Когда же они таким образом оденутся, они проходят парами перед императором, не произнося ни слова, а только кланяясь ему. И каждый из них несет перед собой блюдо из яшмы, или словной кости, или кристалла, и менестрели, идущие перед ними, наигрывают на своих инструментах разнообразные мелодии. И когда первая тысяча пройдет, и [император] сделает ее смотр, она отходит в сторону, после чего входит вторая тысяча, и делает то же самое, что и первая; и после нее третья; и затем четвертая, и ни один из них не произносит ни слова.
С одной стороны стола императора сидят много философов - мудрых людей, сведущих во многих разнообразных науках, - астрономии, некромантии, геомантии, пиромантии, гидромантии, предсказанию будущего и многих других. Перед каждым из них стоит золотая астролябия, у кого глобус, у кого череп мертвеца, у кого золотой сосуд, полный песка, у кого золотой сосуд, полный горящего камерного угля, и у некоторых хорологов золотые часы, очень искусно и роскошно сделанные, и много других различных инструментов в зависимости от того, в какой науке прославился каждый из них.
И в определенные часы, когда им кажется, что пришла пора, они говорят чиновникам, стоящим перед ними, которым поручено передавать их приказы: "Да будет тишина!"
И тогда чиновники говорят: "Тихо! Слушайте!"
И вслед за тем один из философов говорит: "Пусть каждый человек выразит свое почтение и поклонится императору, Сыну Бога и верховному владыке всего мира. Ибо сейчас - время". И тогда каждый человек склоняет свою голову до земли.
И затем тот же философ приказывает снова: "Встаньте!". И они повинуются.
В другой час другой философ говорит: "Вставьте мизинцы в ваши уши". И они делают так.
В другой час другой философ говорит: "Прижмите руку ко рту!" И они делают так.
В другой час другой философ говорит: "Положите руку на голову!" И вслед аз тем он приказывает убрать ее. И они делают так.
И так, из часа в час, они приказывают [сделать] определенные жесты; и говорят, что эти жесты имеют разнообразный скрытый смысл.
Я спросил их частным образом, что они означают. И один из мастеров ответил мне, что наклон головы в такой-то час означал, что все те, кто склонил свои головы, всегда будут покорными и верными императору, и никогда ни за дары, ни за посулы не изменят ему и не предадут. А вложение пальца в ухо, по их словам, означает, что никто из них не должен ни слушать, ни говорить ничего дурного об императоре, но сразу же пресекать подобные разговоры, пусть даже их заведет их отец, или брат, или сын. И так далее, они рассказали мне о смысле многих других разнообразных жестов, которые делают философы.
Вы можете быть уверены, что ни один человек не посмеет взять ничего, что принадлежит императору, ни одежды, ни хлеба, ни вина, ни таза для омовения рук, ни какой-либо другой вещи, кроме как в определенные часы, установленные философами. И если кто-либо начинает войну против императора, или если кто-либо совершает нечто недозволенное во всех его землях, эти философы приходят к императору и говорят ему и его советникам: "Государь, некто прямо сейчас совершает в ваших землях, в таких-то областях то-то и то-то"; и император сразу же посылает [людей] в эти области.
И когда философы выполнят свой долг, менестрели начинают играть на своих музыкальных инструментах, один за другим, настолько мелодично, насколько только могут. И когда они довольно долго играют на них, один из чиновников императора поднимается на высокий помост, очень искусно сделанный, и громко провозглашает: "Да будет тишина!" И все замолкают.
И затем, сразу после этого, все родственники императора, великолепно облаченные в богатые, шитые золотом одежды, приводят с собой столько белых коней, сколько могут содержать, готовясь преподнести их в дар императору. И тогда придворный стольник обращается к сеньорам, называя каждого из них по имени и начиная с самого благородного и достойного, и говорит: "Будь готов с таким-то количеством белых лошадей служить императору, вашему верховному сеньору!" И точно так же он обращается ко всем родственникам императора, одному за другим, в соответствии с их рангом. И когда он назовет их всех, они входят друг за другом и преподносят императору белых коней, а затем удаляются. После них появляются бароны и преподносят ему [императору] подарки или драгоценности, или нечто иное, в соответствии со своим рангом. После них появляются прелаты их закона и священники и другие [лица]; и каждый человек дарит ему что-то. И когда все эти люди таким образом предстанут перед императором, верховный прелат дает им свое благословение и произносит молитву их закона.