Выбрать главу
* * *

— Экселенц, в акваторию магопровода выдвинулся большой флот Актрона с сильной воздушной поддержкой, операции по отбору энергии стали невозможными, — докладывал лейтенант Дисток — командир группы подводников.

— Ну, что же — этого следовало ожидать. Жаль, что не успели набрать магии столько, сколько требуется Гриллу для его исследований.

— Я сейчас ним разговаривал. Он попробует обойтись тем, что имеется.

— Хорошая весть. Ладно, я сам с ним свяжусь.

Грилл совместно с Фаргидом усиленно работали над созданием пробки, дело пошло быстро: когда на макете стала использоваться энергия в десятки гигамагов, выявился эффект сжатия. Оказалось, что магия такого порядка не может двигаться самотёком от полюса к полюсу, в зависимости от их поляризации, она сама по себе создаёт пробки. Значит, в магопроводе обязательно должны быть устройства, предотвращающие сжатие энергии. К тому же, их должно быть достаточно много, примерно одно на десять миль магопровода. Подводники выяснили, что длина донного участка магопровода составляет девяносто миль. Один его конец упирается в отрог материка, другой в хранилище, которое в свое время нашли Фаргид с Гриллом. Собственно пробка, которая представляла собой мощную индукционную катушку, была готова, сложность была в её установке на магопровод. Здесь пригодились инженерные навыки Олега, он довольно быстро придумал, как сделать устройство быстромонтируемым, задача Грилла состояла в том, чтобы сделать индуктор невидимым. Впрочем, такая мелочь для мага не составляла большой проблемы, тем более, что рядом будет располагаться бездонный источник магии.

Уже к вечеру этого дня парни испытали индуктор на макете и остались вполне довольны результатами.

— Грилл, мне кажется, такое событие нужно спрыснуть.

— Чего сделать?

— Глотки промочить хорошим спиртным. Да и вообще: давно пора расслабиться.

— Это да. А ты знаешь, где здесь можно найти что-то путное?

Где найти 'путное' знал Дилок, один из ребят, который помогал при проведении экспериментов.

Команданте тем временем решил лично посетить лабораторию, от результатов работы которой зависело очень многое. Когда он был уже рядом, то невольно замедлил шаг, прислушиваясь к странным звукам, доносящимся из-за двери.

— 'Ой, мороз, мороз! Не морозь меня!' — это явно был голос Фаргида, но только с какими-то подвывающими нотками.

— 'Не морозь меня!' — нестройно завыли уже два голоса, — 'Моего-о-о ко-ня-а-а-а!' — звук расплылся страшным диссонансом.

За дверью открылась живописная картина. Фаргид с Гриллом сидели на полу, подложив под задницы лабораторные халаты, между ними лежала расстеленная газета, на которой разместилась добротная выпивка и не менее добротная закуска. Три бутылки 'Сольи', две из которых уже были пусты, нарезанный балык, копченая рыба, хлеб и ещё кое-какие разности.

Ниррока кольнула неожиданная для себя самого зависть к этим парням, которые могли вот так запросто — сесть и напиться после хорошо сделанной работы. А то, что она действительно сделана, было понятно по светящемуся макету магопровода, ток магии в котором равнялся нулю — это чётко фиксировал измеритель течения силы.

Правда, песня была странная, что такое мороз, Ниррок знал лишь понаслышке — это когда очень холодно, вода превращается в лёд или снег. Ну, а каким концом мороз относился к коню — это вообще непонятно.

Появление Команданте было встречено с крайним энтузиазмом, рядом с импровизированным столом на полу появилось новое сидение из ещё одного несчастного халата, куда и препроводили Ниррока, не обращая внимания на отговорки. На его вопрос: почему бы не воспользоваться столом и стульями, последовал туманный ответ типа 'никакой романтики', затем пошла так называемая 'штрафная' — полный фужер водки 'Сольи', после чего майор быстро захмелел и принял самое активное участие в застолье.

Через некоторое время из лаборатории донеслись звуки новой песни. 'Цвите тэрэн, цвите тэрэн, та й цвит опадае-е-е.' Каким образом Фаргиду удалось перевести украинскую песню на местный язык, да ещё и с соответствующим колоритом, остаётся загадкой, но ведь у пьяного зачастую получается то, что трезвому абсолютно неподвластно.

— Фаргид, ты — сволочь! — обиженно пробурчал Грилл. — Знать такие песни и столько времени молчать — прест… прест… пресступ…ление! — наконец удалось выговорить ему.

— Согласен — удручённо ответил Фаргид. — Знаешь, это украинская песня, её придумали эти… украинцы. Это так-кой народ! — он приложил палец к губам. — Т-с-с! Затем оглянулся, чтобы никто не подслушивал. — С-сволочи те ещё! Но парни — мировые!