М. И. Венюков посетил Японию в то время, когда в стране происходила буржуазная революция 1868 года, внешний толчок которой дали попытки иностранных капиталистических стран превратить Японию в колонию. Завершилась падением власти сёгуната, или тайкуната, как называет его М. И. Венюков, то есть феодального абсолютизма. Сёгун — титул японских военных диктаторов, в процессе войн и ослабления власти микадо (императора) захвативших фактическую государственную власть. В результате ликвидации сёгуната была восстановлена императорская власть.
Японская буржуазная революция была половинчатой, она дала возможность сохраниться значительным пережиткам феодализма и передала власть в руки помещичье-буржуазного блока.
(обратно)3.65
Санжо — Сандио. Ивакура и Санжо являлись представителями придворной аристократии, то есть феодальных элементов. В этом сказывалось взаимопроникновение феодально-помещичьей и торгово-промышленной групп, создавшее непреодолимое препятствие к завершению в Японии буржуазной революции.
(обратно)3.66
Саймураи — самураи, одно из господствующих сословий в Японии, в то время низшие слои дворянства, составлявшие военные дружины феодалов. В буржуазной революции 1868 года выступали против феодального режима.
(обратно)3.67
Толстой Д. А. (1823—1889) — царский министр народного просвещения, реакционер, ярый противник обучения народа.
(обратно)3.68
Крузенштерн И. Ф. (1770—1846) — знаменитый русский мореплаватель, руководил вместе с Ю. Ф. Лисянским (1773—1837) первой русской кругосветной экспедицией. Экспедиция Крузенштерна произвела многочисленные съемки побережий Тихого океана.
(обратно)3.69
Гренеры — скупщики; грена — яички шелковичных червей.
(обратно)3.70
Иосивара — отдельный квартал домов терпимости в японских городах.
(обратно)3.71
Monsieur, on ne s'arrête jamais sur le passage (французск.) — «господин, не стойте никогда в проходе».
(обратно)3.72
Ниппон — старое название острова Хонсю (Хондо), крупнейшего из японских островов.
(обратно)3.73
Of Chinese girls (английск.) — китайских девушек.
(обратно)3.74
В 1864 году англо-франко-американский флот подверг варварской бомбардировке берега Японии. На Японию была наложена огромная контрибуция, в размере 3 миллионов фунтов стерлингов, за то, что японцы начали обстреливать американские и французские суда и убили загулявшегося англичанина Ричардсона.
(обратно)3.75
Протагор — древнегреческий философ.
(обратно)3.76
Пекинский договор, последовавший за третьей войной Англии и Франции против Китая. Этот договор способствовал дальнейшему закабалению китайского народа англо-американо-французскими капиталистами.
(обратно)3.77
«Astor-house» — гостиница «Астор».
(обратно)3.78
Ли Хун-чжан (1823—1901) — китайский государственный деятель, проводивший политику китайской реакции и иностранных капиталистических держав.
(обратно)3.79
La basse-cour (французск.) — задний двор.
(обратно)3.80
Чугучак (Да-чэнь) — китайский пограничный город в Синцзяне.
(обратно)3.81
Укрепление Верное — ныне город Алма-Ата, столица Казахстана.
(обратно)3.82
Кульджа — китайский город в провинции Синцзян, расположенный недалеко от русско-китайской границы.
(обратно)3.83
Тайпинское восстание, проходившее в 1851—1864 годах, было беспощадно подавлено объединенными силами маньчжурско-китайской реакции и американо-англо-французских войск. Бесчинства карателей нанесли огромный урон городам и селам Китая.
(обратно)3.84
Мур — английский поэт, либерал по политическим взглядам; Бриссо — деятель французской революции 1871 года, выразитель интересов крупной буржуазии; Фурье и Сен-Симон — представители утопического социализма; Лассаль — основатель первой рабочей партии в Германии и вместе с тем основоположник реформизма в германском рабочем движении, в частности, проповедовал создание рабочих производственных товариществ, материальную помощь которым должно было оказать прусское правительство.