Зазвонил телефон. Это был Джонни Ву.
— Нам нужно поговорить, — сказал Тиббз, — как можно скорее.
— Хорошо, Вирджил. Я как раз сейчас собрался в Пасадену. Хочу увидеться с Юмеко Нагасима. Вы не возражаете?
— А почему я должен возражать? Встречайтесь, если хотите. Вы с ней договорились?
— Да. Несколько минут назад.
— На какое время?
— Точно мы не установили. Я хотел отвезти ее куда-нибудь пообедать.
Вирджил взглянул на часы.
— Может, заедете ко мне по пути?
— Буду в управлении через полчаса. Вас устраивает?
— Вполне. До встречи.
Только он положил трубку, как вошел Боб Накамура.
— Что нового? — спросил Тиббз.
Боб устало опустился на стул и потер ладонями лицо.
— Их взяли федералы. В аэропорту.
— Как с уликами?
— Того, что мне удалось добыть, с лихвой хватит, чтобы засадить их за решетку. Оказывается, эти парни были объявлены в розыск в шести местах. В общем, дело закрыто.
— Поздравляю, — улыбнулся Тиббз. — Ты занимался им почти два месяца.
— Да.
— Теперь с полным правом можешь отдохнуть. Как насчет того, чтобы сегодня вечером снова поработать со мной?
— Опять на улицы? — воскликнул Боб.
— Нет. Тебя пригласили на вечеринку. Список гостей сейчас получишь. Ты с ними незнаком, и они тебя никогда прежде не видели. Это хорошо. Вечером тебе придется сыграть роль мистера Накамуры, представителя крупной японской фирмы, торгующей произведениями искусства.
— Подожди! — Боб поднял руку. — Я свободно говорю по-японски, но с американским акцентом. Девушка, о которой ты мне рассказывал, сразу это заметит.
— Мы сделаем так, будто ты японец, например, с Гавайев. Так что с акцентом вопросов не возникнет. А на вечеринку ты пришел, потому что желаешь купить коллекцию изделий из нефрита покойного мистера Вана, уважаемого антиквара, имя которого известно во всем мире.
— Понимаю.
— Ты бизнесмен. За тобой — большие деньги.
— Хорошо, если бы так было на самом деле.
— Ишь чего захотел. Итак, жду тебя в доме Вана сегодня около девяти вечера. Надень свой лучший костюм.
— Кто меня пригласил?
— Я. Мы старые знакомые.
Проводив Боба, Тиббз вернулся к бумажной работе. Вскоре позвонили из приемной и сообщили, что пришел Джонни Ву.
Через пару минут он открыл дверь кабинета. Тиббз усадил его на стул перед собой и сразу перешел к делу:
— Джонни, к сожалению, вы не были со мной откровенны. Сегодня утром в дом Вана вернулся Чин. Я случайно оказался там, и он сказал мне, что скрыться на время посоветовали ему вы. А теперь велели вернуться. Как же так, Джонни?
— Признаю, я поступил опрометчиво, — произнес Ву. — Приношу извинения и готов все объяснить.
— Ну, извинения мы пропустим, а вот объяснения я с интересом выслушаю.
Джонни кивнул.
— В китайской общине у нас принято самим решать свои проблемы. Мы редко обращаемся за помощью к полиции.
— Знаю.
— Так вот, Чин находится в Штатах, скажем, не полностью на законных основаниях. В случае чего его запросто могут депортировать. Вы меня поняли? А это очень хороший, честный молодой человек. И он нам нужен, чуть позже я объясню почему. Когда Ван Фусэн погиб, Чин занервничал. Ему не хотелось иметь дело с полицией, возвращаться обратно на Тайвань. И он пришел ко мне. — Джонни на несколько секунд замолчал. — К сожалению, тогда в разговоре с вами я об этом умолчал. Не желал подставлять парня. Но заверяю вас: к убийству мистера Вана он никакого отношения не имеет и ничего об этом не знает. Если бы я что-то подозревал, то сообщил бы вам немедленно. Теперь, когда обстановка изменилась, я решил отослать его обратно. Чтобы он, в случае необходимости, защитил Юмеко.
— А как он мог ее защитить? — спросил Тиббз, повертев в руках карандаш. — И почему вы решили, что Юмеко угрожает опасность?
Джонни Ву улыбнулся.
— Вирджил, вы знаете, что такое кунг-фу?
— Да, это китайский вариант карате.
— Верно. Так вот, Чин в совершенстве владеет данным видом единоборства.
— Допустим. Но откуда опасность?
— Сейчас объясню. — Джонни достал платок и вытер пот со лба. — Видимо, в это мне следовало посвятить вас раньше. Дело в том, что Чин появился в доме Вана Фусэна не случайно. Некоторое время назад нам, я имею в виду китайскую общину, стало известно, что здесь появились какие-то люди, которые угрожают Вану. У него ничего выяснить не удалось. От всех расспросов он вежливо отмахивался, а давить на него не в наших правилах. И мы нашли подходящего человека — он недавно прибыл в Штаты — и с соответствующими рекомендациями внедрили в дом Вана как слугу. Он там быстро прижился. Ван был им чрезвычайно доволен. Другое дело, что Чину так и не удалось уберечь старика, но так уж получилось. Девушку из Японии Ван привез через три месяца. — Джонни Ву внимательно посмотрел на Тиббза. — А теперь о последних событиях. Хочу подчеркнуть, что об этом мне стало известно только вчера и я в любом случае собирался вам сообщить. Так вот, в городе появились двое боевиков из гонконгской триады.