ливерпуль

 Милостивый государь!

Настоящим письмом уведомляю вас о передаче шестнадцати тысяч фунтов стерлингов в банкирскую контору гг. Маркуарт и К0 в Ливерпуле. Прилагаемые при сем подписанные мною ордера дадут вам возможность распоряжаться указанной суммой.

Вы меня не знаете. Но это и не важно. Я вас знаю, и это главное. Предлагаю вам место помощника капитана на бриге «Форвард», который отправляется в долгую и опасную экспедицию.

Если вы не согласны — значит, нечего и разговаривать. В случае же вашего согласия, вы ежегодно будете получать пятьсот фунтов стерлингов, а по прошествии каждого года в течение всей кампании размер вашего содержания будет увеличиваться на одну десятую.

Бриг «Форвард» еще не существует. Вы примете на себя труд постройки его с таким расчетом, чтобы в первых числах апреля 1860 года, никак не позже, он мог выйти в море. При сем прилагаются подробный проект и смета, которых вы должны будете строго придерживаться. Бриг должен быть построен на верфи гг. Скотт и Ко, с которыми вы и войдете в соглашение.

Особое внимание обратите на экипаж «Форварда». Он будет состоять из меня — капитана, из вас — помощника капитана, третьего офицера, штурмана, двух машинистов, полярного лоцмана, восьми матросов и двух кочегаров — всего из восемнадцати человек, в том числе и доктора Клоубонни, который явится к вам в свое время.

Было бы желательно, чтобы лица, отправляющиеся на бриге «Форвард», были англичане, люди независимые, бессемейные, неженатые, готовые всё предпринять и всё вынести, и притом воздержанные, потому что употребление спиртных напитков и даже пива не будет допускаться на бриге. При подборе экипажа отдавайте предпочтение людям сангвинического темперамента[6].

Вы предложите им жалованье в пять раз больше обычного; по истечении каждого служебного года оно будет увеличиваться на одну десятую. По окончании плавания каждому из матросов будет выдано по пятисот, а вам — две тысячи фунтов стерлингов. Деньги эти будут находиться в вышеупомянутой конторе гг. Маркуарт и Ко.

Экспедиция будет продолжительная и трудная, но она принесет вам славу; следовательно, вы можете не колебаться, г. Шандон.

Отвечайте в Гетеборг (Швеция), до востребования, под инициалами К. 3.

P. S. 15 февраля вы получите большую датскую собаку, с отвислыми губами, темно-серого цвета с поперечными черными полосами. Вы примите ее на борт и распорядитесь кормить ячменным хлебом и мучной похлебкой с салом. О получении собаки соблаговолите уведомить в Ливорно (Италия) под указанными выше инициалами.

Капитан «Форварда» явится в надлежащее время. В момент отплытия вы получите новые инструкции.

Капитан брига «Форвард» К. 3.». 

III

Доктор Клоубонни

Ричард Шандон был заправский моряк; он долгое время командовал китобойными судами в арктических морях и во всем Ланкастере пользовался хорошей репутацией. Письмо, по всей справедливости, могло изумить его; действительно, он изумился, но с выдержкой человека, видавшего виды.

Ричард Шандон удовлетворял всем требуемым условиям: у него не было пи жены, ни детей, ни родственников — значит, он был вольной птицей. Ему не с кем было советоваться, и он тут же отправился к гг. Маркуарт и Ко.

вернуться

6

С а н г в и н и ч е с к и й темперамент — темперамент, присущий подвижному, жизнерадостному, живому человеку.