Келвин не могла оторвать глаз от деда Мороза. Выло в его облике что-то удивительно знакомое, хотя она была уверена, что никогда не видала его прежде. Большие роговые очки, закрывавшие почти треть лица, также казались ей знакомыми. Но самой знакомой была улыбка. Легкая, добродушная, она успокаивала человека, внушала ему чувство довольства и уверенности в себе.
Роботы снова обступили Келвин, и тот, кого они уполномочили отвечать за всех, вышел вперед.
— Доктор Келвин, мы совершенно довольны проведенным вечером и считаем, что полученный эмоциональный потенциал будет играть доминирующую роль в нашей будущей деятельности. Эта ночь раскрыла перед нами еще одну, не известную роботам сторону человеческой природы. Мы благодарим вас!
Сьюзен смущенно пожала плечами.
— Я… я, в сущности, почти ничего… Это он…
Она обернулась к деду Морозу. Но он был уже у двери и готовился незаметно исчезнуть. И вдруг Сьюзен, как молния, осенило прозрение. Она кинулась за одетым в красное человеком и нагнала его у самой наружной двери. Он обернулся и в некотором смущении произнес:
— Ну что ж, до свиданья и счастливого Нового года, дочь моя.
Сьюзен Келвин глядела на него с благодарностью, и жесткие серые глаза ее смягчились.
— Счастливого Нового года и вам, доктор Азимов, — сказала она и крепко пожала руку человека, известного всему миру под именем литературного отца великой Сьюзен Келвин и ее позитронных роботов.
Гордон Диксон
Машины не ошибаются
Теперь вы предупреждены. Клуб шедевров
Просьба не сгибать, не свертывать,
не портить карточку.
М- р Уолтер Э. Чайлд должен 4 доллара 98 центов.
Дорогой клиент,
Прилагаем ваш последний заказ: «Похищенного ребенка» Роберта Луи Стивенсона.
Клуб шедевров 437, Вудлаун-роут,
1823, улица Мэнди, Пэндок, Мичиган
Чикаго, Иллинойс 16 ноября 1965
Господа,
я недавно писал вам по поводу перфорированной карточки, которую вы мне прислали, выписав счет за «Кима» Редьярда Киплинга. Я вскрыл пакет лишь после того, как отправил чек на указанную сумму. В пакете я обнаружил книгу, в которой не хватало половины страниц. Я отослал вам ее обратно с просьбой либо прислать другой экземпляр, либо возвратить деньги. Вместо этого вы выслали мне «Похищенного ребенка» Роберта Луи Стивенсона. Не желаете ли вы прояснить суть дела? Высылаю вам экземпляр «Похищенного ребенка».
С уважением
Уолтер Э. Чайлд
Клуб шедевров
Вторичное уведомление
Просьба не сгибать, не свертывать, не портить карточку.
М- р Уолтер Э. Чайлд должен 4 доллара 98 центов за книгу «Похищенный ребенок» Роберта Луи Стивенсона. Если указанная сумма была перечислена на наш счет, просим не принимать во внимание это уведомление.
Клуб шедевров 437, Вудлаун-роут,
1823, улица Мэнди, Пэндок, Мичиган
Чикаго, Иллинойс 21 января 1966
Господа,
могу ли я напомнить вам о моем письме от 16 ноября 1965 года? Вы продолжаете засыпать меня карточками по поводу книги, которую я не заказывал. Учтите, что в действительности это ваш клуб должен мне деньги.
С уважением
Уолтер Э. Чайлд
М-ру Уолтеру Э. Чайлду Клуб шедевров
437, Вудлаун-роуд, 1823, улица Мэнди,
Пэндок, Мичиган Чикаго, Иллинойс
1 февраля 1966
Дорогой сэр,
мы неоднократно напоминали вам относительно суммы, которую вы должны за книги. Оплата этой суммы в размере 4 доллара 98 центов сильно просрочена. Такое положение дел нас особенно огорчает, ибо наша сторона с должным пониманием отнеслась к вашей просьбе и предоставила вам кредит на обычных условиях. Если мы незамедлительно не получим полного расчета, будем вынуждены возбудить дело и передать его в Бюро взысканий.