Тиббз подался вперед.
— Двое?
Ву пожал плечами.
— Может, и больше, но я слышал, что двое. И очень крутые.
— Нелегалы?
— Разумеется. Прибыли так же, как и наш Чин. Они связаны с наркобизнесом.
— Это чрезвычайно важная информация. Я должен немедленно передать ее кому следует.
Джонни Ву закивал:
— Да-да, понимаю. Только прошу вас, меня не упоминайте. Я мирный человек и не хочу во все это влезать.
— Хорошо, — произнес Тиббз. — Кстати, может, вас это заинтересует. Сегодня в доме Вана решили встретиться кое-какие заинтересованные лица, чтобы обсудить продажу коллекции нефрита.
Ву выпрямился.
— Я бы хотел там присутствовать. Это возможно?
— Без проблем, — спокойно ответил Тиббз. — Приезжайте к девяти.
— Хорошо, буду в девять.
— И последнее. — Тиббз посмотрел на Джонни Ву со значением. — Нужно, чтобы об этой встрече стало известно двоим визитерам из Гонконга. Вы можете это устроить?
— Вы хотите их пригласить? — удивился Джонни.
— Нет, только чтобы они знали.
— Тогда позвольте позвонить.
Тиббз подвинул к Джонни телефон. Тот набрал номер, быстро произнес несколько фраз по-китайски и положил трубку.
— Думаю, к середине дня это станет им известно.
— Вы знаете, где их найти? — спросил Вирджил.
— Нет, но у нас есть люди, которые донесут до них весть.
— Тогда до вечера. — Тиббз пожал Джонни Ву руку.
Оставшись один, он сразу позвонил в Сан-Франциско, в фешенебельный антикварный магазин «Гампс», где продавали изделия из нефрита. Взявший трубку эксперт любезно ответил на его вопросы. Тиббз уже примерно представлял ситуацию, а теперь получил подтверждение своим догадкам. В общем, обедать Вирджил отправился в приятном расположении духа.
Вернувшись к себе в кабинет, Тиббз продолжал непрерывно звонить. В полицейском управлении Лос-Анджелеса подтвердили другую его догадку. Он поговорил также с Аароном Файнгольдом. Пригласил его на вечернюю встречу, чтобы тот смог защитить интересы своей клиентки мисс Юмеко Нагасима. Файнгольд сказал, что придет. Он также согласился встретиться с Тиббзом пораньше днем.
Дон Уошберн с удовольствием принял приглашение на встречу и ради этого даже решил перенести назначенный на вечер визит. Биржевой делец Харви холодно ответил на звонок, но его голос потеплел, когда выяснилось, что это Тиббз.
— Рад, что вы позвонили, мистер Тиббз! — воскликнул он. — Мне очень жаль, что, когда вы привезли эту вещь из нефрита, которую я купил у Вана, нам не удалось как следует пообщаться. Дело в том, что мы только что приняли с женой решение расстаться. Разговор был тяжелый, как раз перед тем вашим приездом. В общем, тогда я был не в лучшей форме.
Вирджил пригласил Харви на встречу, и тот заверил его, что обязательно приедет.
Несмотря на определенные успехи в продвижении дела, Тиббза продолжали мучить сомнения. Ведь по-прежнему не было доказательства по главному вопросу. В суде никакие его выводы не будут ничего значить, если он не подкрепит их серьезными свидетельствами. А их надо добыть. Он не тешил себя надеждой, что, если даже ткнет пальцем в виновного, тот сразу во всем признается в присутствии надежных свидетелей. Как и практически в каждом его деле, доказательства приходилось добывать с большим трудом.
Тиббз быстро собрался и поехал в офис Аарона Файнгольда. Конечно, можно было все обсудить по телефону, но у него имелись причины встретиться лично.
Адвокат встал ему навстречу, пожал руку. Они уселись в кресла друг против друга.
— Я прошу вас сегодня вечером огласить присутствующим хотя бы ту часть завещания мистера Вана, которая касается его коллекции нефрита.
— Не рановато? — спросил Файнгольд.
— Вероятно, но у меня есть причины просить вас об этом.
— Это связано с расследованием?
— Да.
— В таком случае я согласен. Кстати, моя жена передает вам привет. Вы произвели на нее огромное впечатление.
Тиббз улыбнулся.
— Она мне тоже очень понравилась. Поверьте, я говорю совершенно искренне.