…в которые вклинивается долина Гольдау… — Имеется в виду долина горной реки Риги-Аа, на которой стоит селение Гольдау; она начинается в горном массиве Риги, около Штаффеля, и впадает в Цугское озеро (длина ее 10 км).
106… как рыбаки Торре дель Греко или Резины… снова будут спокойно спать у подножия вулкана… — Торре дель Греко — город на берегу Неаполитанского залива, у подножия Везувия, в 12 км к юго-востоку от Неаполя.
Резина (в 1969 г. была переименована в Эрколано) — город в 10 км к юго-востоку от Неаполя, возникший на месте древнего Геркуланума.
… гора, соскользнув со своего основания… обрушилась в Люцернское озеро… — На самом деле речь здесь должна идти о Лауэрцском озере (см. примем, к с. 88).
107… со смирением квакера шел дальше… — Квакер — член христианской протестантской секты, возникшей в Англии в среде радикальных пуритан в годы Английской революции XVII в.
108… добрались до Штаффеля… — Штаффель — населенный пункт на западном склоне горы Риги-Кульм, в 4 км к северо-востоку от Веггиса.
… огибали мыс Нидердорфа, перед тем как прибыть в Веггис… — Нидердоф (Niederdof) — неясно, что здесь имеется в виду. С запада, со стороны Люцерна, к Веггису примыкает селение Ундердорф (Underdorf), а с востока — Хиндердорф (Hinderdorf).
ПО… если вы не владеете секретом умножения хлебов и рыб… — Намек на одно из описанных в Евангелии чудес, сотворенных Христом, когда он накормил пять тысяч человек, не считая женщин и детей, пятью хлебами и двумя рыбами (Матфей, 14: 15–21; Марк, 6: 36–44).
… я знаком с горами, ведь я с Монмартра. — Монмартр — холм высотой около 100 м в северной части современного Парижа; расположенные на нем кварталы вошли в черту города только в 1860 г. и долго сохраняли полусельский характер. Название холма происходит от слов mont — "гора" и martyr — "мученик": на нем по приказу римского наместника в 250 г. был казнен святой Дионисий, первый епископ Парижа, проповедовавший христианство в Галлии, небесный заступник Франции.
112… На ваших глазах двое прогуливаются в Венсенском лесу… —
Венсенский лес — обширный лесной массив у восточных окраин Парижа, вблизи одноименного селения, охватывающий территорию от форта Венсен до берега Марны; в 1855–1866 гг. был благоустроен и превращен в общественный лесопарк, существующий доныне; во времена Дюма служил одним из излюбленных мест дуэли.
… один напевает вполголоса арию из "Золушки"… — "Золушка" ("La Cerentola") — двухактная комическая опера Россини (см. при-меч. к с. 54), на слова итальянского драматурга и поэта Якопо Феррети (1784–1852), поставленная впервые 25 января 1817 г. в римском Театро Валле.
114… этот сын Вислы на редкость вежливый малый… — Висла — крупнейшая река Балтийского бассейна, протекающая через Польшу с юга на север; начинается в Западных Карпатах и впадает в Гданьский залив Балтийского моря; длина ее 1 047 км.
… бросившись на помощь Польше, я проделал уже пятнадцать льё, когда стало известно, что Варшава взята! — Варшава — старинный город, основанный в XII в. на реке Висла; с 1596 г. политический центр Польского королевства; в 1807–1813 гг. столица Великого герцогства Варшавского; после наполеоновских войн — столица Царства Польского, входившего в Российскую империю; с 1918 г. вновь столица Польши.
Здесь имеется в виду один из заключительных эпизодов Польского восстания 1831 года — национально-освободительного движения против власти Российской империи, начавшегося 29 ноября 1830 г. и продолжавшегося до 21 октября 1831 г. Варшава была взята русскими войсками под командованием генерал-фельдмаршала Ивана Федоровича Паскевича (1782–1856) 8 сентября 1831 г.
115… мы уже были готовы отправиться на Риги-Кульм. — Риги-Кульм — самая высокая вершина горного массива Риги; ее высота составляет 1 797 м.
… в этот миг из-за Гларнского ледника взошло солнце… — Имеется в виду один из ледников Гларнских Альп; эти горы расположены примерно в 45 км к востоку от горы Риги-Кульм, их максимальная высота 3 614 м (гора Тёди), а их главные ледники: Хюфи, Лиммерн и Биффертен.
