Выбрать главу

— Поднять якорь, заказать шлюх! — заорал Крам, резко остановившись. — Каких шлюх? Я имел ввиду шлюпки… и не заказать, а поднять. А нахуй их поднимать? Блять, я начинаю задумываться. Надо быстрее плыть, я вам отвечаю.

***

Так к обычному портовому городу постепенно подплыл корабль прямиком из восемнадцатого века… и протаранив нахуй все, на скорости проехал немного по земле.

Из опрокинувшегося на бок корабля выполз старик с длинной бородой и, отряхнув свою странную одежду, закричал зычным, совсем не подходящим к телосложению, голосом:

— НА АБОРДА-А-А-АЖ! — и махнул рукой, побежав в сторону города. Следом за ним побежала разнообразная компания, состоящая из полуголого парня с черной рукой, который сходу сформировал огромный молот в руках и сносил все на своем пути, широкоплечий и низкий парень в матроске, который с обидой посмотрел на молот и, просто достав палочку, начал херачить заклинаниями куда попадет, и девушка в странной одежде, которая битой ломала все, что попадется под руку: витрины, вывески стекла и прочее, прочее.

В общем, Флер пошла вообще по пизде. Помимо вышеперечисленного, она постоянно смеялась, как ебанутая, и говорила почти рандомные медицинские факты по психологии. А еще называла Гарри пудингом.

Одно хорошо — директор предварительно переместил всех людей на несколько километров, поэтому город был полностью пустой.

Последним выполз самый щупленький паренек и в отчаянье прокричал вдогонку остальным:

— Какой нахуй абордаж? Это когда с одного корабля на другой! А-а-а, кому я говорю, — закончил Седрик и бросился в бой.

И вот наконец пятеро магов стоят напротив одного помещения, которое имеет гордое название «Алкомаркет». Никто не спешил прерывать момент и заходить. У болгарина на глазах появились слезы облегчения.

— Мы, — отрыжка, — нашли его, — тихо проговорил Дамблдор, как будто боясь спугнуть заветное хранилище.

— Это то, к чему мы так долго стремились, — подхватил атмосферу Крам.

— Ага, целых сорок минут, — пробурчал Диггори, на которого тут же все зашикали и приложили битой.

— Это то ради чего мы… ик… пожертвовали стольким… — сказал Поттер и снял капитанскую треуголку, которая появилась на его голове за секунду до.

— Да чем мы, ебать, пожертвовали, народ? О чем вы? Может, пойдемте уже пить? — совсем не врубался в атмосферу таинственности Седрик, за что уже получил черной рукой подзатыльник, влетев головой вперед в стеклянные двери алкомаркета, разбив их.

— Ну, а хуле он нарушает картину, — ответил на вопросительные взгляды Гарри. Такой ответ всех удовлетворил, и дальше все уже ворвались сразу в подвал магазинчика и замерли, во второй раз уставившись на длинные ряды бочек вина.

Каждый быстро подхватил бочонок.

А там, видимо, уже был перебор даже для поттерского организма, поэтому события понеслись тупо кадрами.

Щелчок.

Виктор толкает тему, что «Алло, блять, это не дело, почему у корабля нету названия?». На что Альбус, мать его, Дамблдор, заверил, мол, нихуя страшного и из ближайшего магазина спиздил кисточку и краски, с ходу размашисто написав сбоку на корабле: «БУХЛОПЛЫВ».

Щелчок.

Провинившийся за что-то Крам пытается вытолкать корабль на воду, пока Хар… пардон, Флёр и Гарри уединились в кустиках. Седрик с видом гуру пофигизма смотрел на это, меланхолично попивая пиво. Сам директор, который и наказал Виктора, подбадривал все какими-то смутными выкриками и матами.

За полчаса корабль не сдвинулся ни на дюйм.

Щелчок.

Веселые песни моряков под косячок посреди моря на корабле, который бедный болгарин еле вытолкал и теперь лежит на палубе. Наелся и спит, так сказать.

Щелчок.

Вокруг судна появились щупальца явно Кракена. Кальмар явно ошибся адресом. Пи-издец как ошибся адресом. Прямо вот не его день: одно щупальце француженка отхуярила битой, другое — Крам и Диггори зажарили прямо заживо, третье — Гарри отрезал, а потом голову Дамблдор взорвал. Сушеный кальмар очень неплохо пошел под те бочонки пива, приватизированные из городка.

