Выбрать главу

Видимо, ворота им и не потребуются.

Всё больше попадалось тел, почти расплющенных ядрами катапульты; часто они были так изуродованы, что профессор не мог отличить своих от чужих. Звон стали доносился теперь не только из-за спины, но и сверху: уже сражаются на второй стене. Всё реже свистели стрелы: дул невыгодный для ти'аргцев ветер, да и альсунгские мечи крушили лучников, как безропотных пташек. Ещё немного, и варвары проникнут в город.

И тогда Академия обречена.

— Профессор, сюда! Сюда! — тонкий голосок едва перекрывал ветер. Профессор Орто объехал втоптанное в снег ти'аргское знамя (наверное, альсунгцы сорвали с одной из башенок) и, толкнув пятками лошадь, поспешил на голос.

Студент-младшекурсник — совсем мальчик, лет тринадцати от силы — суетился рядом с тележкой лекарств и широким полотнищем, на которое кое-как стаскали раненых. И снег, и полотнище пропитались кровью; в воздухе повисли стоны, стоял удушливый смрад. Профессор Орто спешился и поморщился: да они что там, совсем обезумели — детей сюда отправлять?!

— Где старшие? — коротко бросил он мальчишке, опускаясь на колени возле первого попавшегося парня. Тот кричал от боли, зажимая руками бедро; кровь хлестала непрерывным фонтаном. — Жгут, быстро! — крикнул профессор, не дожидаясь ответа, и взялся за свой сундучок.

— Пошли в другую сторону, к Воротам Астрономов, — лепетал мальчишка, пока профессор останавливал кровотечение. — Там тоже много наших, альсунгцы с двух сторон подошли…

— Там тоже катапульта? — спросил профессор, переползая к следующему раненому: рану на бедре придётся сшить позже, этому разворотили бок… Прямо над ухом профессора просвистела шальная стрела; он, не глядя, пихнул мальчишку, чтобы тот пригнулся. — Тебе лучше пойти в укрытие.

— Нет, я помогу Вам, профессор… — мальчик, надо отдать ему должное, даже не бледнел и не трясся. Надо будет взять его к себе на кафедру, когда вся эта страшная нелепость закончится. — Там нет катапульты, она всего одна… Кажется, — неуверенно добавил он. — Но там у них больше конных… Намного больше.

— Сколько рыцарей выставил город, ты не слышал? — поинтересовался профессор, наспех обрабатывая травяной настойкой очередной глубокий порез. Как же их много, и как мало времени… Где, в бездну их, городские лекари? — Тысячу? Две?

— Ну… Профессор Альдфрит сказал — три сотни, — чуть смущённо сообщил мальчишка, поднося чистый моток бинтов. Профессор Орто покачал головой. Три сотни…

Для короля мудрее было бы сдаться, честное слово. Хотя куда там, конечно… Ведь достойнее пожертвовать столькими жизнями ради собственной славы в летописях.

Профессор Орто, нахмурившись, отогнал крамольные мысли. Он просто делает свою работу.

Надо же, какая сложная рана… Видимо, от этого странного альсунгского меча с волнистым лезвием. Удивительно, что ти'аргец вообще выжил.

С мальчишкиной помощью профессор стянул с раненого нагрудник, расстриг одежду по краям раны. Ти'аргец замычал и дёрнулся.

— Тихо, тихо, — профессор достал из сундучка деревянную палочку и дал ему закусить. Вытащил иглу с нитью. — Придётся потерпеть…

Поблизости раздался перестук копыт, и снова — звон стали и крики. Профессор с досадой выдохнул сквозь стиснутые зубы. Довольно укромное место, закуток у самой стены — но и сюда надо пробраться…

— Профессор, осторожнее! — мальчик дёрнул его за мантию, увлекая за собой. Он поднялся, охнув от боли в ослабевших ногах. Проклятая старость…

Обернувшись, профессор понял, что именно напугало младшекурсника. Прямо за их спинами бравый ти'аргский рыцарь на чёрном коне бился с конным же альсунгцем. «Наверное, отбились от своих отрядов», — в смятении подумал профессор Орто: и до главного входа, и до Ворот Астрономов с западной стороны отсюда далековато… Но тут он заметил неподвижные тела на снегу чуть дальше — рыцари распростёрлись лицами вниз, и синие перья на их шлемах утонули в алом. Три или четыре лошади с диким ржанием скакали прочь, сёдла на них пустовали.