Пять мужей Эринии
Глава 1
Носильщики опускают мой просторный задрапированный алыми занавесками паланкин на плиты площади ровно в момент, когда из-за городских крыш показывается краешек солнца. Рассветное небо расцвечено красками и почему-то мне кажется, что это добавляет торжественности моменту.
Прохожу на помост и удовлетворенно киваю: похоже, сегодня здесь собрались все холостяки нашего года, а значит, шансы найти мужей возрастают. Но это и неудивительно — мало того, что в нашем халифатстве редко рождаются женщины, так еще «Время выбора» назначила не рядовая горожанка, а магиня. Молюсь Богам, чтобы среди собравшихся на площади были те, кто мне подойдёт, заключение брака с которыми не окажется меньшим из зол.
Здороваюсь со своим помощником Тиамом и киваю стражнику справа от меня. Он выступает вперёд и во всю мощь своей глотки ревет:
— Тихо! Тихо!
Гул, до этого висевший в воздухе, полностью стихает.
Поднеся к лицу артефакт, усиливающий голос, произношу:
— Огромное вам спасибо за то, что пришли сюда сегодня. Чтобы не тратить время понапрасну, сразу скажу, что мне не подойдут те, кто младше двадцати и старше сорока. Подойдите, пожалуйста, к стражникам — они выдадут вам серебряную монету в качестве компенсации за беспокойство.
За несколько минут площадь редеет на четверть. Не так уж и мало. Понимаю, что часть из них соблазнилась на «легкие» деньги, и радуюсь, что они ушли. Одежда полностью скрывает меня от любопытных взглядов, не оставляя на обозрение даже малейшего кусочка кожи или пряди волос. Благодаря хитрому заклинанию, я похожа на женщину с не особенно привлекательной фигурой. Те, для кого важна лишь внешняя красота, наверняка ушли.
Снова подношу к лицу усиливающий голос артефакт и прошу:
— Организуйтесь, пожалуйста, в очередь и по одному подходите ко мне. Если я скажу «да» — вы прошли в следующий этап отбора, а значит, можете остаться на помосте. Если скажу «нет» — вам следует забрать компенсацию и уйти с площади. Обещаю, что посмотрю на всех, кто сегодня сюда пришел.
Драк, вопреки моим опасениям, не возникает, и вскоре вырастает извилистая очередь. Поскольку всего через час на город обрушится жара, не медлю и приступаю к выбору. Ориентируюсь на то, смогу ли представить близость с этим мужчиной, а также пил ли кандидат алкоголь — мне не нужны трусы, которым требуется подобное приободрение.
— Нет… нет… да… нет… нет… нет… нет…
Чем дальше, тем больше отключается способность размышлять — оцениваю на инстинктах и понимаю, что так сейчас будет правильнее всего. Когда последний из мужчин на площади проходит отбор, оборачиваюсь — я выбрала девятерых. Не так уж много.
Показываю знак принести мне кресло, устало присаживаюсь и сообщаю тем, кого выбрала:
— Для прохождения следующего этапа оголите торс, затем по очереди подходите ко мне и протягивайте руку ладонью вверх. Я коснусь вашего запястья, а вы в это время должны будете рассказать о себе: имя, возраст, любимые занятия, каким мужем вы себя видите. Приступим.
Первым стягивает рубаху и подходит высокий жилистый мужчина. По шрамам на его теле можно с уверенностью сказать, что он воин. И судя по пластике, хороший воин. Его длинные черные волосы стянуты кожаным шнурком на затылке, глаза ярко-синие, и в них светится решимость. Он протягивает запястье и произносит:
— Госпожа, меня зовут Луань.
Прикасаюсь кончиками затянутых в перчатки пальцев к его запястью, мысленно читая заклинание истинной сути. Оно трудоемкое, требует концентрации и щедро расходует резерв, но мне нужна уверенность, что отбор пройдут лишь подходящие мужчины и я не заполучу в мужья того, кто в будущем меня предаст.
Начинают поступать образы. Жизнь Луаня мелькает перед глазами, застывая на самых, по его мнению, стыдных моментах. Таких набирается немного, и все они связаны с тем, что ему кажется, будто он мог быть более сильным и ловким, а причины неудач — в недостатке опыта. Я же вижу другое: он постоянно стремится стать лучшим и прилагает все силы, чтобы выполнить возложенные на него обязательства. Он пришел сюда из корыстных соображений, надеясь помочь своим родным (очень уж я завидная партия), но в обмен за это готов приложить все силы, чтобы сделать меня счастливой. Удовлетворенно улыбаюсь — совершенно точно он именно тот, кто мне нужен. Обрываю его речь коротким «да» и киваю следующему.
