Марио ФРАТТИ
ПЯТЬ ИСТОРИЙ О ЛЮБВИ
Драматические сцены
Перевод с английского Алексея СЕРГЕЕВА
Санкт — Петербург
1997
Алиссия — молодая, красивая женщина лет двадцати.
Марк — мужчина шестидесяти с небольшим лет, крепкий, симпатичный, в хорошей форме.
Дина — красивая женщина крепкого телосложения, ей под сорок.
Альба — тоже очень красива, на десять лет моложе.
Отто — жертва СПИДа.
Иван — его лучший друг.
Мужчина — ему лет тридцать.
Она — красива, двадцати с небольшим лет.
Клиент — робкий, сорока лет.
Похититель — ему под тридцать.
Похищенная — ей двадцать лет, мы слышим только ее Голос.
Нью — Йорк, наши дни.
Сцена первая
АЛИССИЯ
Алиссия в спальне, одевается. Голос Марка доносится из ванной.
Голос Марка. Ты не представляешь, как мне хорошо… С тобой я почувствовал себя снова молодым… Ты восхитительна… Божественная, единственная… Спасибо тебе.
Входит Марк, его одежда состоит только лишь из полотенца. Он удивлен тем, что Алиссия уже одевается.
Марк. Что ты делаешь, любовь моя? Еще рано… Прошу тебя… (Приглашает ее сесть на кровать.)
Алиссия. Мы же договорились?…
Марк. Да… Договорились быть вместе…
Алиссия. Вот мы и были вместе. (Показывает на постель.) Так что…
Марк. О, нет! Речь не шла об одном, двух, трех часах. Мы говорили о том, чтобы быть вместе весь день, целую ночь…
Алиссия. Ты прекрасно знаешь мамины порядки. Я должна быть дома к одиннадцати. Это касается нас с ней обеих. Мы всегда дома к одиннадцати.
Марк (поглядев на часы). Еще есть время… Доставь мне радость, прошу тебя… Это самый восхитительный день в моей жизни…
Алиссия. Ну ладно… Еще немножко… (Ложится.)
Марк. Благодарю, благодарю тебя, любовь моя. (Гладит ее, целует ей руку.) Это может показаться тебе невероятным, может, ты мне не поверишь, но это бесценный, грандиозный подарок… самый восхитительный день моей жизни…
Алиссия. Думаю, ты преувеличиваешь, но спасибо. Нам часто кажется, что мы наверху блаженства, и что это никогда не повторится… Однако…
Марк. С тобой такое случалось?
Алиссия. Да.
Марк (с интересом). Расскажи! У тебя что, было какое–то «необычное» приключение, о котором впоследствии ты стала думать иначе? Казалось, что это неповторимо, необычно, а спустя какое–то время…
Алиссия. Помнишь моего дружка Фрэнка? Первый раз он был таким мягким, нежным, это была такая ночь… Мне казалось, что никогда…
Марк. Ночь.
Алиссия. Мама была в отъезде. Я ей потом все рассказала.
Марк. Ну и что она сказала на это?
Алиссия. Дала мне хороший совет. Она отличная мать.
Марк. Какой совет?
Алиссия. Было бы лучше, если бы я подождала. Однако, раз уж это случилось..
Марк. Она права. Лучше бы ты подождала.
Алиссия (с иронией). Лучше для тебя, хочешь сказать? Все вы мужчины, как дети, в любом возрасте.
Марк. А та ночь, с этим парнишкой… Что изменилось спустя какое–то время?
Алиссия. Все стерлось в памяти… Давно это было… Как сон… Было что–то, и прошло, настали другие времена, и пришли новые впечатления.
Марк. А ты сказала, что наша сегодняшняя встреча, этот день, когда мы были вместе, тебе кажется более… романтичной, чем та ночь?
Алиссия. Я всегда говорю правду. (Пауза.)