Харберд
Оттуда за три дня мы прибыли в Ширак, то есть Харберд[224], расположенный на высокой горе. Там были три армянские церкви и сто семей армян. Мусульмане здесь очень злые, дурные и жестокосердые, а в особенности янычары, ибо они владеют городом и построили [себе] большие словно дворцы дома; каждый из них (янычар) сам себе господин; много несправедливостей, но никто не осмеливается что - нибудь сказать; поэтому армян осталось мало. Церковь св. Акопа так могущественна, что даже мусульмане от страха перед ее чудесами трепещут и почитают [ее] и дают дары. В городе и в окрестных деревнях всей области жили также много сирийцев. Около самой крепости находилась большая и древняя церковь сирийцев; как говорят, она была [построена] раньше, чем крепость. Перед городом была большая долина, столь же красивая и изобилующая водами, как долина Ардох. На этой долине вплоть до реки Евфрат тянулись одни лишь армянские села, там были и большие сирийские села: Авиос, Абдухэр и др. В долине находились три известных больших монастыря: первый – Сорсорский монастырь св. Геворга[225], второй – св. Абделмсеха[226] и третий – Кармирванк[227]. Монастырь св. Абделмсеха расположен под горой и там еще находится тот окровавленный камень, на котором отец принес сына в жертву [богу]. В Кармирванке живут мудрые вардапеты и переписчики, о чем свидетельствуют историки, и по сей день оттуда выходят книги и хорошие вардапеты. В [монастыре] св. Геворга настоятелем был ученик католикоса Азарии, вардапет Мкртыч, у которого я жил; увидев меня, он забрал меня к себе. Там было большое село Касрик, в котором были тысяча домов, три каменные церкви и много священников, однако людей было мало, ибо их обратили в бегство янычары. Там было еще село Пезмишен, изобиловавшее благами, а люди его богаты; однако ныне из всех тех танутеров остался один Мурад, сын Маргаре, который почтил в своем доме пашу со всей [его] конницей; [в первый день] он накормил их без огня, а на второй он накормил такое же число людей вареной пищей; он один дал корм и ячмень [всей] коннице.
Там (в Харберде) были такие же большие дома, как и в Себастии. Мы увидели там один дом в сорок колыбелей[228], и все были покорны отцу, а если отец умирал, подчинялись старшему брату; вот какую большую любовь и единодушие мы увидели в той стране; меж тем в других местах даже два брата или две сестры не могут ужиться вместе в одном доме. Армяне и сирийцы были дружны, ибо отдавали и брали друг у друга девушек [в замужество], и, если кто-нибудь из армян умирал, звали на похороны сирийского иерея, а [если умирал] сириец, то армянских священников, и все говорили на армянском языке. Среди них были и греческие села, [жители] которых так же отдавали [своих] и брали [армянских] девушек; они были очень дружны и единодушны с армянами и говорили на армянском языке, так что не поймешь, кто армянин, кто грек, кто сириец, ибо между ними ни в чем нет различий.
Притеснения
У вардапета, который ко мне был очень добр, я прожил две недели. Он посоветовал мне: «Лучше ты свою лошадь не бери с собой, но оставь лошадь здесь, у меня, а также перемени одежду и надень старую, бедную, ибо здесь [уже] Курдистан». И я поступил так, как он приказал. Янычары были так злы, что не позволяли христианам садиться на лошадь или на мула, надевать хорошую чуху, иметь сад, большой дом, но все у них отбирали. Точно так же они не позволяли архиереям разбирать вопросы хаса и чехаса или соблюдать закон; если кто-нибудь хотел взять себе жену, но имелись препятствия, он шел не к пастырю или епархиальному начальнику, а к какому-нибудь янычару, давал ему взятку, и тот приходил и дубинкою заставлял иерея венчать, и тот поневоле должен был слушаться его; в противном же случае на голову его обрушивалось много бед, [ему наносили] ущерб и штрафовали его, а также церкви и монастыри.
По всей стране турок [происходит] так, но в Харберде более, чем в остальных местах. В Стамбуле у христиан несколько больше утешений и радостей, ибо [они] имеют великолепные церкви и празднества с пением, ездят на лошадях и мулах, надевают чуху в сто, в семьдесят мотков ниток, едят, пьют, веселятся, имеют большие дома, виноградники и сады и прочее. Всего этого в Анатолии вовсе нет; дома наподобие хлевов низкие, глинобитные, а в городах из кирпича, с маленькими дверьми, приземистые и темные. В тот год[229], когда я был в Токате, вышел злой указ о том, чтобы в церквах и монастырях не жгли восковых свечей, но только сальные, и, если где-нибудь находили, штрафовали.
224
Харберд (ныне Харпут)—город в азиатской Турции; точная дата его основания неизвестна. Расположен на склонах горы, возвышающейся над долиной Улу-Ове (Большая долина). Был одним из важнейших городов Малой Азии. В центре находится полуразрушенная цитадель, некогда хорошо укрепленная.
225
Сорсорский монастырь св. Геворга находится в часе езды от Харберда посреди долины Улу-Ове. Одна из часовен его, по-видимому, довольно древнего происхождения; Сорсорский монастырь был построен в XV—XVI вв.
226
Абделмсех — христианский мученик-еврей. Согласно преданию, он, отрекшись от еврейской веры, принял христианство, за что был убит отцом прямо в поле. Его именем и называется монастырь (вероятно, V в.) в Харбердской долине.
227
Кармирванк (Красный монастырь св. Креста) в средние века был известным местом паломничества. Своим названием Кармирванк обязан красноватому цвету земли и камней в его окрестностях.