Город окружен стенами с башнями и укреплениями, имеет десять ворот, на каждой башне – пушки.
Кроме [этих] укреплений [город] имеет очень сильно укрепленную городскую стену из нетесаного камня, высокую и остроконечную, наподобие крепости Хамуса; впрочем эта еще выше и больше, [расположена] она на возвышенном месте и окружена рвом; из бойниц смотрит наружу много пушек. В большом и глубоком рву – вода. Там ты [можешь] увидеть любых животных, каких только пожелаешь. По эту сторону рва лежит Несими[356], на [могиле] которого выросли два тонких и высоких деревца.
Там есть 365 ханов один другого лучше и бесчисленное множество магазинов, лавок, безестанов и другого, и что ни пожелаешь, там найдешь, ибо это большая столица. Там есть также франкские ханы, где сидят послы. [Там] найдешь хорошие шерстяные ткани, чуху, атлас, камку и франкские шелка. Точно так же [в Халебе есть] превосходные бани и здоровая вода в большом количестве. Мы пробыли там один месяц, так как духовный владыка выказал к нам большую любовь.
Когда мы подъезжали к Халебу, в полудне пути [от него] нам навстречу вышли армяне, мужчины и женщины, старые и малые, юноши и девушки, а также сирийцы, копты, марониты и турки, ибо, согласно обычаю, когда приходят паломники из Иерусалима, [все] должны выйти им навстречу. Так как с нами были духовный владыка и викарий города, нам оказали большие почести, [так что] город гудел. Верхом на белой арабской лошади, в золоченой сбруе и седле, оправленных драгоценными каменьями и жемчугами, прибыл и ходжа Петик с двумя братьями; сверкали золото, каменья и переливчатая драгоценная парча. Его словно пашу сопровождали множество рабов и слуг, всадников и янычар. Приблизившись [к нам], он сошел с лошади, пал к ногам католикоса и приветствовал его. И тогда сел он (католикос) [за трапезу] с епископами, вардапетами, священниками и многолюдной толпой, которая радовалась, что лицезрит его, и целовала его десницу; оттуда [он] вернулся к паломникам и знакомым, любимым и друзьям с водкой, вином, кушаньями и прочим; и, радуясь их (паломников) приходу, целовали друг друга и, сев за трапезу, веселились. И не было никого, кто не имел бы знакомых или любимых, кроме меня. Ибо не было у меня ни любимых, ни знакомых, ни родственников. И я никого не знал, и меня никто. И остался я в стороне, в отдалении, никому не нужный и одинокий. Смертельно я затосковал, возмутилась душа моя, и, проливая слезы, я вздохнул и произнес этот плач:
После обеда духовного отца, епископа Гукаса и прочих ввели в город, а по обе стороны словно стена [стояла] многолюдная толпа христиан и иноплеменников. Женщины, согласно арабскому обычаю, забубнили, ударяя себя по губам; так поступали женщины в церкви в праздничные дни. С великим почетом ввели [всех] во дворец. Я же с грустным лицом, исполненный печали, одиноко следовал за ними издали, вытирая глаза, и благодарил Бога. В тот день ходжа Петик устроил большое пиршество, и [все] веселились до самого вечера.
В Халебе была большая башня; ныне там мечеть, [но] говорят, что раньше это была колокольня.
14. МАРАШ – КЕСАРИЯ – АНКУРИЯ – СТАМБУЛ – ЛЬВОВ
Но вот вышеупомянутый Абдал купил пять лошадей и дал нам по сто курушей на харчи, а в сопровождающие приставил одного мшака, по имени Петрос, и другого мшака, по имени Ахичан. Попрощавшись со всеми, мы отправились в наше путешествие в Польшу.
В какое бы армянское село или город мы ни приезжали, нас встречали с уважением и почестями; мол, едут махдаси из Иерусалима.
356
Несими — великий азербайджанский поэт (конец XIV—1417 г.), один из руководящих деятелей мусульманской секты хуруфитов. В его стихах большое место занимает культ человека. Творческая деятельность его способствовала утверждению литературного азербайджанского языка. Несими погиб мученической смертью в Халебе, где с него, как с еретика, содрали кожу.