Выбрать главу

— Не догадываешься? — хитро улыбнулась Сиона. — Я говорю о ночи любви, которую ты должен мне подарить. Я знаю, что ты женат, путник, не надо повторять свои рассказки, они лишь разбередят мою ревность, но… я предаю мужа, не так ли? Ты сделаешь то же самое по отношению к своей горячо любимой жене. Мы будем квиты, вот и всё.

— О как всё повернула, — хмуро сказал Фаргид, не поднимая головы. Тон его не предвещал ничего хорошего, поэтому Сиона поспешно сказала:

— Я не требую этого немедленно, путник. Я выполню свою часть договора — выложу Лакрону все данные о хранилищах и лишь тогда вернусь за вознаграждением.

Фаргид молчал.

— Ты не хочешь понять, путник — это сильнее меня и пока я не добьюсь цели, не отступлюсь.

Фаргид поднял каменное лицо.

— Хорошо, я согласен, женщина. Но видит Бог — делаю это не по собственной воле.

— А не от тебя ли я слышала такие слова — хитро прищурилась Сиона, — чего хочет женщина — того желает Бог?

— Наверное, у нас с тобой разные боги. Но слово уже дано, а обещания я привык выполнять.

* * *

— Знакомьтесь, — это Станк, изобретатель чудо-слипа под названием 'Шторм'. Он же пока единственный пилот, способный управляться с этой техникой, — сказал Ниррок.

Команданте пригласил Фаргида с Гриллом и Фором в свой кабинет специально для того, чтобы познакомить их с изобретателем, который, к тому же, должен будет на время влиться в команду в качестве пилота. Парни с интересом разглядывали щуплого мужичка с худым лицом, длинным носом и оттопыренными ушами. Короткая стрижка лишь усиливала непрезентабельность внешности Станка, но, по-видимому, его самого это мало волновало. Впрочем, за неказистой внешностью прятался недюжинный ум. В глазах Станка, парни, стоявшие сейчас перед ним, были некими сказочными героями, благодаря которым его 'Шторм' обрёл, наконец, необходимую для испытаний энергию.

— Привет, — Фаргид первым протянул руку, видя, что Станк испытывает неловкость. — Рад знакомству, меня зовут Фаргид, а вот это, — он по очереди указал на парней, — Грилл и Фор. Отличные ребята, скажу я тебе, да и сам ты, похоже, мужик толковый.

Станк с удовольствием пожал руки новым знакомым.

— Я тоже очень рад знакомству с вами, и страшно доволен тем, что смогу поучаствовать с вами в очень важной для моей страны и Команданте операции. Я должен показать вам свой 'Шторм' и ознакомить с его характеристиками.

— И показать в деле, — добавил Фаргид. — Будем испытывать твою машину вместе.

— Я уже сделал два испытательных полёта, — Станк замялся, — дело в том, что с энергией туговато.

— Это кто же тебя ограничил в энергетической потребности? — удивился Ниррок.

— Начальник аккумуляторного склада лейтенант Хок строго-настрого приказал экономить энергию и выдал мне две батареи с общим зарядом двести киломагов. Этого хватило на сорок минут полёта, но я успел за это время погонять машину во всех режимах. Магии не хватило лишь для испытания пушек.

Команданте подошёл к столу и нажал кнопку вызова охраны. Через секунду в кабинете появились три вооружённых человека и взяли на прицел всех, кроме Ниррока.

— Нет, Нордик, — это мои гости, а тебя я вызвал по другой причине. Вот документ, — майор отдал в руки начальника охраны бумагу с гербовой печатью и личной подписью, — отправь наряд в аккумуляторный склад, арестуй и немедленно приведи сюда лейтенанта Хока.

Нордик не задавал лишних вопросов, он козырнул, сделал знак своим людям и вышел вслед за ними.

— Это пахнет либо саботажем, — повернулся Ниррок к гостям…

— Либо воровством, — договорил за него Фаргид.

Команданте кивнул.

Через полчаса бледный как смерть лейтенант Хок навытяжку стоял перед Нирроком. Фаргид смотрел на майора и удивлялся — теперь это был совсем другой человек. Властное выражение лица, сжатые губы, холодные глаза, сложенные за спиной руки — настоящий вождь, жёсткий и бескомпромиссный.

— Говорите! — коротко бросил майор Хоку.

Глаза того забегали, на секунду задержались на изобретателе, после чего лицо лейтенанта начало принимать понимающее выражение. Вместе с тем, лицо стало ещё более бледным, хотя это казалось невозможным.

— Что бы вы хотели знать, мой Команданте?

— Если вы не догадаетесь сами, что я желаю знать, то будете немедленно расстреляны — бесстрастно сказал Ниррок. — Если же догадаетесь, возможно, останетесь живы, приведя веские причины невыполнения моего личного распоряжения.

— Я… я просто посчитал недопустимым такое разбазаривание ценнейшего ресурса, — промямлил лейтенант.