Выбрать главу

— Всех источников? — уточнил Ривз, и прищурился, будто бы подозревал, что Фарвелл решил вытащить у него мятую купюру из кармана. — А в каком состоянии будут сами орудия после такого мощного выстрела?

— Всех, — кивнул Фарвелл. — Орудия, скорее всего, будут выведены из строя, и восстановлению подлежать не будут. Только полная замена всей акустической системы. Возможно, только ствольная коробка уцелеет.

— Очень дорого. Очень, — недовольно произнес Ривз, побарабанив пальцами по столешнице. — Пожалуй, я распоряжусь применять ритмическую величину в шесть тридцать вторых только в самом крайнем случае. Боюсь, нам дешевле будет оправиться от полноценного вторжения и возместить ущерб. Отключение электростанций еще ладно, пусть это и приведет к нежелательным экономическим последствиям, но полная замена крепостных орудий…. Дорого. А моей дочурке требуется новый дом.

Фарвелл с трудом смог сдержать возникшее презрение и оставить взгляд спокойным. «Вот же ублюдок. Пару минут назад говорил, что способен обеспечить каждому гражданину достойную жизнь, а теперь жмется, потому что хочет сделать подарки ребенку за государственный счет» — размышлял Фарвелл, а так же удивлялся бесстрашию Ривза, самого себя уличавшего в хищении средств из государственного бюджета.

— Вы спокойны, господин Фарвелл, но я знаю ход ваших мыслей, — Ривз спокойно взглянул на Фарвелла, но при этом во взгляде его все равно чувствовалась тяжесть. Тяжесть, под давлением которой Фарвелл мог выстоять, но она давала ему понять, что не в свои дела нос лучше не совать. — Просто мысли вслух. У меня достаточно большое жалованье, чтобы я мог позволить себе определенные привилегии. Как, впрочем, и вы. Не так ли?

— Так, — кивнул Фарвелл.

— Отлично, — снисходительно улыбнулся Фарвелл. — Значит….

Заболтались они с Ривзом знатно. Фарвелл в процессе беседы взглянул в окно, увидев, что фонари уже зажглись, и разгоняли тьму, опустившуюся на городские улицы. Вид с этого этажа резиденции открывался обширный. Почти все кольца Дираксиса попадали в обозрение, и, казалось, тянулись до самого горизонта. Они будто были покрыты золотистой паучьей сеткой, сплетенной из освещенных фонарями проезжих частей.

Фарвелл засмотрелся, и даже на короткий промежуток времени перестал слышать, о чем бормотал Ривз. Настолько его захватил вид ночного города. И едва Фарвелл успел впасть в состояние гипноза, как тут же взвыла городская сирена, выдернув его из этого состояния и заставив оцепенеть.

Ривз моментально побледнел, сделавшись как поганка, и побелевшими от напряжения пальцами вцепился в скрипучую кожу подлокотников кресла.

В груди Фарвелла защемило. Не от страха, от злобы, скорее. На фоне всего, что они с Ривзом обсуждали сегодня, он совершенно точно понял, что в случае вторжения могло погибнуть много людей.

Фарвелл медленно покосился на Ривза, не отворачиваясь от окна, и из-за этого лицо Фарвелла выглядело особенно мрачно.

На лбу Ривза проступили капельки пота, и он медленно вытер их рукавом пиджака, будто бы боялся сделать резкое движение.

— Это запланировано?

Лампочки в кабинете стрельнули, и свет потух. Следом померкла и золотистая паутина улиц за окном. С ниспадающим гулом перестали работать генераторы, но вскоре взревели двигатели резервных, и стол вместе с округлившим глаза Ривзом высветило тревожным красным светом. Ривз будто попал в луч прожектора, оставшись последним актером в театре, где с пыльных кресел на него смотрели мертвецы. Он дрожал, стуча зубами, но с трудом ему удалось найти в себе силы, чтобы еще раз спросить:

— Эт-то…. — он сипло дышал через рот, и слова из его уст выходили долго и тяжело, словно звенья толстой корабельной цепи. — За…. Заплан-нионо? — последнюю часть слова он проглотил вместе со скопившейся во рту слюной.

— Нет, — мрачно пробасил Фарвелл. — Учебная тревога в план не входила.

Когда коммутатор проводной связи на столе Ривза тренькнул, и спроецировал над столешницей окно входящего вызова, Ривз взвизгнул и подскочил со стула, застыв, как статуя, и скрючив руки, будто бы закрывался от летящего в тело камня.

