Выбрать главу

— Правда? — Она нахмурилась. — Ну что ж, ничего не поделаешь. Может, они решат, что ты из тех, кто любит маленьких девочек. — Она подняла подушку и показала ему спрятанный там пистолет. — Этим мы воспользуемся только в крайнем случае.

— Ты знакома с оружием?

— Когда все дети ходили в школу, я уже знала, как с ним обращаться.

— Очень интересно.

— Если мне придется применить его в деле, немедленно беги в ванную. Окно выходит в переулок.

— Ты все предусмотрела, как я погляжу.

— Конечно. Я хочу жить не меньше, чем ты. Теперь слушай. Когда мы услышим, что они вошли в дом, ты должен наклониться ко мне и притвориться, что мы занимаемся любовью. Желательно, чтобы они увидели бороду.

— Я понял. — Он потянулся, пытаясь расслабиться. — Я все сделаю.

— Ты говоришь на арабском?

— Не волнуйся, за последний год я выучил немало арабских ругательств.

— Тебе нужно изменить голос.

— Ради бога, неужели ты думаешь, что я сам не знаю, что мне нужно.

Он вдруг понял, что Ронни безумно испугана. Она умирала от страха. Поэтому говорила так быстро и так много, пытаясь скрыть свое состояние от него, да и от себя самой. Это открытие обезоружило его. Она же еще совсем ребенок! Он почувствовал желание защитить ее, успокоить.

— Не волнуйся, — мягко сказал он. — Я все сделаю как надо. А теперь успокойся. Нам остается только ждать.

Ронни глубоко вздохнула:

— Ненавижу ждать.

— Я тоже, но мне пришлось к этому привыкнуть. — Он нежно коснулся крошечного шрама на ее правом плече. — Что это?

— След от пули. Эль-Сальвадор.

— Кто послал тебя в этот ад? — удивился Гейб.

— Я сама, — ответила Ронни, не сводя глаз с двери. — И сделала отличный репортаж.

— И получила пулю в придачу, — съязвил он.

Ронни с удивлением взглянула на него.

— Тебя это волнует? Там, кстати, было полно твоих журналистов.

— Но они не были…

Он замолчал. Ронни была права. Он действительно часто отправлял своих людей в опасные места. Риск — неизменный атрибут репортерской профессии. Но она… В ней было что-то такое хрупкое и ранимое, несмотря на видимую решимость и уверенность. Его сердце сжималось при одной мысли о том, что ей могла грозить опасность.

— Мне очень мешает моя внешность, — призналась Ронни. — С этим ангельским личиком меня никто не хочет воспринимать серьезно.

Гейб снова дотронулся до шрама, слегка погладил его.

— Сколько тебе было лет, когда это произошло?

— Восемнадцать. — Она отстранила его руку. — Не надо. А то я как-то странно себя чувствую.

Что касается Гейба, то его чувства были вовсе не странными, а весьма определенными — он почувствовал возбуждение. Он жадно вдыхал легкий лимонный запах, исходящий от ее тела. Сумасшествие! Всего несколько минут отделяли его от встречи со своими преследователями, а он хотел эту женщину. Хотел безумно и обреченно, как будто на пороге смерти.

Они услышали шаги и громкие голоса. Гейб наклонился к Ронни.

Глава 2

Его сильное горячее тело было совсем рядом. Ронни охватила паника. Сердце колотилось в груди.

— Ты вся дрожишь, — прошептал он. — Успокойся, все будет хорошо.

— Да. — Она с трудом перевела дыхание.

Он прислушался.

— Похоже, они проверяют каждую комнату. — Раздвинув ее колени, Гэйб склонился над ней. — Обхвати меня ногами. Скорее!

Она подчинилась ему, не раздумывая. Ее ноги сомкнулись вокруг его ягодиц, и она почувствовала прикосновение возбужденной плоти. Полными ужаса глазами Ронни уставилась на него.

— Ты ведь не собираешься?..

— Не волнуйся, пожалуйста, это не то, что ты думаешь, — пробормотал он.

Дверь в комнату распахнулась.

Гейб еще ниже склонился к ней. За его мощными плечами Ронни ничего не было видно. Слегка повернув голову в сторону двери, так, чтобы была видна его борода, Гейб прокричал что-то по-арабски. В ответ посыпались яростные ругательства, и дверь захлопнулась.

Ронни облегченно вздохнула.

— Тебе лучше не двигаться, пока мы не убедимся, что они не вернутся, — прошептала она Гейбу.

— А я и не собираюсь двигаться, — ответил он глухим голосом и ласково провел ладонью по ее плечу. — Боже, какая у тебя нежная кожа.

Как-то Эван рассказывал Ронни, что, будучи в плену, Фолкнер ежедневно тренировался. Теперь она могла сама в этом убедиться, ощущая под своими пальцами натянутые, словно струны, мускулы. Она зачарованно посмотрела на него. Русая борода и цветные линзы делали его лицо практически неузнаваемым. Странное чувство внезапно охватило Ронни. Ей вдруг показалось, что она лежит в объятиях не Гейба Фолкнера, а совершенно незнакомого ей человека. Он оказался совсем не таким, каким она его себе представляла… Гейб продолжал медленно гладить ее плечи. Его бедра раскачивались в том же томном ритме. Ронни почувствовала нарастающий жар внизу живота, и в этот момент Гейб прильнул к ней, коснувшись самой интимной части ее тела.

— Я хочу, — произнес он сквозь зубы. — Разреши мне.

Ронни на мгновение замерла и ошеломленно посмотрела на него.