Выбрать главу

- Сегодня на арене Хаоса будет жарко! Туда народ со всех концов Империи спешит!

- Еще бы он туда не спешил! Сыновья Повелителя будут сражаться за власть!

- Ты проиграл, парень! А я выиграл, ибо поставил на Ксимерлиона, как и многие другие!

- Ксимер сегодня проиграет, будь уверен!

- Кому? Этому полукровке?!  Не смеши меня, Горавильд!

- И, тем не менее, высший дуайгар проиграет этому полукровке! Я прав! Мне известно из достоверных источников, что Ксимер намерен проиграть Риону. Здесь замешана любовь...

- Ты о той самой человечке, которая должна стать нашей Повелительницей?

- Да-да, и которая ненавидит нашего Ксимера!

Демоны удалились, и их стало неслышно, а я поглядела на Лиссандру. В свете мерцающих факелов ее лицо казалось застывшей маской, кузина опустилась на колени, закрыла лицо ладонями и пробормотала:

- Я не ведаю, где находится эта арена Хаоса...

- Ты же слышала - туда идут все! - напомнила ей Йена.

- Точно! - вскочила Лисса и бросилась прочь.

Я, плохо соображая, ринулась за ней.

- Погодите! - взвыла Йена, топая за нами. - Неужели вы думаете, что нас туда пропустят?!

- Я никого и спрашивать не стану! Никто не имеет права убивать моего жениха! - зло пропыхтела рыжая.

- Да погоди ты! - крикнула Йена. - Есть иной выход!

Мы остановились - вся наша неугомонная троица тяжело дышала.

- Я тоже кое-чем могу помочь! - тихо, но твердо проговорила иллюзионистка.

Спустя какое-то время в одном из многочисленных коридоров дворца Повелителя дуайгаров стояли три молодые демоницы с тремя разноцветными волосами: оранжевыми, желтыми и белыми.

- Чего мы ждем? - спросила преображенная Лиссандра и, размахивая длинным иллюзорным хвостом, бросилась вперед.

Меня же всю дорогу тревожил один вопрос:

- А где оборотни? Почему никто не обнаружил во дворце посторонних, то есть нас?!

- Нилия! - возмутилась беловолосая Лисса. - Все отправились на эту хмарову арену Хаоса, дабы посмотреть на то, как Рион будет убивать моего возлюбленного!

Спустя осей мы сидели в странной карете. Почему странной? Потому что возницы здесь не было, но когда мы сели внутрь послышался холодный голос:

- Пункт назначения!

Мы с Йеной дружно вздрогнули и бросились на выход, но рыжая остановила нас и громко попросила кого-то там отвезти нас к арене Хаоса.

И вот уже осей, а может два - за окном стемнело, мы были в пути. Лиссандра искусала до крови все свои губы, да и мы с Йеной изрядно волновались за сестру и ее демона.

Все улицы Рильдага были заполнены экипажами, подобными нашему. Верховым было проще, глядя на очередного такого всадника, Лисса изрекла:

- Пойдемте пешком!

Таких пеших тоже было много, все они переговаривались, обсуждая грандиозную битву двух сыновей Сульфириуса. По пути мне напомнила о себе матушка, так как она, да и другие, тревожились о нас. Пришлось солгать, мол, мы засиделись в крылатской таверне, беседуя с местными о том, о сем. Надеюсь, что мне простят эту ложь!

Арену Хаоса было видно издалека. Внушительное, величественное сооружение, похожее на половину разрезанного шара, причем совершенно гладкого. Все вокруг арены было заполнено демонами, а по стенам двигались картинки. Мы замерли, потому что они отображали все то, что творилось внутри сооружения. Лиссандру начало трясти от увиденного. Ксимерлион в человеческой ипостаси с одним только легким полуторником в руке кружил по арене. На него налетал перевоплотившийся в полудемона Кенарион. Жених Лиссы лениво отмахивался от него мечом. Зрители неистовствовали, глядя на свирепо настроенного Риона.

- Я не могу на это просто так смотреть! Нам нужно внутрь! - сказала рыжая и кинулась в толпу.

Мы с Йеной, не сговариваясь, плохо понимая, что творим, бросились за ней.

Разгоряченная битвой на арене толпа не желала пропускать нас, но я старалась не упустить из виду белую кисточку на иллюзорном хвосте сестрицы.

Вход охраняли суровые оборотни, а перед ними было пустое пространство, которые никто из простых дуайгаров пересекать не решался.

- Ой! - послышался шепот Йены. - А я его помню! Это кузен Вожака, Варлен, помните?

Я присмотрелась к смуглому черноволосому мужчине и усомнилась:

- Он же тогда был в звериной ипостаси...

- Да говорю вам, это точно Варлен! - настаивала на своем разноглазка.

Мы с Лиссой  посмотрели на сестру: я - со скепсисом, она - с надеждой. Йена махнула на нас рукой и вышла из толпы. Оборотни насторожились, а кузина быстро что-то зашептала черноволосому. Его нахмуренное чело постепенно разгладилось, и мы поспешили к иллюзионистке. Варлен, увидев нас, даже не удивился и твердо молвил: