Выбрать главу

172… подобно Иакову, мне пришлось все это время бороться с ангелом… —

Библейская легенда рассказывает, как прародитель народа израильского Иаков целую ночь боролся с Богом, но не устрашился и устоял против него, хотя и повредил себе бедро (Бытие, 32: 24–29).

175… Роман Вальтера Скотта, стихи Томаса Мура, поэму Байрона? —

Мур, Томас (1779–1852) — английский поэт ирландского происхождения, друг Байрона; самое популярное его произведение — цикл стихотворений "Ирландские напевы" (1807); некоторые стихи из этого цикла, положенные на музыку, исполняются как песни до сих пор.

начиная с божественного Гомера и заканчивая несравненным Платоном… — Платон (428/427—348/347 до н. э.) — величайший древнегреческий философ; уроженец Афин, ученик Сократа; развивал диалектику; создал стройное и глубокое философски-идеалистиче-ское учение, охватывающее чрезвычайно широкий круг теоретикопознавательных и общественных проблем (разработал учение об идеях и наметил схему основных ступеней бытия; создал утопическое учение об идеальном государстве; занимался вопросами образования, воспитания и т. п.); оказал огромное влияние на последующее развитие мировой философии. Сочинения Платона отличаются не только глубиной мысли и богатством проблематики, но и редкостным мастерством изложения.

179… о великолепном собрании сочинении греческих классиков, которое в настоящее время издавал книготорговец Лонгман. — Имеется в виду одно из старейших английских издательств, основанное в 1724 г. Томасом Лонгманом (1669–1755) и просуществовавшее до 1968 г. (теперь оно входит в международную издательскую корпорацию "Пирсон"); в описываемое время компанией, в которой со временем появились новые партнеры и которая с 1824 г. называлась "Лонгман-Хёрст-Рис-Орм-Браун-Грин", руководил внучатый племянник ее основателя — Томас Лонгман (1771–1842).

напоминающих то, как сотрясается гора Этна, когда под ней ворочается Энкелад. — Этна — самый высокий действующий вулкан в Европе (в настоящее время его высота составляет около 3 350 м); находится на востоке Сицилии; диаметр его составляет 12 км, а периметр основания — 212 км.

В древнегреческой мифологии Энкелад — один из гигантов, сыновей Геи — Земли, вступивших в борьбу с богами-олимпийцами за власть над миром; был сражен богиней Афиной, которая придавила его камнем, ставшим впоследствии островом Сицилия; и теперь, согласно преданию, когда Энкелад шевелится, пытаясь освободиться, на этом острове происходит землетрясение.

180… ощутил себя Геркулесом, способным задушить Немейского льва… — Немейский лев — в древнегреческой мифологии порождение чудовища Тифона и полудевы-полузмеи Эхидны, огромной величины зверь, обладавший невероятно твердой шкурой и опустошавший окрестности города Немея в Арголиде; неуязвимый для оружия, он был задушен Гераклом, что стало первым подвигом героя на службе у царя Эврисфея.

182… это было все равно, что положить туда раскаленные угли Пор ции… — Порция (ок. 70–42 до н. э.) — дочь древнеримского политического деятеля, защитника республики Катона Утического (95–46 до н. э.), во втором браке (45 до н. э.), жена своего двоюродного брата Марка Юния Брута (85–42 до н. э.), одного из убийц Юлия Цезаря; вскоре после смерти мужа, погибшего в битве при Филиппах, покончила жизнь самоубийством, проглотив раскаленные угли.

184… поезжайте в Цуг… — Цуг — см. примем, к с. 27.

185… у меня есть превосходный караванный чай… — Караванный чай — лучший сорт китайского черного чая, доставлявшийся караванами до русской приграничной торговой слободы Кяхта, а затем, через азиатскую часть России, — в Европу.

187… в Иммензее я попрощался с колыбелью швейцарской свободы… — Иммензее — см. примем, к с. 41.

пришлось огибать озеро, следуя через Хам… — Хам — городок в кантоне Цуг, на северном берегу Цугского озера, на дороге из Люцерна в город Цуг.

