Выбрать главу
* * *

— Готово, — скороговоркой пробубнил Грилл. — Хватайте аккумуляторы, забирайте приборы и даём дёру! Йо-хо! — маг от радости подскочил на месте.

Повторять дважды не пришлось, парни споро уложили снаряжение в сумки, приготовили оружие, осталось только дождаться команды босса.

— Чего уставились? — погнали!

Банда бегом устремилась в коридор. Фаргид с каким-то сожалением оглянулся на сиротливо сиявшую трубу и бросился догонять товарищей.

В авангарде быстрым шагом шёл Ирк, ориентируясь по маршрутизатору, остальные не отставали, Фаргид, как замыкающий группы иногда бросал взгляды назад, на случай возможной погони, но пока всё было спокойно. Ребята пресекли большой зал, заставленный здоровенными ящиками, металлическими агрегатами, высокими круглыми тумбами, затем гуськом втянулись в узкий коридор. Впереди было т-образное разветвление коридора, группе надо было сворачивать направо. Ирк высунул голову, оглянулся налево, направо, ничего подозрительного не заметил, но, как только вышел на развилку, щёлкнул выстрел. Ирка отбросило в левую часть коридора, словно тряпичную куклу, от его головы остались лишь жалкие окровавленные ошмётки. Дайрон среагировал мгновенно, словно ждал нападения. Вправо от развилки полетела граната, грохнул разрыв, осколки градом сыпнули по каменным стенам. Не дожидаясь ответа врага, Дайрон для верности бросил ещё одну гранату. Новый взрыв должен наверняка расчистить дорогу — правый коридор далеко уходил по прямой, спрятаться врагу там просто негде. Сожалеть по поводу гибели товарища было некогда, группа, понуро склонив головы, ушла своим путём, лишь Грилл забрал аккумулятор и вложил в уже холодную ладонь белёсый шарик пожирателя плоти — через несколько минут от тела Ирка останется только горстка праха, никакая магическая экспертиза не разберётся, кем был погибший человек. Неподалёку парни наткнулись на два исковерканных тела охранников, осколки превратили их в измочаленные куски мяса. Странно, что на врагах не было брони, видимо они не ожидали увидеть здесь посторонних.

Закон группы, гласивший: 'никого не убивать', был нарушен, однако Грилл предупредил ещё у магопровода, что щадить их никто не будет, значит лучше не оставлять за собой живых свидетелей. Теперь группу вёл Дайрон, Фаргид по-прежнему прикрывал тыл сократившегося отряда. Шли намного осторожнее, ясно, что теперь об их присутствии знали, плохо только, что неизвестно было количество охранников. Босс притормозил, сделал предупреждающий жест, снял шлем и высунул его край за угол. Ему чуть не вывернуло руку, шлем вырвало и унесло тяжёлой пулей. Снова за угол полетели две гранаты, а следом ещё и дымовая для верности. Дайрон ползком пролез в коридор и щедро полил его свинцовым душем. Странно, но трупов в коридоре не обнаружилось. Возможно, враги прятались за одной из многочисленных боковых дверей, но отряд, пользуясь дымовой завесой, быстро миновал опасное место. До нужного склада оставалось совсем чуть-чуть, когда отряд наткнулся на засаду. В коридор влетела граната, Фаргид каким-то чудом успел среагировать, перехватил её и успел отшвырнуть за угол. Взрывом не зацепило никого. Пришлось срочно отойти, за первой гранатой в коридор влетело ещё две, но парней там уже не было. Положение стало безвыходным — сидеть здесь не имело смысла, идти вперёд — слишком опасно.

— Дайрон, есть предложение, сказал Фаргид. — в меня когда-то встроили кластер скорости и силы, Лиена говорила, что он никуда не пропадает, нужно только подпитать магией.

Вожак повернулся к магу.

— Сделаешь?

— Я такого никогда не делал, но попробовать стоит. Магии у нас сейчас на всё хватит.

Грилл уложил Фаргида на пол, закрыл глаза и стал водить руками над его телом. Руки замерли в районе солнечного сплетения, с пальцев потекли зелёные струйки огня, исчезая в теле курсанта. Маг убрал руки, открыл глаза, почему-то чуть тряхнул головой, видимо операция была не из приятных.

— Всё, парень. Больше магии в твой кластер не помещается. Её хватит на пару-тройку секунд, не больше. Увеличить кластер я не смогу, потому что не умею.

— Будем надеяться, что этого хватит, — ответил Фаргид. — Во всяком случае, этот кластер один раз уже спас мне жизнь.