Выбрать главу

Амасия

Оттуда за один день мы достигли столицы Амасии[218], откуда [происходили] полководец Теодорос, св. дева Катерина, Василискос и отважный воин святой Георгий. Она была расположена на двух горах, а меж гор протекала большая река. Там были три армянские церкви и двести семей армян пришлых и местных, один протоиерей тер Григор, исполненный мудрости и искусный жамасац, а также один приятно и красиво певший старый епископ – тер варпет католикос Азария. Там были именитые люди – золотых дел мастера и красильщики. Он (город) изобиловал фруктами и [всякими] благами; оттуда возят много превосходной айвы. Я пробыл там одну неделю; каждый день тер Григор и паронтер не отпускали меня от себя и много уважения и почестей оказали мне грешному.

Токат

Выехав оттуда, мы за два дня достигли Токата[219]. Этот город, изобилующий [всякими] благами и фруктами, находился в горах. Там было много воды и всего [прочего], ибо это столица и прославленный город. Там есть безестан, толкучка, золотых дел мастерская, все [построенные] из камня, минареты и ханы. [Там] были восемь армянских церквей и образованные священники и сведущие сладкоголосые мастера, и один местный вардапет Магакия и 500 армянских семей; однако сказали, что раньше их было тысяча домов; джалалии кого разогнали, а кого поубивали. Там есть также различные ремесленники. Через весь город протекает большая река Казове[220]. Эта [долина] Казове – очень плодородная и хорошая страна, по обе ее стороны горы, а посредине течет река. На обоих склонах этих гор в три ряда расположены села армян, греков и мусульман. Там находился армянский монастырь [имени] св. Антона, а настоятелем его был паронтер Егия. У самого города находился еще другой старый и разрушенный монастырь св. Анарцата (Бессребреника), называемый Кэмэр, который ныне обновили. По другую сторону города [расположена] Комана, где находится могила Иоанна Златоуста, однако я не смог пойти туда. В то время там была большая дороговизна, ибо один кэлэ ячменя с трудом можно было достать за 50 драхм. Зато по моем возвращении все было очень дешево, так что [цена] одного кэлэ снизилась до пяти драхм. Слава богу!

Себастия

Оттуда через полтора дня мы поехали в первопрестольную столицу Себастию[221] и в долину Ардох, то есть долину Алтун. Мы увидели большие и расположенные близко [друг к другу] села, однако все они были разрушены. Только в Чифлике мы нашли десять армянских домов и в Полисе. Тысячу раз жаль эти изобилующие благами и водами села. Себастия – это большой и обширный город, многолюдный и исполненный [всяких] благ; там в изобилии хлеб, мясо, молоко и мацун, масло, однако фруктов и вина мало, ибо [здесь] холодная и долгая зима. Там имеются две церкви, одна святой богоматери, другая – св. Саргиса; священники все ученые, но гордые и спесивые, а народ очень богобоязненный и покорный. Говорят, что раньше [здесь] были две тысячи домов [армян], но теперь всего 600, остальные [армяне] разбрелись. Вокруг города протекала большая река, которую называли Кызыл-Ирмак; через город протекали и другие реки. [Город] имел две крепостные стены и превосходную цитадель, а за городом находились озеро и баня сорока отроков[222], впрочем, вода высохла. На расстоянии дня пути была великолепная церковь св. Архангела, которая имеет три обители, и настоятелем [их был] вардапет Мелкисед. Вокруг Себастии было много известных сел, благоустроенных и богатых; было село, где жила тысяча семей, [но] Пинкол и Энкел с их областями были полностью разрушены джалалиями. Войдешь внутрь – увидишь большие словно палаты дома, в каждом доме по два-три тонира, таких больших, что в них поместится бык, однако [все] необитаемые, безлюдные. Вне города находился монастырь Св. Креста, построенный царем Синекеримом; в нем есть часть святого древа Креста.

Малатия

Затем оттуда мы за шесть дней достигли Малатии[223]; там мы совсем не видели [жилых] домов, но одни лишь ханы. Там был красивый хан, называемый Гурджи-хан. Малатия была обнесена оградой и изобиловала фруктами. Однако людей не было, одна лишь охрана; сказали, что все находятся в селе Азпус, ибо каждый год во время сбора [фруктов] все уходят в село и город остается безлюдным словно Сис. Там были большая каменная церковь имени Лусаворича, три священника, сто домов армян; изобилие и дешевизна: 40 огурцов – одна драхма, пять - шесть арбузов – одна драхма, четыре хлеба – одна драхма, один оха мяса – четыре драхмы. И в селении были одна церковь и 30 семей армян. [В ожидании] каравана я пробыл там две недели. Однако мусульмане там приятные, человеколюбивые и добрые люди, не [такие] ехидны и змеи, как другие мусульмане, даже ни разу они не сказали гявур, но христианин и слуга Иисуса и очень почитали и любили наш народ.

вернуться

218

Амасья — город в азиатской Турции на одном из притоков реки Ешил-Ирмак (Ирис). Тавернье следующим образом описывает этот город: "Амасия—это большой город в углублении меж гор, построен на одном из их склонов. Он виден только с юга, со стороны красивой долины, В Амасии имеются только два плохих караван-сарая, но земля там хорошая, там произрастают лучший виноград и лучшие фрукты Анатолии" (Les six voyages de Jean Baptist Tavernier..., t. I, p. 9).

вернуться

219

Токат — город в азиатской Турции, на левом берегу реки Тозанлу-су. Недалеко от города находятся руины древней Команы. В IV в. город был назван Евдокией по имени матери императора Феодосия. В 1397 г. был завоеван султаном Баязидом Илдеримом.

вернуться

220

Рекой Казове Симеон называет р. Тозанлу-су, которая протекает по долине Каз-Ове.

вернуться

221

Себастия (г. Сивас в Турции) — один из древнейших городов Малой Азии. Современный Сивас расположен в нескольких километрах на восток от развалин древней Себастии. Около города протекает река Кызыл-Ирмак, берега которой связывают два моста, построенных после турецкого завоевания. В двух километрах от города на холме возвышается армянский монастырь св. Креста. Строительство одной из его часовен предание приписывает апостолу Фаддею.

вернуться

222

Сорок отроков — сыновья знатных семей из пределов Кесарии, Себастии и Токата, которые, согласно Айсмавурк, во времена соправителя Константина Великого, Лициана, подверглись преследованиям за приверженность христианской вере и были утоплены в озере.

вернуться

223

Малатия — город в азиатской Турции. В древности он назывался Мелита и был центром провинции Мелитены. При Юстиниане город расширился и был украшен многочисленными памятниками. Однако при последующих завоеваниях арабов, сельджуков, монголов и турок все эти памятники античности были разрушены и уничтожены.