Им оказывается красивый блондин. Стоит к нему прикоснуться, сразу же отдёргиваю руку — ловлю образ, как он прикасается к моей ладони с масленой улыбкой на лице. Похоже, он планировал меня соблазнить. Поскольку мне не нужен мужчина, который любит играть в игры, качаю головой:
— Нет.
Следующий мужчина коренаст. Его черные волосы аккуратно подстрижены, лицо гладко выбрито, от уголков зеленых глаз разбегаются первые лучики морщин. Он излучает ауру властности, и мне это нравится. Протягивает запястье с чувством собственного достоинства и хорошо поставленным голосом, от которого по моему телу прокатывает волна возбуждения, представляется:
— Госпожа, меня зовут Рамир. Я…
Перестаю слушать, полностью сосредоточившись на образах, которые показывает мне заклинание. Вижу его в форме, внимательно выслушивающего какого-то человека высокого положения. Чувствую интерес и искреннее желание помочь. Вижу, как он старается подольше задержаться на работе, потому что не хочет возвращаться в пустой дом… Он мне определенно нравится, поэтому произношу свое «да».
Брюнет, который занимает место Рамира, кучеряв, и в его глазах волнение смешивается с надеждой. Судя по образам, он больше всего любит вырезать что-то из дерева, но из-за неуверенности в себе дарит свои поделки другим, вместо того чтобы продавать. Мне его характер кажется недостаточно сильным, а вот моей подруге, которая занимается изготовлением мебели, он вполне подойдет. Если не на роль мужа, то на роль мастера совершенно точно.
Достаю из скрытого в складках одежды кармана блокнот с ручкой и набрасываю подруге короткую записку, объясняя, почему отправила к ней этого мужчину. Запечатываю заклинанием, окутывающим послание золотистым коконом, после чего уточняю:
— Знаешь, где находится торговый дом Малейн?
— Да, госпожа, как не знать.
— Хорошо. Отнеси, пожалуйста, его хозяйке мою записку. Не переживай, как только ее охрана увидит запечатывающее заклинание, сразу же проводит к ней.
— Да, госпожа. Спасибо, госпожа.
— Ты мне не подходишь, но поскольку ты пообещал выполнить мою просьбу, Тиам выдаст тебе вознаграждение за ожидание в удвоенном размере.
— Спасибо, госпожа, — мужчина низко кланяется, берет деньги и уходит.
Его место занимает смуглый красавец, который смотрит на меня прямо, совсем не испытывая смущения. Это озадачивает, но стоит прикоснуться к его запястью, как причина его уверенности становится понятна — он потратил много денег в салоне красоты и купил на рынке амулет очарования. Тех, кто пытается жульничать, я не люблю. Мужчин, уверенных в том, что женщин легко провести, — тем более, так что прощаюсь и с этим кандидатом тоже.
Следующим подходит мужчина настолько худой, что это выглядит даже болезненным. Но когда он поднимает на меня глаза, на мгновение теряюсь в их болотно-зеленой глубине с рыжими крапинками. Очаровываюсь. Прикасаюсь к его запястью и так сильно надеюсь, что он мне подойдет, что это больше похоже на мольбу. Он сообщает, что зовут его Амтан, а я начинаю впитывать его эмоции и картины прошлого. Накрывает острым чувством одиночества, единственный сияющий маяк в котором — это его картины. Чувствую чужое вдохновение столь ярко, что понимаю — приложу все силы, чтобы этот невероятный мужчина стал моим мужем. От моего «да» он вздрагивает. В его взгляде столько недоверия, что приходится повторить. Амтан кивает, а потом с выражением искреннего удивления отходит в сторону. Искренность его эмоций согревает душу.
Следующий мужчина кажется осунувшимся. Словно на его плечах настолько тяжелая ноша, что он не верит в благополучный исход. Прикоснувшись к его запястью, вижу причину: его мать больна. Двое ее мужей, в том числе и отец мужчины, узнав об этом, поспешили развестись, чтобы снять с себя обязательства, ведь развестись у нас можно, лишь если женщина серьёзно больна. Сложно их осуждать — вдовцы у нас считаются мужчинами второго сорта, ведь это значит, что они не смогли уберечь жену. То, что этот мужчина, ее единственный сын, не пожелал ее оставить, вызывает уважение. Уважение, но не желание видеть его в числе своих мужей. Он почти сломлен, а значит, слишком слаб. Он привык выполнять приказы и не верит в собственную силу. А значит, может предать.