Выбрать главу

Груда домишек различной формы и размеров составляла примитивное рыбацкое поселение с небольшой пристанью, на волнах которой сейчас качались пара барж и десяток лодок.

Уверенным шагом странники миновали несколько плетеных из тростника и ветвей хижин, пирамиду высоких бочек на заднем дворе двухэтажного дома, разбитую телегу у дороги, ведущей в лес. Ни вьющийся над деревней дым, ни свежий ветер с воды не могли разогнать вонь рыбы, царившую в воздухе. Киоши поморщился и запоздало понизил чувствительность к запахам.

Стайка детей — мелких, по колено юноше, демонят с визгом погнала по застеленной ветвями улице ленивого двухголового пса. Животное вяло огрызалось, игриво скаля зубы, и меланхолично пыталось избавиться от грозди привешенных к хвостам ракушек. В остальном деревня выглядела пустой…

Танара остановился перед одним из самых больших домов деревни. Казалось, он точно знает, что делать.

— Говоришь, уже бывал здесь?

Тот в ответ кратко кивнул, высматривая кого-то в окне.

На невысокую веранду вышел, застыв без движения, один из низших демонов, даже не имевших собственной формы. Его полупрозрачная кожа местами была покрыта чешуей, рыбьи глаза бездумно уткнулись вдаль.

— Эй, ублюдок, — мутный взгляд медленно переместился на Танару, так и не обретя осмысленности. — Быстро отвечай, где сейчас капитан Д’осс?

Низший что-то пролепетал в ответ на незнакомом Киоши языке и несколько раз махнул рукой в сторону пристани. Его глаза сомкнулись, и он вновь замер, словно уснул.

— Он в отплытии? — поинтересовался Киоши.

— Нет, только что вернулся, — Танара потащил его по улице. — Рыбаки делят добычу.

Спускаясь к реке, где жилых домов стало меньше, а складов и навесов больше, улица привела путников к берегу Потока, заваленному рыбацкой снастью. Развешанные для сушки и починки многочисленные сети колыхались на ветру, летевшем с воды — их бесконечные стены напоминали руины разрушенного лабиринта. Несколько демонов сидело на темных, уже не используемых столбах развалившегося старого пирса, болтая и чистя рыбу.

Добычей, о которой рассказал слуга, оказалось здоровенное водоплавающее, распластанное по бревенчатому настилу берега. Вокруг его жирной туши толпились несколько добытчиков самых разных форм и размеров. Почти все население речного поселка заинтересовано наблюдало за их суетой, выстроившись полукругом на некотором расстоянии. Отловленное животное напомнило Киоши земную мурену, только очень большую, не меньше шести шагов длины, с крохотными лапками по всему телу.

Танара совершенно бесцеремонно растолкал рыбаков, выходя на середину. В толпе раздались возмущенные возгласы, а речники оборвали спор.

— Танара, джеш! — худой высокий мидзури тут же бросился к нему, простирая в разные стороны все четыре руки. — Не виделись тысячу времен! Какими судьбами?

Через мгновение проводник уже барахтался в его объятиях. Остальные рыбаки продолжали молчать, хмуро разглядывая неожиданного знакомца.

— Капитан Д’осс! Славный капитан, гроза рыбьих косяков! Я тоже рад вас всех видеть… Д’осс, прошу тебя, осторожней, не изломай…

К ним подошел еще один рыбак, коренастый, покрытый сплошным ковром коротких шипов по всему телу, с аккуратно сложенными за спиной крыльями.

— Шшолто! Летучий рыбак! Ты все еще работаешь на этого обдиралу?

Теперь проводник обнимался с крылатым. До Киоши долетали обрывки фраз, в которых рыбаки расспрашивали Танару о его жизни, ежеминутно хлопая того по плечам. Тоэх топтался на месте, чувствуя себя неловко под десятками взглядов, изучающих его с нахальным интересом.

Наконец Танара обернулся и помахал ему рукой. Юноша осторожно пробрался сквозь толпу, стараясь лишний раз никого не задеть. Его откровенно обсуждали, без труда признав чужака.

Он подошел, осторожно поклонился рыбакам. Команда Д’осса была разодета в редкое тряпье, в основном сшитое из рыбьих шкур, насквозь мокрое и воняющее всем, что только можно добыть из вод Дремлющего Потока. Однако, стоило отметить, что деревенская толпа была одета еще беднее, а многие и вовсе чурались одежд, не прикрывая даже половые органы.

— Это мой друг, Гисху, мы путешествуем вместе. Он издалека, из-под Облачных Островов, так что пусть вас не смущает его акцент. Гисху, познакомься: это капитан Д’осс, его старпом Шшолто, он же лучший речной гарпунер по эту сторону Небесного Озера. Хвала Держателям, что мы застали их в это время! Теперь у нас не будет проблем с поиском корабля.