– Да, разумеется, это официальная информация из газет, – сказал Алекс. – Но если меняется место, почему бы не изменить и время? Возможно, Краков решил провести встречу в другом месте и в другое время, чтобы предохранить членов конференции? – Он в задумчивости покачал головой. – Мы ни в чем не можем быть уверены.
Джонатан вдруг поднялся.
– В таком случае нам надо отправиться в посольство и попробовать разузнать хоть что-то.
Алекс двинулся к двери.
– Да, это первое, что приходит в голову.
– Ты возьмешь с собой Кэтлин?
– Нет.
– А если ей это не понравится?
– Очень плохо, если будет так. МакМиллан сказал, что она является мишенью, и он был прав. Здесь, под надзором телохранителей, она в безопасности. Если же я начну таскать ее за собой по всему городу… – Он вдруг остановился, пораженный внезапной мыслью. – Боже!
Джонатан вопросительно поднял брови.
– Нет, конечно, это все пустяки. Совершенно абсурдное предположение. Хотя… – Алекс нахмурился. – Я еще подумаю об этом. А сейчас идем.
– Что это за зловещие личности в холле? – спросила Челси, входя в номер Кэтлин.
– Телохранители, которых нанял Кемаль. Тот, что со шрамом, – Али, а бледный и невозмутимый, как мертвец, – Гамад. – Кэтлин скорчила гримасу. – Я предпочла бы встретить в темной аллее Ледфорда, чем одного из них.
– И это было бы большой ошибкой, – хмыкнула Челси. – После того, что произошло в Вазаро, Ледфорд представляется мне не слишком приятной фигурой. Я пришла потому, что Джонатан просил меня побыть с тобой. Они вместе с Алексом отправились в посольство.
Кэтлин нахмурилась.
– Почему Алекс не взял меня с собой?
– Да, он предвидел твое недовольство, – усмехнулась Челси. – И просил передать, что посольство – это не то место, куда можно отправляться всей компанией. Ты должна тихо сидеть здесь, в своем номере. – Челси подошла к телефону. – Я только что вернулась из отдела благотворительности и даже не успела позавтракать. Хочешь что-нибудь?
– Кофе. – Кэтлин села в кресло напротив. – Как дети?
– Все замечательно. – Легкая тень омрачила лицо Челси. – Только Мелис молчалива и подавленна. Думаю, надо напомнить Кемалю, чтобы он снова проведал ее.
– Снова?
– Он навещал ее прошлым вечером. Воспитательница говорит, что Мелис лучше спала после его посещения. Кстати, где он сейчас?
Кэтлин покачала головой.
– Понятия не имею. Он исчез, оставив вместо себя двух этих телохранителей в холле.
– Я же говорил тебе, что они ничего не знают, – объявил Джонатан, выходя в фойе посольства, где его ждал Алекс. – Симоне весь передернулся, когда я высказал предположение о возможном секретном проведении встречи.
– Самим нам не справиться с этой задачей, – нахмурился Алекс. – Ты имеешь выход на кого-нибудь из окружения Картрайт?
Джонатан задумался.
– Нет, но я знаю Филиппа Пибоди из Скотленд-Ярда. Возможно, он поможет мне связаться с одним из членов британской делегации. – Джонатан направился к небольшой приемной, примыкавшей к фойе. – Попробую позвонить сразу отсюда.
– Что ж, попробуй. – Алекс последовал за ним. – Но ради бога, не ошибись. – Он осекся, заметив недоуменный взгляд Джонатана. – Извини, сам не знаю, что говорю. Я совсем на грани.
Алекс опустился в кресло, стоявшее в приемной, рассеянно поглядывая на Джонатана, набиравшего номер Скотленд-Ярда. Он попытался освободиться от своего постоянного страха за Кэтлин, от ненависти к Ледфорду и связать воедино кусочки своего кроссворда. В одном Ледфорд был прав – эмоции мешали сосредоточиться. Но в этот критический момент Алекс должен был взять себя в руки. Закрыв глаза, он холодно и отстранение обдумывал все заново.
– Мы должны бежать отсюда!
Челси и Кэтлин, изумленные, уставились на Кемаля, ворвавшегося в их номер. Его черные кудри были взъерошены, а на губах блуждала странная улыбка.
– Здесь больше не безопасно, Кэтлин.
Кэтлин ощутила поднимавшуюся в ней волну страха.
– Что случилось? Ледфорд?
