Выбрать главу

двинулся вдоль морского берега, направляясь к ущельям горы Редон. — Редон — холмистая местность к югу от Марселя, на берегу моря; максимальная ее высота — 86 м.

решил, что он вернулся в Дарфур или Кордофан… — Дарфур — пустынное плато на западе современного Судана; максимальная его высота 3 088 м.

Кордофан — каменистое плато в Судане, к востоку от Дарфура и к западу от Белого Нила; его средняя высота от 600 до 1 000 м.

298… Полковник, возглавлявший экспедицию, был родом из Жеменоса… — Жеменос (см. примем, к с. 280) находится в 20 км к востоку от горы Редон.

оставив Мери заказывать кловис и буйабес в харчевне «Немая из Пор-тичи». — Ресторатор позаимствовал название своего заведения у знаменитой оперы «Немая из Портичи» (1828) известного французского композитора и музыкального деятеля Даниеля Франсуа Эспри Обера (1782–1871); либретто ее написали Огюстен Эжен Скриб (1791–1861) и Казимир Жан Франсуа Делавинь (1793–1843). С этой оперой, посвященной восстанию в Неаполе XVII в. против испанцев, связано крупное общественное событие: ее представление 25 августа 1830 г. в Брюсселе вызвало манифестацию в театре, и с нее началась бельгийская революция 1830 года.

названия, почти все заимствованные из ионийского языка… — Имеется в виду ионийский диалект древнегреческого языка, распространенный на южном побережье Малой Азии, Эвбее и Кикладах.

…На дальнем горизонте, на высокой скале посреди моря, возвышался маяк Планье. — Планье — маяк в 14 км к юго-западу от Марселя; установлен в 1774 г.

в радиусе трех льё не появлялось ни одного мерлана. — Мерлан (Merlangus) — рыба семейства тресковых, распостраненная в водах Атлантического океана; длина до 55 см; мясо белое и очень нежное.

В других сетях были морские волки, барабульки, султанки и дорады… — Морской волк — см. примеч. к с. 202.

Барабулька, или султанка (Mullus barbatus) — рыба семейства султан-ковых отряда окунеобразных; распространена в Средиземном и Черном морях; средняя длина — 15 см; тело красное, с желтыми и серебристыми полосами.

Дорада (Sparus aurata) — рыба из семейства спаровых (морские караси) отряда окунеобразных, распространенная в водах Атлантического океана; название ее переводится как «золотая» из-за характерных золотистых пятен между глаз, а также на обеих щеках; имеет очень нежное и вкусное мясо.

если бы меня представили просто как автора «Антони» и «Мадемуазель де Бель-Иль.» — «Антони» («Antony») — пятиактная драма Дюма, премьера которой состоялась в театре Порт-Сен-Мартен 3 мая 1831 г.; одна из первых французских романтических пьес; имела большой успех у публики благодаря драматургическому таланту автора и блестящей игре актеров.

«Мадемуазель де Бель-Иль» («Mademoiselle de Belle-Isle») — пятиактная пьеса Дюма, с большим успехом поставленная 2 апреля 1839 г. в театре Французской комедии; это остросюжетная комедия положений, в которой недоразумения и неожиданности сменяют одно дру-… способном ценить науку, развитую Брийа-Савареном. — Брийа-Сава-рен, Ансельм (1755–1826) — французский писатель и крупный чиновник; известнейший гастроном и остроумец; автор книги «Физиология вкуса» («Physiologie du gout»), изданной анонимно в 1825 г. и снабженной эпиграфом: «Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты».

он придерживается мнения г-на Анриона де Пансе… — Анрион де Пансе, Пьер Поль Никола (1742–1829) — французский юрист и чиновник; известный гурман; с 1763 г. адвокат Парижского парламента, с 1804 г. президент кассационного суда, с 1814 г. министр юстиции; автор ряда юридических трудов.

