Крафт встал из-за стола и пошёл к стеллажу, на котором были установлены энциклопедии всех времён и народов. «Эйнштейн, слава тебе, Господи!»
Кроссворд получался элегантным.
Пробило без четверти двенадцать. Крафт мельком взглянул на часы. Его мозг всё ещё лихорадочно работал, хотя он, не вызывая слуги, стал постепенно раздеваться.
— Первая «О», третья и пятая тоже «О» — всего девять букв. «Оборона»? Мало. «Орфография»? Много. «Оболочка»? Одной буквы не хватает…
Сенатор устало закрыл глаза.
— Спокойно, сенатор! — неожиданно услышал он голос и странный шорох у окна.
Крафт застыл в неподвижности, так и не открывая глаз, словно надеясь на то, что это галлюцинация и не стоит убеждаться, что происходящее — реальность.
— Откройте глаза, сенатор, — так же спокойно произнёс кто-то, и Крафт осторожно приоткрыл один глаз.
Прямо перед собой он увидел человека в плаще с поднятым воротником. У окна стоял второй, у него был более интеллигентный вид, но его усы произвели на сенатора неприятное впечатление. Крафт вновь закрыл оба глаза.
— Не надо бояться, сенатор, — сказал всё тот же человек. — Мы не убийцы.
Крафт посмотрел на говорящего:
— Деньги в сейфе. Вот ключ.
— Благодарим вас, сенатор. Но деньги нам тоже не нужны. Не двигайтесь и не снимайте рук со стола, иначе мы осуществим насилие.
— Вы уже и так его осуществляете, — сказал сенатор.
— Увы! — спокойно произнёс человек в плаще.
— Что же вам угодно, господа? Кто вы? — преодолев первый приступ страха, спросил Крафт.
— Сенатор, — ответил человек в шляпе, — если вы тот, за кого мы вас принимаем, вы отлично знаете, кто мы такие. А если вы уже не тот человек, то знать вам, простите, не обязательно.
— Что дальше? — обретая уверенность, произнёс Крафт, поняв или сделав вид, что понимает: перед ним не простые уголовники.
— Мы хотели бы прежде всего вас обыскать, — сказал человек с плащом.
От окна отделился усатый и проворно обыскал карманы сенатора. Крафт не сопротивлялся. На его лице появилось брезгливое выражение, и некая надменность позы говорила о том, что он уже вполне освоился с обстановкой.
— Скажите, что вы ищете. Я, быть может, отдам вам это добровольно.
Нежеланные гости переглянулись.
— Портсигары, господин сенатор, и серебряные часы, — сказал усатый.
— Пожалуйста! — с охотой произнёс Крафт, делая движение, чтобы открыть ящик стола.
— Не двигайтесь! — почти крикнул усатый. — Я сам.
В ящике действительно лежали какие-то часы, но портсигара не было. Часы были маленькие, к тому же не серебряные, к тому же действующие. Усатый положил их назад в стол.
— Вы курите, Крафт? — спросил он.
— Нет.
— Давно?
— Какое вам дело?
— У меня есть дело ко всему, что касается вас! — резко сказал усатый, но человек в плаще остановил его незаметным жестом.
— Спокойно, господа, больше благоразумия! Сенатор, давайте говорить напрямик. Нас интересует, кто вы, и пока мы это не выясним, мы отсюда не уйдём.
— То есть как вас понимать? — удивился Крафт. — Что значит — кто я? Не я к вам пришёл, а вы ко мне — стало быть, вы должны знать, куда идёте!
— Кто вы? — жёстко спросил человек в плаще, словно не расслышав последних слов сенатора. — Отвечайте на вопрос!
— Сенатор Крафт, господа, разрешите представиться.
— Сенатор Крафт-младший был убит четыре дня назад! Это так же верно, как то, что я стою перед вами.
— Это чушь, господа!
— И кто бы вы ни были, вы не Крафт! — продолжал человек в плаще. — Посмотрите на этого господина!
Крафт перевёл взгляд на усатого и снова брезгливо поморщился.
— Вам знакомо это лицо?
— Впервые вижу.
— Это ваше лицо, сенатор Крафт!
Сенатор на секунду закрыл глаза. Потом открыл их и спокойным голосом произнёс:
— Вы просто сошли с ума. Вы бредите.
«В самом деле, — подумал Гард, снимая плащ. Ему стало жарко. — В самом деле, с точки зрения нормального человека, происходящее сейчас — чистый бред. Но ведь он не может быть сенатором! И он знает это! Кем бы он ни был, профессором Грейчером или сенатором Ванкувером, он превосходный актёр! Но как поймать его, на чём?»
— От вас только что уехал Ванкувер, — сказал Гард. — Вы уверены, что он не оставил здесь своего «я», а в его теле не уехали вы?
— Отказываюсь вас понимать!
«Я сам себя не понимаю, — подумал Гард. — Если Грейчер был в облике сенатора Крафта, а потом поменялся телами с Ванкувером, то, значит, передо мной сидит сенатор Ванкувер в облике Крафта, а Грейчер уехал в машине Ванкувера. Стало быть, передо мной человек, у которого сознание Ванкувера, его память и привычки, но тело — Крафта? Чёрт его знает, как всё запутывается!»