– Да. Али узнал одного из его людей, переодетого в униформу официанта. – Кемаль потянул ее за руку, заставляя встать. – Где Алекс?
– Он пошел в посольство.
– Черт. – Кемаль пожал плечами. – Ты можешь оставить ему записку, напиши, что мы отправились ко мне, на улицу Мастеров Тюрбанов.
– Это сделаю я. – Челси прошла в гостиную и быстро нацарапала что-то на клочке бумаги.
Кемаль схватил Кэтлин за руку и потащил к двери.
– Возвращайся в свой номер, Челси. Для тебя тоже небезопасно оставаться здесь.
– И как ты собираешься доставить ее на место? – язвительно поинтересовалась Челси. – Машины у тебя нет. Может быть, ты намерен отвезти ее на велосипеде?
Кемаль нахмурился.
– Я возьму машину напрокат.
– Неплохая идея. – Челси схватилась за телефонную трубку. – Я позвоню администрации и закажу для нас машину к главному входу.
– Для нас? – Кэтлин укоризненно покачала головой. – Это не должно касаться тебя, Челси.
– Она права, – поддержал Кемаль. – Ты не должна рисковать вместе с нами.
Челси решительно поджала губы.
– Я не могу оставаться равнодушной к делам этого Ледфорда и его наемников. Они едва не убили мою дочь. Я жду своего случая, чтобы расквитаться с этим ублюдком.
– Не нравится мне это, – сказал Кемаль.
– Мне тоже не очень-то понравилось разъезжать на твоем багажнике, – сказала Челси. – Но иногда приходится принимать вещи такими, как они есть, нравится нам это или нет.
Алекс вдруг открыл глаза и выпрямился в кресле.
– Боже!
– Что случилось? – поинтересовался Джонатан.
– Положи трубку. – Алекс вскочил и подбежал к нему. – Мне нужно срочно позвонить МакМиллану.
Барни ответил на другом конце провода и немедленно соединил его с МакМилланом.
– Что еще, Каразов? Мне это начинает уже…
Алекс нетерпеливо прервал его:
– У меня к тебе несколько вопросов, конфиденциальных. Барни все еще с тобой?
– Алекс, что…
– Дай ему какое-нибудь задание и выпроводи.
– Мне не очень нравится…
– Сделай то, что я говорю!
– Ты не можешь приказывать… – Он прервал разговор, и Алекс услышал его приглушенный голос, обращенный к Барни. После чего МакМиллан сухо сказал: – Даю тебе ровно две минуты, Каразов.
– Назови мне место проведения конференции Кракова.
– Откуда мне знать? Из Штатов никого не приглашали.
– Тем не менее ты знаешь.
– Какое тебе до этого дело?
– Да, это будет твое дело, когда Ледфорд сделает трупами половину участников конференции.
– Это невозможно. Приняты надежные меры.
– Ладно; поговорим о другом. Кто знал, что я в Париже?
– Человек, которому я поручил следить за тобой.
– А кто знал, что я в Стамбуле?
– Врач, который лечил тебя после ранения.
– И больше никто?
– Нет.
– Ты ошибаешься. Ледфорд знал. Я проанализировал два этих совпадения. В Париже я мог совершить промах, но не в Стамбуле. Ледфорд узнал даже мой телефонный номер здесь, хотя он записан на другое имя.
– Ледфорд расстался с нами год назад.
– Он сам говорил, что у него остались источники информации. Для кого-то контакт с ним мог оказаться очень выгодным.
– Уж не меня ли ты имеешь в виду? – МакМиллан рассмеялся.
– Нет, я так не думаю. – Алекс помолчал. – Полагаю, это Барни.
– Ты свихнулся, – равнодушно заметил МакМиллан.
– Разве не Барни занимался приготовлениями к конференции Кракова?
МакМиллан чуть помедлил.
– О’кей, этим занят Барни, но не думаешь же ты…
– Где? – прервал его Алекс.
Слегка поколебавшись, МакМиллан пробормотал:
– В Трое. Краков считает, что Картрайт должна оценить проведение встречи в таком значительном историческом месте. Его новая идея нуждается…
– Когда?
– Сегодня в три часа дня. Участников встречают в Чанаккале. Краков подготовил пуленепробиваемый автобус на 2 часа 45 минут.
– Вы проверили автобус?
– Этим заняты люди из службы британской безопасности. Это не автобус, а настоящий танк. Перед посадкой он снова будет тщательно обследован. Нет проблем.