в Марселе все пребывают в убеждении, будто он, как жилище Богоматери Лоретской, был перенесен туда из-за моря. — Согласно преданию, когда возникла угроза разрушения турками дома, в котором жила в Назарете Богоматерь, этот Святой дом (Santa Casa) был перенесен ангелами сначала (1241) в Далмацию, а затем (10 декабря 1295 г.) в Италию, в лавровую рощу (лат. laurentum). Рядом со Святым домом возник небольшой городок, носящий название Лорето (провинция Марке, недалеко от Анконы). Лоретская христианская святыня привлекала к себе многочисленных паломников, которые верили, что Святой дом перенесли на своих крыльях ангелы, исполнявшие божественное повеление; в кон. XV в. это чудо было признано папой Сикстом IV Соответствующий праздник (10 декабря) был установлен в кон. XVIII в.

301… Это был морской угорь длиной в три-четыре фута… — Морской угорь (Conger conger) — крупная хищная рыба, длиной до 3 м и весом до 65 кг; обитает в Северной Атлантике и заходит в воды Средиземного и Черного морей.

302… ползут тяжело нагруженные своей огромной поклажей наутилусы, раки-отшельники и морские ежи… — Наутилус — четырехжаберный головоногий моллюск с многокамерной раковиной. Раки-отшельники — вид десятиногих раков, прячущих свое мягкое брюшко в пустые раковины моллюсков и выставляющих из нее свои клешни и передние пары ходильных ножек.

Морские ежи — класс беспозвоночных животных типа иглокожих.

изо всех сил нанес удар по телу этого существа и вытащил из воды великолепный экземпляр ската. — Скат — крупная хищная морская рыба из подкласса акулообразных с плоским телом и длинным острым хвостом.

было решено, что прогулку лучше продолжить по Ювону. — Ювон — небольшая речка в департаменте Буш-дю-Рон; начинается в горах Сент-Бом и впадает в море южнее Марселя; длина 52 км.

как говорит Сен-Симон, есть знать и знать… — Сен-Симон, Луи де Рувруа, герцог де (1675–1755) — французский политический деятель и писатель, представитель старинной аристократической фамилии, автор знаменитых «Мемуаров», где он в подробностях, очень скрупулезно и талантливо описал жизнь при дворе короля Людовика XIV и время правления регента Филиппа Орлеанского, дал полную картину нравов, создал галерею живописных портретов основных исторических персонажей той эпохи; впервые эти мемуары (в неполном виде) были опубликованы в 1829–1830 гг.; первое их научное издание (в 20 томах) вышло в 1856 г.

чтобы считать себя равным Роне или Дунаю, мало впадать в море: нужно еще иметь такой же характер, как у них. — Дунай — вторая по длине (после Волги) река Европы; длина ее 2 850 км; протекает по территории Германии, Австрии, Словакии, Венгрии, Сербии, Болгарии, Румынии и Украины; впадает в Черное море.

303… это в точности река из «Георгигс», река Феокрита и Вергилия, река, предназначенная не для того, чтобы нести на себе корабли, а для того, чтобы омывать ножки нимф. — «Георгики» («О земледелии») — поэма Вергилия, написанная в 36–29 до н. э.; в ней автор прославляет мирный труд италийских крестьян, рассказывая о возделывании олив и винограда, скотоводстве и пчеловодстве.

Феокрит (ок. 315–250 до н. э.) — греческий поэт, автор эпиграмм, диалогов, гимнов, эпических фрагментов; его стихи послужили основой для появления буколической поэзии (жанр античной поэзии, изображающей пастушескую жизнь).

Публий Вергилий Марон (70–19 до н. э.) — древнеримский поэт; получил юридическое образование, но отказался от карьеры адвоката и обратился к поэзии и философии; его первое произведение «Буколики» сделало его известным и позволило сблизиться с окружением императора Августа; вершиной его творчества стала поэма «Энеида», задуманная как римская параллель поэмам Гомера и оставшаяся неоконченной; произведения его оказали огромное влияние на развитие европейской литературы.

Под сводом тамарисков с их причудливыми стволами и изогнутыми ветвями… — Тамариск — южный кустарник или дерево с мелкими че-шучайтыми листьями.