Выбрать главу

– Прежде чем перейдем к вопросам, – объявил Питер, – зачитаю вам заявление.

Все затихли. Питер достал из внутреннего кармана пиджака листки бумаги и развернул их. Открыл очечник, водрузил на нос очки, старательно поправил их. Диана ощущала, как ее буквально обволакивает исходящий от него запах одеколона, опьяняющий, резкий, и название подходящее – «Фаренгейт».[45]

Пока он читал, мозг Дианы неустанно работал. Она пришла к выводу: ей действительно устроили ловушку. Однако Эда она больше не обвиняла в соучастии, его, конечно, просто использовали.

И какие же можно сделать из всего этого выводы? Питер понимает, что новое подразделение по делам несовершеннолетних преступников играет двойную роль. Если оно срабатывает, он может использовать его успехи, чтобы расправиться со своими критиками. Если его деятельность с треском проваливается, вину можно целиком свалить на Диану. А уж он постарается к тому времени оказаться в другом городе. Так что сегодня, как оказалось, было ее первое публичное испытание. Вопросы ей могли задавать репортеры и все присутствующие. Какие-то вопросы мог переадресовать ей и Питер Саймс. Диана понимала, что, если не выдержит этого испытания, – все пропало! Но если она блеснет знанием вопроса, симпатии публики будут целиком на стороне ее подразделения. Дело ее будет процветать, и подразделение реально начнет действовать.

Диана решила показать товар лицом. Что ей известно об убийцах?..

Питер, казалось, как-то пригасил напряжение, царившее в зале. Взглянув мельком через плечо, Диана увидела фотографии места преступления, сделанные в разных ракурсах. На них было страшно смотреть. Среди них были фотографии двух погибших юношей, Дугана и Дженсена, сделанные при жизни. Было ясно, что помощи ждать неоткуда.

Питер открыл пресс-конференцию.

– Я знаю, – сказал он, глядя в зал, – что у вас есть вопросы, которые вы хотите…

Журналисты отреагировали на это предложение мгновенно. Первые их вопросы касались времени смерти, местоположения тела, состояния трупа. К Диане пока не приставали, и она чувствовала себя спокойно. Весь пыл репортеров обрушился на Фрексу. Это был опытный судебный медик, он умел обращаться с этой публикой и с апломбом парировал все их вопросы. Да, он совершенно уверен, что смерть наступила в ночь с субботы на воскресенье. Тело найдено в зарослях кладбища Корт-Ридж, неподалеку от главной аллеи. Стреляли два раза. Нет, в настоящий момент он не может дать дополнительной информации о состоянии трупа.

Какая-то женщина с микрофоном в руках вплотную придвинулась к подиуму. Диана отметила ее очень красивое платье. Эту модель она видела в последнем номере «Калифорния мэгэзин». Женщина улыбнулась, обнажив превосходные ровные зубы. Диана с любопытством рассматривала женщину, когда услышала вопрос.

– Доктор Цзян, – сказала женщина, – у вас есть опыт работы в судебной медицине?

Взгляды всех присутствующих мгновенно обратились к Диане. Состояние было такое, будто ее внезапно хлестнули по лицу проволокой. Однако, собравшись, Диана сосредоточила свой взгляд на лбу обладательницы модного платья, а затем, глубоко вздохнув, ринулась в бой.

– Ни отпечатков пальцев, ни кровавых пятен не изучала, – отчеканила она. – С того дня, как получила степень, работаю над проблемой преступных наклонностей. В данном случае мы разыскиваем человека с очень специфическим типом таких наклонностей.

– Менталитет убийцы-маньяка? – пошла в контратаку модница.

– Все зависит от того, какое значение вы вкладываете в этот термин, – невозмутимо продолжала Диана и даже улыбалась (любезная улыбка Дианы скрестилась в воздухе с улыбкой модницы). – В ФБР определяют маньяков как убийц, если на их счету три или больше отдельных эпизода. С периодами эмоционального спада после каждого убийства. Этот период спада отличает маньяка от других преступников. Коснемся далее черт его характера. Маньяк обычно намечает тип жертвы. И в данном случае может возникнуть ошибка, если уделять слишком много внимания тому факту, что обе жертвы – молодые белые мужчины, что тела были изуродованы…

Ей было что рассказать. Диана только начала получать удовлетворение от своего выступления, когда Питер поднялся.