Переведя дух, Ривз, не переставая дрожать, рухнул обратно в кресло. Испуг, казалось, вытянул из него все силы. Превозмогая оцепенение, охватившее тело, он нажал на голограмму иконки принятия вызова.

— Господин верховный консул. Настоящим докладываю, что Демьян атакован крупным скоплением звуковиков. Барьер третьего защитного эшелона снят, второй и третий эшелон функционируют исправно. ВВС первого кольца мобилизованы, но с выполнением боевой задачи не справляются, — мужской голос в динамике дрожал и искажался помехами. — Какие будут указания?

Фарвелл хотел вмешаться, но Ривз жестом остановил его, и Фарвелл перечить не решился.

— Отстыковать Демьян от Дираксиса, — сказал Ривз максимально сдержанно, и при этом неотрывно смотрел в глаза Фарвелла. — Отстыковать Демьян.

— Там десятки тысяч людей. Как же эвакуация?

— У нас нет времени спасать чернь! — взвизгнул Ривз на фальцете, и стукнул кулаком по столу. Бокал с виски перевернулся, и янтарный напиток разлился по столешнице. — Сбросить кольцо! Немедленно! А весь освободившийся объем электропитания задействовать для усиления второго и первого барьера! Это во имя человечества! Если вы ослушаетесь — умрете! И ваша семья на Омеге тоже!

Гнетущая пауза. Спустя секунд пять дежурный затравленно ответил:

— Слушаюсь, — и завершил звонок. Монитор погас.

— Чего вы уставились? — Ривз с едва ли не открытой ненавистью взглянул на Фарвелла. По покрасневшей щеке Ривза скользнула капелька пота, и он сдвинул брови на переносице. — Идите! Приступайте к выполнению своих обязанностей! Займитесь защитой Омеги!

— Есть, — равнодушно ответил Фарвелл, и вытянулся в струнку, стукнув себя кулаком по груди. В глазах его совсем ничего не изменилось. Взгляд оставался спокойным и невозмутимым.

Когда Фарвелл вышел из кабинета в коридор, двери за ним закрылись. Два бойца, охранявшие ее, тут же стукнули себя кулаками по груди.

— Господин Главнокомандующий! — хором отчеканили они.

— Оставить, — скучно отмахнулся Фарвелл. — Интересные грядут времена. Интересные.

Бойцы с непониманием переглянулись, но отвечать ничего не стали, продолжая стоять с кулаками у груди, как воинские статуи.

Фарвелл зашагал по коридору, и направился к высокому окну, чувствуя на спине непонимающие взгляды. Рядом с окном висел проводной телефон, кнопочный, в нем даже сенсорных технологий не использовали. Его тут повесили на случай, если беспроводная связь накроется, и повесили очень предусмотрительно.

Фарвелл, обычно, никогда не перечил Ривзу, и всегда качественно выполнял все его приказы. Однако в критической ситуации Ривз показал себя впервые. И показал с наихудшей стороны. Впрочем, думал Фарвелл, чего еще было ожидать от трусливого политика?

Даже как-то не верилось, что Ривз приказал сбросить жилое кольцо с населением в сто тысяч человек. И ладно бы, муки совести, так ведь Ривз и об экономическом ущербе такого решения не подумал. «Верховного консула волнует исключительно собственная шкура, — с неприязнью подумал Фарвелл. — Нет. Такой приказ если и выполнять, то не совсем так, как Ривзу захотелось. Скинуть бы жирного борова с престола. Он явно не достоин народа, которым управляет. Но…. Весь Правительственный совет у него под ногтем. В доле практически все. Кормушкой никто рисковать не захочет. А инициативу со сбросом тоже поддержат все. Звуковики появились так внезапно…. Страх перед ними затуманит рассудок людям. Всем. Всем, кроме меня. Мне следует искупить грехи, совершенные в прошлом, и это идеальный момент хотя бы немного очистить совесть перед Линдой».

Фарвелл понимал, что настало время менять что-то в действующем правительственном режиме. Еще минуту назад он бы даже не подумал о таком, но слова Ривза обо всем…. Об экономических реформах, о том, что он на самом деле видел в собственном населении, о том, что на бюджетные деньги он собирался купить Ирме особняк. Тут даже гением не надо было быть, чтобы понять, что Ривз собирался покрывать дорогие подарки не из своего кармана.