простиравшейся необозримо далеко за Хам и Буонас… — Буонас — небольшое селение в кантоне Цуг, на западном берегу Цугского озера, в 4 км к югу от Хама.

188… за исключением водопада ШаффхаузенаРейн замерз полностью от Кура до самого моря. — Шаффхаузен — небольшой немецкоязычный кантон на севере Швейцарии, со столицей в одноименном городе, близ которого, у селения Нойхаузен, находится знаменитый Рейнский водопад (Райнфалль): его высота составляет 23 м, а ширина 150 м (это самый крупный водопад в Европе).

Город Кур (см. примем, к с. 357), столица Гризона, стоит в верхнем течении Рейна, у места впадения в него реки Плессур.

Констанцское озеро, самое большое из всех озер Швейцарии… — Констанцское (Боденское) озеро, расположенное между Швейцарией, Германией и Австрией, занимает площадь 536 км2; через него протекает Рейн, и оно замерзает только в самые суровые зимы.

В числе погибших оказались главный магистрат и вся его семья… — В катастрофе 1435 г. погиб Иоганн Колин, сын Петера Колина (см. примем, к с. 189), ландман Цуга в 1427–1428, 1429–1430 и 1433–1434 гг.; вместе с ним погибла его жена Агата Штукки.

как Моисей, плыл в своей колыбели. — Согласно Ветхому Завету, фараон, испугавшись многочисленности евреев в Египте, приказал бросать всех новорожденных еврейских мальчиков в реку. Мать будущего вождя и законодателя народа израильского Моисея (см. примем, к с. 98) три месяца скрывала младенца, но затем положила его в корзину, осмолив ее асфальтом, и спрятала на берегу реки, в тростнике, где его нашла затем дочь фараона, пришедшая купаться. Она велела подобрать мальчика и отдать его кормилице (Исход, 2: 2–9) и нарекла его именем Моисей ("Спасенный из воды"). При дворе фараона Моисей научился всей мудрости египетской и стал могущественным в словах и делах (Деяния, 7: 22).

Ребенок впоследствии стал ландманом кантона и сохранял это звание до восьмидесяти одного года. — Этого чудом спасшегося во время катастрофы 1435 г. младенца, сына городского архивариуса (а не ландмана!), звали Адельрих Викарт.

189… стяг Цуга, еще окрашенный кровью Петера Колина и его сына, погибших при защите города в 1422 году, в битве под Беллинцоной. — Беллинцона — город на юге Швейцарии, на берегу реки Тичино, у подножия Альп, недалеко от итальянской границы, столица итало-язычного кантона Тичино.

Эта важная в стратегическом отношении крепость, с 1340 г. находившаяся под контролем Миланского герцогства, в 1419 г. оказалась во владении кантонов Ури и Обвальден, однако 30 июня 1422 г. в битве при Арбедо (селение в 3 км к северу от Беллинцоны) войска этих кантонов были разгромлены миланскими войсками под командованием кондотьера Франческо Буссоне (ок. 1382–1432); это поражение надолго остановило захватнические устремления Швейцарской конфедерации, направленные на области в Северной Италии (Беллинцона была присоединена к Конфедерации лишь в 1500 г.).

Петер Колин (?—1422) — ландман Цуга в 1414–1422 гг.; погиб в битве при Арбедо, защищая кантональное знамя, которое так и не досталось врагу (этот стяг спас другой цугский герой — Иоганн Ландтвиг).

вошли в церковь святого Освальда… — Церковь святого Освальда в Цуге была сооружена архитектором Гансом Фельдером в 1478–1483 гг.; в сер. XVI в. ее перестроили из однонефной в трехнефную; расположена вблизи берега Цугского озера, в центре старого города, на улице Освальдегассе.

Освальд (ок. 605–642) — король Нортумбрии (одно из королевств, которые сложились в ходе англосаксонского завоевания Британии) с 634 г., стремившийся к распространению христианской веры в своих владениях; святой католической церкви, почитаемый в Шотландии, Ирландии, Португалии, Нидерландах, Южной Германии и Швейцарии; покровитель города Цуга; день его памяти — 5 августа.