Выбрать главу

Увы! Это большой укор для нашей веры и нашего закона, когда народ, живущий без закона, упрекает нас и пеняет на наши грехи, и те, кого мы должны были бы обратить в веру Иисуса Христа нашим примером добрых дел и нашей праведной жизнью, из-за наших злодеяний сторонятся нас и чуждаются святой и истинной веры. Это неудивительно, что они считают нас проклятыми людьми, ибо они говорят правду. И истинно говорят, что сарацины [в случае их обращения в христианство] были бы людьми добрыми и верными; ибо они неукоснительно придерживаются заповедей святой книги Алкоран, которую Господь дал им через своего посланника Магомета, которому, как говорят, святой архангел Гавриил часто объяснял волю Божью.

Знайте, что Магомет родился в Аравии и был сначала бедным погонщиком верблюдов, который сопровождал купцов за товаром. И случилось так, что он отправился с купцами в Египет; а они были тогда в тех краях христианами. И в пустынях Аравии им встретилась часовня, где жил один отшельник [344]. И когда Магомет зашел в часовню, которая была маленькой и низкой и имела маленькую дверь и низкую притолоку, вход в нее внезапно расширился и стал таким большим и высоким, словно дворцовые ворота. И это было первое чудо, которое, как говорят сарацины, Магомет совершил в своей молодости.

После этого он становился все более мудрым и богатым. И он был знаменитым звездочетом. И после этого он стал управляющим у князя страны Корродан (Хорасан); и он управлял очень мудро, таким образом, что когда князь умер, он женился на его вдове, которую звали Гадраже (Хадиджа) [345]. У Магомета часто были приступы той болезни, которую называют падучей; вот почему жена его очень огорчалась, когда он подвергался этим припадкам. Но Магомет убедил ее, что всякий раз, когда с ним случался приступ, это ангел Гавриил сходил [с небес] и беседовал с ним, и из-за того, что от ангела исходил ослепительно яркий свет, он не мог выдержать его и падал наземь; вот почему сарацины утверждают, что Гавриил приходил говорить с ним.

Этот Магомет правил в Аравии в 610 году от [рождения] Господа Нашего Иисуса Христа, и был потомком Исмаила, сына Авраама, которого тот зачал от Агари, своей рабыни [346]. Поэтому сарацин называют измаильтянами; а некоторые - агарянами, от Агари. Но правильнее именовать их сарацинами, от Сары. И некоторые называют их моавитянами, а другие - аммонитянами, по имени двух сыновей Лота, Моава и Амона, которых он зачал от своих дочерей, и которые впоследствии стали великими земными правителями.

Также Магомет очень любил доброго отшельника, который жил в пустыне в лиге от горы Синай, на пути, по которому ходят из Аравии в Халдею и Индию, в одном дне пути от моря, куда часто приходят купцы из Венеции за товаром. Магомет так часто ходил к этому отшельнику, что его слуги были раздосадованы этим; ибо он охотно слушал его проповеди и заставлял своих людей бодрствовать всю ночь. Поэтому его люди сговорились убить отшельника. Случилось так, что однажды ночью Магомет напился вина и заснул. Тогда его люди вынули саблю Магомета из его ножен, пока он спал, убили ею этого отшельника и вложили ее снова в ножны, всю обагренную кровью. Наутро, когда Магомету видел, что отшельник мертв, он был полон горя и отчаяния и хотел казнить своих людей. Но все они, заранее договорившись, сказали, что он сам убил его, когда был пьян, и показали ему окровавленную саблю. И тогда Магомет проклял вино и всех, кто его пьет. Из-за этого проклятия благочестивые сарацины никогда не пьют вина. Некоторые, впрочем, охотно пьют его втайне, ибо если бы они пили открыто, то их бы пристыдили. Зато они пьют вкусный, приятный и освежающий напиток, который делают из сахарного тростника - из которого также делают сахар; это очень приятный напиток и полезен для дыхания.

Также иногда случается, что христиане становятся сарацинами из-за бедности, или невежества, или собственной греховности. И когда архифламен или фламен, как наш архиепископ или епископ, принимают их [в лоно новой веры], он говорит так: "La ellec olla Sila, Machomete rores alla", то есть: "Нет Бога, кроме Бога, и Магомет пророк его".

вернуться

344

У Вильгельма Триполийского он носит имя Бахира. В других источниках это несторианский монах Сергий, традиционный наставник Пророка.

вернуться

345

Автор "Мандевиля" взял эти подробности из "Speculum historiale" Винцента из Бове, 23.39, и у Жака де Витри.

вернуться

346

Быт.19:31-38. О названиях сарацин см. "Historia" Жака де Витри, 5.