У него есть также очень красивый и благородный дворец в городе Ниса, где он живет, когда ему захочется; но воздух [там] не такой приятный, как в городе Суза.
И знайте, что во всей его стране и в окрестных странах люди едят лишь раз в день, как при дворе Великого Хана. Итак, каждый день при его дворе едят более 30000 человек, не считая странников и чужестранцев. Но 30000 его подданных, равно как и подданных Великого Хана, потребляют [еды] меньше, чем 12000 человек в нашей стране.
При императоре Пресвитере Иоанне всегда находятся семь королей, которые служат ему, чередуясь каждый месяц. И с этими королями ему всегда прислуживают 72 герцога и 360 графов. И во все дни года в его дворце и при его дворе обедают 12 архиепископов и 20 епископов. И патриарх Св. Фомы там - как папа здесь. Все архиепископы и епископы и аббаты в этой стране - короли. И каждый из его великих сеньоров знает, как ему служить. Один - управляющий его дворцом, другой - его камергер. Третий подает ему блюда, четвертый - чаши, пятый - стольник, шестой - маршал, седьмой - его оруженосец, и таким образом ему служат очень пышно и в истинно королевской манере. Его владения простираются на четыре месяца пути в ширину, а в длину не имеют границ, и доходят до тех островов под землей, которые, как мы полагаем, находятся под нами [486].
Рядом с островом Pentoxoire, который принадлежит Пресвитеру Иоанну, есть длинный и широкий остров, который называется Милсторак, и он принадлежит Пресвитеру Иоанну. На этом острове - большое изобилие всяческих благ. Жил на нем не так давно богатый человек по имени Гафолонабес [487], который умел обманывать и обольщать людей. И был у него на горе очень красивый и прочный замок, такой красивый и такой великолепный, что ни один человек не мог бы построить лучшего. Он приказал обнести всю эту гору красивой и прочной стеной. И внутри стены он устроил сад, прекраснейший из всех, какие только может узреть человек. В этом саду были деревья, приносившие разнообразные плоды, какие только можно найти. И были в нем также всевозможные благоухающие травы и другие растения, которые давали прекрасные цветы. Был у него также в этом саду красивый колодец; и рядом с тем колодцем он приказал построить много красивых залов и палат, расписанных золотом и лазурью; и было в этом месте много разнообразных вещей и развлечений, и звери, и птицы, которые восхитительно пели посредством разных хитростей, перемещаясь [с места на место], так что казалось, что они летают. В этот сад он также поместил всевозможных домашних птиц и животных, смотреть на которых доставляет радость и утешение. Он также привел в этот сад самых прекрасных, каких только можно найти, девушек в возрасте пятнадцати лет, и прекрасных юношей того же возраста. Все они были одеты в очень красивые шитые золотом одежды. И он говорил, что это были ангелы. Он также воздвиг там три великолепных и прекрасных фонтана, окруженных яшмой и кристаллами, и украшенных золотом, и осыпанных драгоценными камнями и большими восточными жемчугами. И он прорыл каналы под землей, так что один из этих фонтанов по его желанию наполнялся молоком, другой - вином, а третий - мёдом.
486
Эта фраза не вполне ясна; в некоторых континентальных рукописях читается: "что мы называем небесами".
487
Возможно, от арабского