Ронни почувствовала, как рушатся все ее надежды.
— Но в этом случае есть смягчающие обстоятельства, — вступился Дэн.
— Не спорь с ним, Дэн, — тихо сказала Ронни. — Ты все равно не переубедишь его. К тому же он прав. — Она встретилась взглядом с Пилзнером. — Я уважаю ваше мнение, но Гейб… — Она остановилась и перевела дыхание. — Гейб не сдается так просто.
На мгновение взгляд Пилзнера смягчился.
— Все дело в том обвинении, что вам предъявили в Сан-Сальвадоре. Я не могу закрыть на это глаза, миссис Фолкнер. — Его лицо снова приняло мрачное выражение. — А тот факт, что вы в течение нескольких лет незаконно путешествовали по стране с поддельным паспортом? Это недопустимо. Мы можем потребовать вашей выдачи.
— Ни черта вы не потребуете. — С этими словами Гейб вышел на террасу и с треском захлопнул за собой стеклянную дверь. — Вы не сможете ее никуда забрать, пока она находится в Седихане. Это абсолютная монархия, и у нее нет договора со Штатами о выдаче людей.
— Вы абсолютно правы, — согласился Пилзнер, — но как только она выедет за границу Седихана, ситуация изменится. — Он взглянул на Ронни. — Ваша профессия предполагает путешествия, и вы не сможете находиться здесь вечно. В конце концов вы окажетесь в наших руках.
— Ради бога, она же не преступница, — закричал Гейб.
— Не могу с вами согласиться. По отношению к правительству США она совершила тяжкое преступление. — Он слегка поклонился Ронни. — Всего доброго, миссис Фолкнер. Прощу прощения, что ничем не могу вам помочь. — Он направился к дверям террасы. — Как я уже говорил, это была очень красивая свадьба.
— Ублюдок, — прорычал Гейб, когда за Пилзнером закрылись двери.
— Что будем делать? — встревоженно спросил Дэн. — Он собирается сделать объявление для прессы.
— Опереди его, — сказал Гейб. — Представь Ронни как несчастную жертву бюрократии. Не жалей красок. — Взяв Ронни под локоть, он повел ее по ступенькам в сад. — Скажи им, что мы соберем пресс-конференцию, когда вернемся из свадебного путешествия.
— Куда вы едете? — спросил Дэн.
— В Танадах. Там достаточно спокойно, и никто не будет нас беспокоить.
— Где это, Танадах? — вяло спросила Ронни, идя за Гейбом через сад.
— Это мой дом, который стоит посреди пустыни. Я живу там, когда надолго приезжаю в Седихан. — Он посмотрел на нее. — Все в порядке? Ты немного бледная.
— В порядке, — грустно ответила Ронни. — Я знала, все слишком хорошо, чтобы быть правдой. Ты единственный, кто верил в успех. — Она отвернулась. — Я успею переодеться, прежде чем мы отправимся в это твое убежище?
— Нет, тебе нельзя туда возвращаться. — Он кивнул в сторону дворца. — Тебе не дадут прохода. Мы улетим прямо сейчас. Я попрошу Дэна привезти нам завтра одежду, а твой фотоаппарат до сих пор лежит в вертолете. Это ведь самое главное для тебя?
— Да, все остальное не имеет значения.
Так было до того, как началась вся эта история. Но теперь Ронни сомневалась, что когда-нибудь сможет вернуться в прежнее состояние. Она бросила свадебный букет на мраморную скамейку в саду и, подобрав юбку, поднялась в вертолет.
Танадах оказался милым уютным домиком с белыми оштукатуренными стенами и красной черепицей на крыше. Дом окружал сад. Все излучало атмосферу уединенности и интимности.
— Ну как? — спросил ее Гейб после того, как Дэвид поднял вертолет в воздух и отправился обратно в Марасеф.
— Мне нравится, — ответила Ронни. — Здесь гораздо лучше, чем во дворце. Мне было не по себе во всем том великолепии.
— Мне тоже. — Они пошли по дорожке к двери дома. — Именно поэтому я и купил это место.
Ронни отстегнула заколку и сняла вуаль.
— Хотелось бы принять ванну. — Она посмотрела на него. — А потом нам нужно поговорить.
Они вошли в холл, отделанный дубом. Из него — в огромную гостиную. Внутри дом выглядел еще уютнее, чем снаружи. Высокие потолки, книжные полки вдоль стен, камин. Жемчужно-серые мягкие диваны и такие же стулья гармонировали по цвету с пушистым ковром. Темно-лиловые занавески закрывали длинные окна. Несколько подушек такого же цвета были хаотично разбросаны по комнате. Интерьер дома нельзя было отнести к какому-нибудь определенному стилю. Просто все радовало глаз и располагало к отдыху. В комнате были всего две вещи, носившие отпечаток восточной пышности: перламутровая мозаичная ширма и искусно сделанный золотой верблюд на кофейном столике.
— Мы здесь будем одни, — сказал Гейб. — У меня нет постоянной прислуги. Из соседней деревни два раза в неделю приходят люди, чтобы убрать в доме и саду. Я никогда не знаю заранее, когда приеду, но в доме всегда порядок, а кухня забита продуктами. Так что голодать нам не придется.
— Хорошо.
— Твоя спальня вторая справа. — Он махнул в сторону коридора. — Не торопись. Отдохни как следует. Я зайду за тобой через час, и мы посмотрим, что можно соорудить на кухне. Если что-нибудь понадобится, зови.