Выбрать главу

Также, когда мы были словно посреди тьмы, мы видели уродливую фигуру, почти ушедшую в землю под скалой, один раз близко, другой раз - издали; она вся горела и искрилась, и огонь, окружавший ее, пылал не угасая. Но, тем не менее, она показалась нам настолько страшной, что не осмеливались даже глядеть на нее, и от нее исходило такое зловоние, что мы едва не умерли и с большим трудом остались живы. Мы избавились от этих великих тягот, когда прошли через тьму и вышли обратно к свету. Мы вздохнули с огромным облегчением, хотя нас сильно мучили и терзали дьяволы, которые нападали на нас в разном обличье. Я не знаю, как рассказать или поведать о том, что мы видели, ибо я был слишком поглощен молитвами и благочестивыми раздумьями. Затем нас снова много раз швыряли наземь порывы ветра, гром и буря, но Господь по Своей милости всегда помогал нам и таким образом мы прошли через эту долину без вреда и без помех, благодаря Богу>.

После этой долины есть большой остров, где живут гиганты 28 или 30 футов ростом [496]. У них нет одежды, кроме звериных шкур. Они не едят хлеба, а питаются сырым мясом; и они пьют молоко животных, ибо у них много животных. Домов у них нет. Они с большей охотой едят человеческое мясо, чем любое другое. На этот остров не осмеливается по своей доброй воле высаживаться ни один человек, ибо если гиганты видят судно и людей на нем, они входят в море, чтобы захватить его. И нам говорили, что на другом острове, расположенном за этим, живут гиганты еще большего роста, - некоторые в 45 футов ростом, иные - в 50 футов, а иные - 40. Но я не видел ни одного из них и не испытывал никакого желания отправляться в те края, поскольку ни один человек не станет ступать ни на этот остров, ни на другой, если только он не вверит себя Господу. И у этих гигантов есть овцы таких же размеров, как у нас быки; они приносят большую и грубую шерсть. Этих овец я видел много раз. И люди видели много раз, как эти гиганты хватали людей в море прямо с палубы их кораблей, по двое каждой рукой, и пожирали на ходу, заживо и быстро.

По направлению к северу, в Море-Океане, есть другой остров, где живут жестокие и очень злые женщины, с драгоценными камнями в глазах. И если они посмотрят с гневом на любого человека, то убивают его взглядом, как это делает василиск.

Есть там и другой остров, очень красивый и хороший, и большой, и густонаселенный, у жителей которого существует обычай в первую брачную ночь приглашать другого человека, чтобы тот лишал девственности их жён: и они щедро вознаграждают их за это. В каждом городе есть определенные чиновники, которые ничем больше не занимаются; их называют "Cadebiriz", то есть "безнадежными глупцами" [497]. Ибо этот народ считает лишение девушек девственности настолько опасным делом, что думает, будто тот, кто их дефлорирует, рискует своей жизнью. И если муж находит свою жену на следующую ночь после того, как она возлежала с этим специально приглашенным человеком, по-прежнему девственной, возможно, из-за того, что тот был пьян, или еще по какой-либо причине, муж вправе пожаловаться на чиновника, что он не выполнил своей обязанности, как если бы тот замышлял убить его. Однако после первой совместно проведенной ночи они так ревниво стерегут [своих жён], что те не осмеливаются даже заговорить в отсутствие мужа. Я спросил у них, почему они соблюдают такой обычай: и они ответили мне, что в древности мужчины, лишавшие девственности девушек, немедленно умирали, ибо в телах девиц находились змеи, которые жалили мужчин ночью; поэтому они приняли обычай поручать другим, специально назначенным мужчинам, спать с их жёнами [в первую брачную ночь], чтобы не подвергать самих себя опасности.

Затем есть другой остров, где женщины сильно скорбят и сокрушаются, когда у них рождаются дети. А когда их дети умирают, они устраивают большой праздник и пиршество, а затем сжигают их на большом горящем костре. И те, кто сильно любит своих мужей, после их смерти также бросается в огонь со своими детьми и сгорает. И говорят, что огонь очистит их от всякой скверны и всех пороков, и они перейдут чистыми и безгрешными в иной мир к своим мужьям и приведут с собой детей. А плачут они, когда у них рождаются дети, по той причине, что когда они приходят в этот мир, то впереди их ждут труды, печали и скорбь. А радуются они, когда их дети умирают, по той причине, что, как говорят, после смерти они отправляются в Рай, где текут реки из молока и мёда, где эти люди живут в радости и ни в чем не испытывая нужды, без печали и трудов.

вернуться

496

Приведенный далее перечень (см.гл.16, прим.341) - по большей части переработка материалов из Винцента из Бове, "Speculum Historiale", 1.88-93. Личное свидетельство, таким образом, столь же вымышленное, как и путешествие выше. Гиганты взяты из "Epistola Alexandri", где их рост - 24 локтя, и у Винцента из Бове "Spec.Hist." 4.15, который называет их ихтиофагами и утверждает, что их рост - 33 локтя.

вернуться

497

Собственно "Авгила" в Ливии, о которой сообщает Винцент из Бове "Spec.Hist." 1.88. "Кадебириз" получилось в результате последовательности ошибок переписчиков: Augyles-Cagiles-Cadiles-Cadibes.