LXIX. Праздник у князя ТЪоменя
379… звук подземных адских труб из "Роберта-Дьявола"… — Об опере "Роберт-Дьявол" Дж. Мейербера см. примеч. к с. 32.
380… били в тамтамы, в барабаны или в цимбалы… — В ламаистских ритуалах используется несколько ударных инструментов: хонхо (колокольчик), дамару (ручной барабан), кенгерге (литавры), цагнг (медные тарелки), харанга (медный таз) и др.
… дули в обычные трубы, в огромные морские раковины и в колоссальные трубы двенадцати футов длиной. — Здесь имеются в виду ламаистские духовые инструменты: дунг (морская раковина), бичкюр (труба) и бюря (длинная труба).
381… Госпожа де Севинье поставила бы сто против одного, что вы не догадаетесь… — Севинье, Мари де Рабютен-Шанталь, маркиза де (1626–1696) — автор знаменитых "Писем" (их публикация началась в 1726 г.), которые на протяжении двадцати лет она регулярно посылала своей дочери Франсуазе Маргарите, графине де Гриньян (1646–1705), сообщая в них новости о жизни Парижа и королевского двора, о последних литературных, театральных и других событиях; "Письма г-жи де Севинье госпоже графине де Гриньян, ее дочери" ("Lettres de M-me de Sevigne a M-me la comtesse de Grignan sa fille") служат образцом эпистолярного жанра и содержат интересные исторические и литературные сведения.
Фраза "Держу сто, держу тысячу против одного, что не угадаете" неоднократно повторяется в ее письмах, призывая адресата проявить догадливость.
… Калмыцкое духовенство подразделяется на четыре различных класса: первосвященники — бакши; обычные священники — гелюнги; дьяконы — геиулы и музыканты — манджи. — Бакша — должностное звание калмыцкого священнослужителя: настоятель ламаистского монастыря (хурула), назначающийся из числа гелюнгов. Гелюнг — вторая, высшая духовная степень ламаистского священнослужителя: ее носители исполняют 253 обета.
Гецул — первая, низшая духовная степень ламаистского священнослужителя: ее носители исполняют 36 обетов.
Манджи — послушник в хуруле, в течение нескольких лет строго исполняющий возложенные на него 10 обетов.
385… у князя есть доход примерно в миллион сто тысяч франков в год. — Явная арифметическая ошибка Дюма: получая с каждого из своих одиннадцати тысяч подданных по десять франков ежегодно, как указано в тексте, князь Тюмень должен был иметь годовой доход в сто десять тысяч франков (то есть примерно двадцать шесть тысяч рублей).
… выпить за здоровье одиннадцати тысяч подданных князя тринадцатую часть того, что Бассомпьер выпил за здоровье тринадцати кантонов… — Бассомпьер, Франсуа де (1579–1646) — французский военачальник и дипломат; придворный Генриха IV, а затем Людовика XIII; маршал Франции (1622); посол в Испании и Швейцарии; оказался втянут в заговор против кардинала Ришелье, был заключен в Бастилию и находился там с 1631 по 1642 гг.; автор мемуаров, впервые опубликованных в 1665 г.
В главе XIX "Медведи Берна" своей книги "В Швейцарии" Дюма рассказывает историю о том, как в 1602 г., успешно завершив свою посольскую миссию в Берне, Бассомпьер, которого пришли провожать представители тринадцати кантонов Швейцарской конфедерации, провозгласившие здравицу в честь Франции и залпом осушившие после этого по огромному кубку вина, в ответ вылил в свой сапог тринадцать бутылок вина и, провозгласив тост в честь тринадцати кантонов, осушил содержимое этой импровизированной чаши.
386… Бедняжка Олимпия де Гуж, желавшая, чтобы женщины имели право подниматься на трибуну, поскольку они могли подниматься на эшафот… — Гуж, Мари Олимпия де (в замужестве Обри; 1748–1793) — французская писательница, журналистка, феминистка и аболиционистка, деятельница Французской революции; автор "Декларации прав женщины и гражданки" (1791), фразу из которой упоминает здесь Дюма (ее точные слова: "Женщина имеет право подняться на эшафот; равным образом она должна иметь право подняться на трибуну"); по приговору революционного трибунала были гильотинирована.
