Выбрать главу

35

V. Woolf and L. Strасhey. Letters. London, 1936, p. 39.

(обратно)

36

См.: V. Woolf. The Novels of Thomas Hardy. In: The Common Reader. London, 1938.

(обратно)

37

V. Woolf. The Common Reader. London, 1938, p. 148.

(обратно)

38

V. Woolf. The Common Reader, p. 148.

(обратно)

39

Там же.

(обратно)

40

См.: V. Woolf. A Writer's Diary, p. 47.

(обратно)

41

Там же, стр. 49.

(обратно)

42

Там же, стр. 50.

(обратно)

43

V. Woolf. A Writer's Diary, p. 72.

(обратно)

44

Chambers R. L. The Novels of Virginia Woolf. London, 1947.

(обратно)

45

V. Woolf and L. Strachey. Letters. The Hogarth Press, 1956, p. 56.

(обратно)

46

V. Woolf. A Writer's Diary. London, 1954, p. 28.

(обратно)

47

Johnston J. К. The Bloomsbury Group. London, 1954, p. 348.

(обратно)

48

См.: V. Woolf. A Writer's Diary. London, 1954, p. 211.

(обратно)

49

The Collected Letters of D. H. Lawrence. Hew York, 1962, vol 1, p. 180.

(обратно)

50

The Letters of D. H. Lawrence ed. A. Huxley. London, 1932, p. 197.

(обратно)

51

R. Aldington. Portrait of a Genius, but… London, 1950, pp. 104–105.

(обратно)

52

R. Aldington. Portrait of a Genius, but…, pp. 104–105.

(обратно)

53

D. Н. Lawrence. Studies in Classic American Literature. 1024, p. 297 (The Spirit of Place).

(обратно)

54

Graham Hough. The Dark Sun. London, 1961, p. 28.

(обратно)

55

См.: D. H. Lawrence. Study of Thomas Hardy. In: Selected Literary Criticism. London, 1928.

(обратно)

56

D. Н. Lawrence. John Galsworthy. In: Selected Literary Criticism. London, 1928, p. 119.

(обратно)

57

R. А l d i n g t о n. Portrait of a Genius, but…, p. 235.

(обратно)

58

Sex, Literature and Censorship, ed. Harry T. Moore, London, 1953, p. 265.

(обратно)

59

R. Е ll m an. James Joyce. New York, 1959, pp. 620–621.

(обратно)

60

Ральф Фокс. Роман и народ. 1939, стр. 80.

(обратно)

61

Ю. Кагарлицкий. Герберт Уэллс. М., 1963, стр. 189.

(обратно)

62

Впоследствии она публиковалась под названием «Современный роман».

(обратно)

63

Д.Г.Жантиева. Эстетические взгляды английских писателей и русская литература. В сб. «Истории литературных связей XIX века». Изд-во АН СССР, 1962, стр. 193.

(обратно)

64

В связи с тем что о Герберте Уэллсе и Джоне Голсуорси в нашем литературоведении есть ряд специальных исследований, мы считаем возможным ограничиться лишь самой краткой характеристикой их творчества. — Н. М.

(обратно)

65

Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16. 1962, стр. 296.

(обратно)

66

Там же, стр. 297.

(обратно)

67

Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16, 1962, стр. 449

(обратно)

68

Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16, стр. 447–448.

(обратно)

69

Там же, стр. 457.

(обратно)

70

Там же, стр. 471.

(обратно)

71

Там же, стр. 469–470.

(обратно)

72

Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16, стр. 463.

(обратно)

73

Там же, стр. 470–471.

(обратно)

74

Джон Голсуорси. Собр. соч., т. 16, стр. 464.

(обратно)

75

Там же, стр. 471.

(обратно)

76

Там же.

(обратно)

77

Там же.

(обратно)

78

См. «История английской литературы», т. 3, М., изд-во АН СССР, 1958, стр. 379.

(обратно)

79

Collins A. S. English Literature of the Twentieth Century. London, 1962, p. 193.

(обратно)

80

Е. М. Fоrstеr. Abinger Harvest. London, 1963, p. 5.

(обратно)

81

J. В. Beer. The Achievement of the E. M. Ferster. London, 1962, pp. 63–64.

(обратно)

82

«Роман «Самое длинное путешествие» был написан раньше, чем «Комната с видом», однако мы рассматривали роман «Комната с видом» сразу же после романа «Куда боятся ступить ангелы», так как он задуман и начат Форстером раньше, чем «Самое длинное путешествие». Помимо этого, романы, «Куда боятся ступить ангелы» и «Комната с видом» близки по своей тематике и их обычно объединяют в группу «итальянских романов» Форстера. — Н. М.

(обратно)