Выбрать главу
Зло и правда — все то, что мы видим в пути,— К Властелину дворца призывает идти.
Но вельможи твои с важным саном и с весом Не допустят Сократа к пурпурным завесам.
Посуди, государь, в этой буре морской Как же мне поспешать в твой дворцовый покой?
Море вспомнил я тотчас: простор его дружен С драгоценною россыпью скрытых жемчужин,
На которые когти направил дракон. Кто к жемчужинам ринется? Яростен он.
Как я к свету пойду, — к свету царской короны? Ведь вокруг меня будут одни «пошел-воны»[461].
Все они, пред царем искажая мой лик, Вред наносят себе, и ущерб их велик.
Царь! О людях забыл, об укоре их строгом Раб, стоящий в служенье пред господом богом.
И в служении этом — наставник я твой. Во дворце же — твоим стану робким слугой.
Посуди, государь, к мыслям чистым причисли Правоту этой свыше ниспосланной мысли».
И посланец, к царю возвратившись едва, Наизусть повторил золотые слова.
Сняв с жемчужин покров, — где им сыщется мера? — Наполнять стал он ими полу Искендера.
Но на россыпь сокровищ, безвестную встарь, На метанья жемчужин обиделся царь.
Захотел он всем этим разящим укорам Дать отпор. Устремлялся к разумным он спорам.
Молвил царь: «Он доволен жилищем в тиши. Что ж, пойдем, и его мы отыщем в тиши».
И нашел дивный клад он в приюте убогом,— В том, где горстка муки говорила о многом.
Спал, забывший мирское, не знавший утрат, На земле, скрывшись в тень, безмятежный Сократ.
Царь, немного сердясь, мудреца, что покою Предался, — пробудил, тихо тронув ногою.
«Встань, — он молвил, — поладить хочу я с тобой, Чтобы стал ты богат и доволен судьбой».
Рассмеялся мудрец от надменного слова: «Лучше б ты поискал человека другого.
Тот, кто счастлив крупинкой, — скажу я в ответ,— Вкруг тебя словно жернов не кружится. Нет!
Мне лепешка ячменная — друг неизменный. Что ж стремиться мне к булке пшеничной, отменной?
Без единого шел я по свету зерна. Мне легко. Мой амбар! В нем ведь нет ни зерна!
Мне соломинка в тягость, — к чему же мне время То, когда мне вручат непомерное бремя!»
Вновь сказал Повелитель: «Взалкавший добра! Ты хотел бы чинов, жемчугов, серебра?»
Молвил мудрый: «Не сходны желания наши. Нам с тобой не вздымать дружелюбные чаши.
Я богаче тебя, подвиг светлый верша. Я — в посту, а твоя ненасытна душа.
Целый мир присылает тебе обольщенья, Все ж ты нового ждешь от него угощенья.
Мне же в холод и в зной это рубище, царь, Так же служит сейчас, как служило и встарь.
Ты несешь бремена́, но исполнен пыланья. Для чего же мои хочешь ведать желанья?»
И сказал Искендер, что-то в мыслях тая: «Ты скажи мне, кто ты и скажи мне, кто я?»
Отвечал мудрых слов и познанья хранитель: «Я — дающий веленья, а ты — исполнитель».
И вскипел государь. Сколько дерзостных слов! Стал искать Искендер их укрытых основ.
И промолвил премудрый, по слову поверий: «Пред венчанным раскрою закрытые двери.
Я рабом обладаю. Зовут его — страсть. Крепнет в сердце моем над служителем власть.
Перед этим рабом ты склонился, о славный! Пред слугою моим, ты — служитель бесправный».
Царь, проникший в слова, обнажившие зло, Помутился, в стыде опуская чело,
После вымолвил так: «Не чело ль мое светом Говорит, что служу я лишь чистым заветам?
Чистый чистых укором не трогай. Внемли: Не уснувши навеки, не пробуй земли».
вернуться

461

…одни «пошел-воны». — Пошел вон — перевод слова дур-баш — названия секиры шахских стражников.