Выбрать главу

Дюма приводит далее лишь несколько фраз из довольно подробной статьи "Обергестельн" в этом справочнике (стр. 612–613).

селение Верхнего Вале, расположенное у подножия горы Грим-зель… — Гримзель (см. примем, к с. 313) находится в 10 км к северо-востоку от Обергестельна.

345… во время осады ГенуиМассе на предложил офицерам своего штаба отведать кота и дюжину мышей… — Массенй, Андре (1758–1817) — французский полководец, один из самых талантливых военачальников Республики и Наполеона, маршал Франции (1804); герцог Риволи (1808), князь Эслинг (1810); сын лавочника, начавший военную службу в 1775 г. простым солдатом; в августе 1793 г. был произведен в бригадные генералы, а в декабре того же года — в дивизионные (за Тулон); с декабря 1799 г. командующий Лигурийской армией; под давлением противника сдал Савону и с боями, имея под своим началом 18 000 солдат, вошел в Геную, где 21 апреля 1800 г. был окружен войсками австрийского генерала Карла Петера Отта (1738–1809); 4 июня 1800 г., после героической обороны, испытывая нехватку в живой силе, провианте и боеприпасах, сдал город австрийцам; по условиям почетной капитуляции, получил право отойти со своими войсками за Вар.

с таким же аппетитом, с каким Церера съела плечо Пелопса. — Церера — древнейшая италийская и римская богиня производительных сил земли, произрастания и созревания злаков, повелительница загробного мира, а также покровительница материнства и браков; отождествлялась с греческой Деметрой.

Пелопс (Пелоп) — сын Тантала, царя малоазийского города Сипил, отец Атрея, царь Пелопонесса, которому он дал свое имя; однажды, когда он был еще ребенком, отец, решив проверить, насколько всеведущи боги, позвал их на пир, разрубил сына на части и подал его мясо как угощение гостям, но те поняли обман и не прикоснулись к еде — все, кроме Деметры, которая пребывала в рассеянос-ти, вызванной исчезновением ее дочери Персефоны, и съела кусок, оказавшийся плечом ребенка; наказав Тантала за кощунство, боги оживили Пелопса, но его недостающее плечо пришлось заменить вставкой из слоновой кости.

346… Омлет…в кулинарном искусстве то же самое, что сонет в поэзииПочитайте Буало и Брийа-Саварена. — Буало-Депрео, Никола (1636–1711) — французский поэт, писатель и литературный критик, теоретик классицизма; автор поэмы-трактата "Поэтическое искусство" (в его второй песни содержится знаменитое высказывание, которое имеется здесь в виду: "Безупречный сонет один стоит длинной поэмы").

Брийа-Саварен, Ансельм (1755–1826) — французский писатель и крупный чиновник; известнейший гастроном и остроумец; автор книги "Физиология вкуса" ("Physiologie du gout"), изданной анонимно в 1825 г. и снабженной эпиграфом: "Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты".

347… Автор "Антони"… — "Антони" — см. примеч. к с. 32.

XXVIII. Чёртов мост

348… Перед отъездом из Копенгагена он прочитал все… — Копенга ген — самый крупный город Дании, столица Датского королевства с нач. XV в.; расположен на островах Зеландия и Амагер.

наметил себе по дням маршрут по территории Гельветической республики… — Гельветическая республика — единое государство, существовавшее с 1798 по 1803 гг. на территории нынешней Швейцарии и заменившее собой прежний Союз тринадцати кантонов; прекратило существование после провозглашения Наполеоном Медиационного акта (см. примем, к с. 252).

уподобился Рахили, оплакивающей своих детей. — Имеется в виду фрагмент из Ветхого Завета: "Так говорит Господь: голос слышен в Раме, вопль и горькое рыдание; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться о детях своих, ибо их нет" (Иеремия, 31: 15). Евангелист Матфей видит в этом пророчестве Иеремии предсказание избиения младенцев царем Иродом: "Тогда сбылось ременное через пророка Иеремию, который говорит: глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет" (Матфей, 2: 17–18).