XLII. Альсид Жолливе
116… отдавал распоряжение приготовить мне на следующее утро лодку с гребцами, которая доставила бы меня в Штансштад… — Штансштад — городок в кантоне Нидвальден, на юго-западном берегу Фирвальдштетского озера, в 8 км к югу от Люцерна.
117… коммивояжер из Парижа, с улицы Сен-Мартен… — Улица Сен-Мартен — см. примем, к с. 268.
…он был с улицы Сен-Мартен, а я — с улицы Сен-Дени… — Эти парижские улицы расположены радом и проходят параллельно друг другу.
… ваше имя пользуется известностью на бульваре Сен-Мартен. — Бульвар Сен-Мартен — часть бульварного кольца Парижа, расположенная в его северной части, между воротами Сен-Мартен и площадью Республики; начал создаваться в 1670 г. на месте разрушенной крепостной стены; известен находящимися на нем театрами Амбипо (открыт в 1828 г.) и Порт-Сен-Мартен (открыт в 1802 г.).
118… единственное оружие, которым я владею в совершенстве, это локоть… — Имеется в виду мерный локоть — палка длиной в один локоть (старинная французская мера длины, 119 см, бывшая в употреблении до 1834 г.), которая использовалась для измерений в торговле тканями.
… От вязальной спицы до кулеврины. — Кулеврина (от фр. couleuvre — "уж") — длинноствольное артиллерийское орудие, применявшееся для прицельного огня на дальние расстояния в армиях и военных флотах Европы в XV–XVII вв.
120 …Системы Кухенройтера. — Кухенройтер — знаменитая семья оружейников из предместья немецкого города Регенсбург, с 1626 г. занимавшаяся производством пистолетов; в первой пол. XIX в. во всей Европе и России пользовались чрезвычайной известностью пистолеты Бартоламеуса Йозефа Кухенройтера (1782–1864), одного из представителей этой семьи.
121… в мастерских Версаля или на фабриках Манчестера. — Версаль — здесь имеется в виду город, выросший вблизи одноименной королевской резиденции; в нем размещались государственные учреждения и жилища знати.
В 1792 г. в городе была открыта оружейная мануфактура, вскоре ставшая основным поставщиком огнестрельного оружия для французской армии и просуществовавшая до 1818 г.; при Наполеоне она называлась "Императорской оружейной мануфактурой", а при Людовике XVIII — "Королевской"; ее директором был прославленный оружейник Никола Ноэль Буте (1761–1833).
Манчестер — город на северо-западе Англии, в XIX в. крупнейший в мире центр хлопчатобумажной промышленности.
123… небольшой островок протяженностью около семидесяти шагов,
посреди которого аббат Рейналь, в одном из своих приступов философской свободы, распорядился воздвигнуть гранитный обелиск, дабы увековечить память патриотов 1308 года. — Рейналь, Гийом Тома Франсуа (1713–1796) — французский аббат, философ и историк, прославившийся как автор антиколониального и антиклерикального сочинения "Философская и политическая история учреждений и торговли европейцев в обеих Индиях" ("Histoire philosophique et politique des dtablissements et du commerce des Europdens dans les deux Indes"; 1770), за которое он в 1781 г. был отправлен в ссылку, и после этого некоторое время жил в Швейцарии. В старости Рейналь отрекся от идей, позволивших ему стать европейской знаменитостью и кумиром нескольких поколений революционеров. Здесь имеется в виду островок Альштадт в Фирвальдштетском озере, расположенный между его Люцернским и Кюснахтским заливами, около мыса Меггенхорн; обелиск высотой 40 футов, установленный на нем аббатом Рейналем, был разрушен в 1796 г. ударом молнии.
XLIII. Понтий Пилат
127… Когда человек видит Понтия Пилата… — Понтий Пилат (ок. 10 до н. э. — ок. 39 н. э.) — наместник (прокуратор) римской провинции Иудея в 26–36 гг., в правление которого, согласно Евангелию, был распят Иисус Христос.
128… три вершины в память о трех распятиях на Голгофе… — Голгофа — холм, располагавшийся к северо-западу от древнего Иерусалима; в евангелиях — место распятия Иисуса Христа, радом с которым, чтобы сделать его казнь особенно позорной, по правую и левую сторону от него, распяли двух разбойников ("благоразумного" и "безумного").