– Мне не хотелось бы прерывать доктора Цзян, – сказал он, – но на данной стадии расследования мы не можем слишком подробно вдаваться в детали.

Он улыбнулся, даже, усаживаясь обратно, потрепал ее по плечу. Но Диана не могла заставить себя взглянуть на журналистку в модном платье. А она-то думала, что все делала как надо… Потом ее разочарование сменил гнев: Питер обязан был проинструктировать ее соответствующим образом, до того как привел сюда…

Затем задавали вопрос помощнику окружного прокурора: какое будет выдвинуто обвинение и каковы меры возможного наказания, не заставил ли этот случай возобновить дискуссию о необходимости сохранения смертной казни? Кто-то спросил, как продвигаются поиски девушки, которую видел Тим Санчес в зеркало заднего обзора своей машины, после того как высадил Рея Дугана. (Ответ: «Нет».) Диана не отрывала взгляда от крышки стола, пытаясь при этом улыбаться, на случай, если какая-то телекамера направлена на нее.

Потом мужской голос спросил:

– Сколько же еще человек должно погибнуть, шеф Саймс, чтобы разбудить вас и ваших людей?

Диана подняла голову. Вопрос задал молодой бородатый мужчина, чей мрачный вид вполне соответствовал его словам. Не успел Питер ответить, как поднялась женщина, решительно отодвинув в сторону предшествующего оратора.

– Осознаете ли вы, – спросила она, – насколько обозлены местные жители? Как они напуганы? Можете ли вы понять отчаяние и страх родителей юношей в этом городе?

Зал одобрительно загудел. Шум все усиливался, когда к выступавшим присоединился еще один голос:

– Вы верите, что Хэл Лосон еще жив? А Ренди Дельмар?

– Сейчас очень важно не давать воли эмоциям, – успокаивал Питер. – Мы расследуем одновременно оба эти убийства…

– И это все – все, что вы можете сказать? – Бородатый мужчина проталкивался вперед. – Так что же выходит, если у вас на сегодня два трупа, – то это вполне нормально?

– А если три? – вставила модница. – Какова ваша предельная цифра, шеф?

Питер поднял руку, призывая к тишине.

– Я говорю только о том, – продолжал он спокойно, – что, по статистике, Парадиз-Бей в масштабе страны выглядит прекрасно. Если сравнить наш город с другими городами с таким же количеством населения, то дела у нас не так уж плохи. Конечно, каждый год у нас происходят убийства, но у нас их гораздо меньше, чем, скажем, в Санта-Барбаре или даже в Сан-Клементе. Вы не можете критиковать работу моих людей, воскрешая призраки сумасшедших сталкеров или мстителя из сериала «Пятница, тринадцатое». Вы просто не располагаете необходимыми для этого фактами.

– Пока не располагаем, – донесся голос из зала.

– Не хочу спорить с вами. Мы делаем все, что в человеческих силах, и будем продолжать так работать. Но я не допущу, чтобы мои люди подвергались несправедливым нападкам. Как бы то ни было, родители должны больше присматривать за своими детьми, и это правильно.

– По-вашему, будут новые убийства? – (Модница, конечно.)

– Оставляю предсказания астрологам и бюро прогнозов погоды. А у нас сейчас – непочатый край работы, так что…

Питер спустился с подиума и окунулся в гул голосов. Диане казалось, что вот-вот репортеры раздавят его, но люди в форме расчистили ему дорогу, и Питер двинулся вперед. Диана уверенно последовала за ним, стараясь не отставать ни на шаг.

И вдруг модница схватила ее за руку.

– Неплохо выступаете, милочка, – сказала она. – Вот вам визитка моего продюсера: позвоните ему, найдем для вас местечко в вечерней программе…

Остальные слова модницы потонули в шуме. Диана выронила карточку. Визитками она надолго была сыта по горло.

вернуться

45

Фаренгейт Габриель Даниель (1686–1736) – немецкий физик, изобретатель спиртового и ртутного термометров.