351… по ней доставляют вина, которые везут с той стороны Сен-Готар-да… — Сен-Готард — горный перевал в Швейцарии, в Лепонтин-ских Альпах, на высоте 2 108 м, соединяющий долину реки Ройс (на севере) с долиной реки Тичино (на юге), на пути в Италию.

добрались до Реальна, небольшого селения… — Реальп — горное селение в кантоне Ури, в 10 км к северо-востоку от перевала Фур-капасс ив 10 км к юго-западу от Андерматта.

за несколько дней до нашего прихода здесь побывали Шатобриан и г-н Фиц-Джеймс… — Фиц-Джеймс, Эуард, пятый герцог (1776–1838) — французский политический деятель, роялист, известный оратор; сражался в рядах армии Конде и до 1801 г. находился в эмиграции; после реставрации Бурбонов стал адъютантом графа Артуа, полковником национальной гвардии и пэром Франции; после Июльской революции покинул Палату пэров, а в 1832 г. был арестован как участник заговора герцогини Беррийской (вместе с Шатобрианом он вошел в феврале 1832 г. в состав учрежденного ею тайного правительства), но вскоре оправдан.

Шатобриан, арестованный 16 июня 1832 г. по тому же самому обвинению, две недели находился под арестом, а спустя полтора месяца выехал в Швейцарию и находился там до ноября того же года.

договорился с возницей небольшой коляски, собиравшимся вернуться в Альтдорф… — Альтдорф — столица кантона Ури, колыбель швейцарской свободы; расположен на правом берегу Ройса, недалеко от места его впадения в Фирвальдштетское озеро, в 30 км к юго-востоку от Люцерна.

352… горное ущелье, образованное хребтами Галеншток и Криспальт и целиком заполненное водами Ройса… — Криспальт — гора высотой 3 076 мв 12 км к северо-востоку от Андерматта, в Гларнских Альпах; находится к востоку от Ройса, тогда как Галеншток (см. примем. к с. 89) находится к западу от него.

Эту подземную галерею… в народе называют дырой Ури. — Местное название этого тоннеля — Урнерлох.

увидел перед собой Чёртов мост… — Чёртов мост (нем. Той-фельсбрюкке) — каменный арочный мост длиной около 25 м, переброшенный на высоте 22 м через ущелье реки Ройс вблизи Андерматта; возведенный в 1595 г., он рухнул во время урагана в 1888 г. (однако еще в 1830 г. рядом с ним был построен новый); 25 сентября 1799 г., во время Швейцарского похода Суворова, русские войска с боем перешли через этот мост, который обороняли французы.

353… Ройс… нарушал всякое сообщение между обитателями долины Корнера и долины Гёшенена, то есть между кантонами Гризон и Ури. — Валь Корнера (Валь Курнера) — долина в кантоне Гризон, по которой протекает речка Райн-да-Курнера; расположена примерно в 10 км к востоку от Андерматта, на границе с кантоном Ури. Гёшенен — селение в кантоне Ури, в 4 км к северу от Андерматта, на левом берегу Ройса, у места впадения в него реки Гёшенер-Ройс.

в середине царствования Людовика XII… — Людовик XII (1462–1515) — король Франции с 1498 г.; принадлежал к младшей, Орлеанской, линии царствовавшей династии.

354… последний мост обошелся нам в шестьдесят золотых марок… — Марка — см. примем. 41.

355… Как, мой дорогой Курций!… Вы пожертвуете собой ради спасения душ ваших подопечных? — Марк Курций (IV в. до н. э.) — храбрый юноша, герой одной из легенд Древнего Рима. Согласно преданию, на римском форуме образовалась пропасть, и, по объяснению жрецов, это означало, что отечество пребывает в опасности, которая будет предотвращена только тогда, когда Рим пожертвует лучшим своим достоянием. Тогда Курций, заявив, что лучшее достояние Рима — это храбрость его сынов и оружие, бросился на коне и в полном вооружении в пропасть, после чего она закрылась.

356… утес величиной с одну из башен собора Парижской Богоматери. — Собор Парижской Богоматери — кафедральный собор парижского епископства, построенный на острове Сите в 1163–1345 гг.; один из шедевров французского средневекового зодчества, национальная святыня Франции; высота двух его западных башен составляет 69 м.