Щелчок.

Гарри въебал с кулака (причем каменного) в какое-то синее лицо, у которого вместо бороды щупальца, а вместо руки — огромная клешня, ибо нехуй разную живность посылать на их корабль.

Это был Дейви Джонс, один из легендарных магов-полукровок. Хотя, блять, какая полукровка, судя по его внешности там была жесткая групповуха… Главное — в лицо ему такое не сказать, иначе убьет нахуй.

Щелчок.

Оказывается, у этого выкидыша осьминожки есть нормальная человеческая форма, и пьет он ахуеть как. А уж сколько историй у него за четыреста лет скопилось. Например, про разных воробьев настырных. Тут парень не до конца понял причем тут птицы к пиратам, но для важности покивал.

Щелчок.

Сейчас они зарулили на другой корабль. Бухлордаж, как это назвал чемпион Дурмстранга, — от слов «бухло» и «абордаж»… ну, а кто из нас гений мысли в объебанном состоянии? Огромный корабль со странными рисунками по бокам и очень странным населением. Кажется, это корабль какой-то гильдии. И, кажется, это не совсем изначальный мир.

Какая-то платиновая блондинка почему-то сходу поймала в объятья Делакур, щебеча что-то про машины. Ну, такой вывод сделал Поттер, потому что налетевшая постоянно повторяла слово «ниссана»… или, может, «лиссана»?

Щелчок.

Пока высокий белобородый Дамблдор и усатый карлик в забавном колпаке пили и обсуждали «шпанье», Гарри пытался перепить какую-то девушку с коричневыми волосами, меткой на плече такой же, как и на боку корабля, и огромными… глазами. Получилось.

Щелчок.

Какой-то мужик с именем… то ли Гиларас, то ли Гилдарст, увидев парня, решил померяться у кого больше… шрамов. Так, вот это василиск. Ну да, такая змеюка длинная. А, это дракон. А что у тебя тоже? Ничего себе. Да ваще пиздец, согласен. Не, неожиданных дочерей у меня, слава всевышнему, нет. Ага, понял, защиту буду постоянно использовать.

Дальше поттерского собеседника почему-то начала избивать та девушка, которую Гарри перепил. С душой так избивать.

Щелчок.

Платиновая блондинка, которую, как оказалось, зовут Мира, всё еще ходила вокруг Флер со слезами на глазах и несла какую-то дичь, которую вейла уже не слушала. Ни у одного Поттера все плывет перед глазами.

Щелчок.

Седрик думал, что УЖЕ он точно видел все в этой жизни… до того момента как Гарри решил попиздиться на мечах с какой-то красноволосой рыцаршей. И достал меч Гриффиндора, блять, которым вполне так нормально и профессионально отпиздил валькирию. Ту, которая выглядит так, как будто мечом может заставить тебя кончить, не то что победить. Хотя, судя по виду Гарри, он сам охуел с того, что выдал.

Щелчок.

Какой-то блондин решил нагло подкатить к вейле. Теперь его рожу методично набивает волшебник. Вокруг все бухают и всячески поддерживают драку. Ибо нехуй.

Щелчок.

Пока Гарри отвлекся на рассказы, к Флер попытался пристать еще один самоубийца. В этот раз француженка защитила свою честь сама. Битой.

Щелчок.

Крам решил попиздиться раз на раз с огромным беловолосым мужиком, который через слово вставлял что-то про реального мужика. Виктора отпиздили. Он не сдался. Брутально подтерев кровь изо рта, болгарин напал на какого-то черноволосого чувака в пирсинге. Виктора отпиздили. Брутально подтерев сопли и слезы, он напал на избитого до этого Поттером блондина, который подкатывал к Флер. Виктора отпиздили. Брутально послав все нахуй, он пополз к отпизженному самой вейлой парню. Виктора отпиздили. Брутально заплакав, Крам забухал.

Щелчок.

На Поттера, который уже трижды проблевался и заново наебашился, напал розоволосый паренек с просьбами рассказать что-то о драконах. Гарри послал его нахуй. Не дело секреты первого испытания рассказывать.