… Призами на скачках были назначены миткалевый халат и годовалый жеребенок. — Миткаль — здесь: ненабивной ситец.
388… видел, как нечто подобное делал Одри в Варьете, в "Госпоже Жибу и госпоже Поше"… — Одри — см. примеч. к с. 174.
Варьете — парижский театр, основанный в 1790 г. и с 1807 г. игравший в новом зале, построенном на бульваре Монмартр; специализировался на буффонадах и коротких водевилях и пользовался огромным успехом, в немалой степени благодаря блестящей труппе.
"Госпожа Жибу и госпожа Поше, или Чаепитие у кумушки" ("Madame Gibou et madame Pochet ou le The chez la ravaudeuse") — трехактный водевиль драматурга Теофиля Мариона Дюмерсана (1780–1849); впервые был поставлен в театре Варьете 20 февраля 1832 г.
LXX. Продолжение праздника
391… охотился так однажды вместе с одним из моих друзей, у которого был великолепный соколиный двор в Компьенском лесу… — Компьень (см. примеч. к с. 62) известен тем, что здесь еще в древности был построен замок-резиденция французских королей (его нынешнее здание сооружено в кон. XVIII в.), к которому прилегает лес, занимающий даже сегодня площадь около 15 000 га и сливающийся с рядом других окрестных лесов; лес этот славится обилием дичи, которая в нем водится.
… и пару раз в замке Ло, вместе с королем и королевой Голландии. — Ло (Хет-Ло) — королевский охотничий замок в центральной части Нидерландов, в провинции Гелдерланд, на северо-западной окраине города Апелдорн, в 90 км к востоку от Амстердама; построен в 1685–1686 гг. для штатгальтера Вильгельма III Оранского (1650–1702; штатгальтер с 1672 г.) архитекторами Якобом Романом (1640–1716), Даниэлем Маро (1661–1752) и Йоханом ван Свитеном.
Здесь имеется в виду Вильгельм III (1817–1890) — король Нидерландов и великий герцог Люксембургский с 1849 г., сын короля Вильгельма II (1792–1849; правил с 1840 г.) и его жены с 1816 г. великой княжны Анны Павловны (1795–1865); большой поклонник творчества Дюма, пригласивший писателя на свою коронацию, которая происходила в Амстердаме 12 мая 1849 г. За время его короткого пребывания в Голландии (10–14 мая) Дюма трижды принимала королева София Вюртембергская (1818–1877), а 13 мая он участвовал в соколиной охоте в королевском замке Хет-Ло.
392… Гомеровское изобилие и гостеприимство Идоменея… — Идоме-ней — герой древнегреческой мифологии, царь Крита, внук Миноса, участник Троянской войны; персонаж "Илиады", а также романа французского писателя Франсуа де Салиньяка де Ла Мот-Фенелона (1651–1715) "Приключения Телемаха" ("Les Aventures de Telemaque"; 1699), где он выступает уже как изгнанник с Крита, правящий в утопическом государстве Салент и радушно принимающий у себя Телемаха, сына Одиссея.
… от дворца Семирамиды до китайского дома г-на д’Алигра. — Дворец Семирамиды — имеется в виду роскошный, украшенный висячими садами царский дворец в Вавилоне, построенный царем Навуходоносором II (царствовал в 605–562 гг. до н. э.) и древнегреческими историками приписывавшийся царице Семирамиде (см. примеч. к с. 183), которая правила за двести лет до Навуходоносора.
Алигр, Этьенн Франсуа, маркиз д’ (1770–1847) — французский политический деятель и благотворитель, член генерального совета департамента Сена, пэр Франции (1815), потомок старинного рода и владелец огромного состояния; в своем обширном имении Коли-фише в городке Круасси-сюр-Сен в 15 км к западу от Парижа, которое было приобретено им в 1803 г., построил ради собственного развлечения целый ряд зданий причудливой архитектуры — пагод, швейцарских шале, фантастических хижин, и среди них — дом с вогнутой крышей, напоминавшей китайскую шляпу; в настоящее время от всех этих сооружений, вызывавших удивление современников, почти ничего не сохранилось, за исключением неоготического павильона Генриха IV.