Выбрать главу

Свободные и рабы и внешне отличались друг от друга. Судя по изображениям финикийцев на египетских памятниках, можно предполагать, что свободные финикийцы носили длинные волосы, в то время как рабы, так же как и в Вавилонии, должны были носить короткую прическу.

Может быть, это было вызвано тем, что в Финикии, как и в Вавилонии, рабское клеймо ставилось на лбу, а потому волосы не должны были его закрывать. Число рабов в Финикии было очень велико и приближалось к числу их в крупных торговых центрах Греции».

ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ

Большим богатством финикийцев была их духовная культура. Неделимой ее частью стали легенды и мифы. Писатель-демократ В. Г. Белинский справедливо писал, что «мифология была выражением жизни древних». Если это так, то мифы отражали думы и чаяния людей, их надежды, стремления, их идеологию, культуру и представления об окружающем их разнообразном мире. Так было и с финикийцами, проживавшими и в Тире, и в Сидоне, и в Берите, и в Библе, и в Угарите.

Несмотря на разнообразие местных особенностей и локальные вариации, финикийские легенды и мифы были связаны единым сюжетом, фабулой и «нитями», соединявшими отдельные их части. Общее для них было то. что их многими героями были боги финикийского пантеона, во главе которого стоял старейшина богов — Бог Эль. С ним рядом находилась и действовала его возлюбленная супруга по имени Астарта. Она родила Элю 70 богов. Но он этим не удовлетворился и женился на двух других, но уже земных женах. Они тоже родили ему детей — Зарю и Закат.

Позже от этого брака родилось еще семь богов, которые составили семилетний круг изобилия и плодородия.

Ждя более подробного знакомства с финикийскими мифами возьмем лишь три из них.

«О боге Баале и боге Моря», «О боге Керете», «Миф об Алейяне».

Первые два мифа приводит публицист А. Дружинина в своей книге «Сирия. Старая и новая». О третьем поведал академик В. Струве.

В первом мифе рассказывается о том, что жил бог Баал, которого часто называли другим именем — Всадником небес. Это название он получил за то, что был богом грома и молний. Вторым богом был бог морей и рек, и отсюда его название Ям-нахр, то есть Река-Море. Они, эти боги, жестоко враждовали. Однажды Ям-нахр решил направить своих посланцев в совет богов, чтобы захватить Баала и сделать его своим рабом.

Бог Ям-Нахр говорит:

Обращаюсь к тебе, отец наш Эль,

Преданный тебе Река-судия.

Отдайте, о боги, того, кого приютили,

Того, кто у многих находит прибежище.

Отдайте Баала и его сторонников,

Сына Дагона, дабы унаследовал я его злато.

Это требование испугало богов. Они в страхе опустили свои головы и готовы выдать Баала, так как-устрашены угрозами Ям-нахра. Однако Баала нелегко запугать. Он хочет вселить мужество в совет богов и обращается к ним с такими словами:

Почему, о боги,

Вы склоняете головы к могущественным тронам?

Пусть прочтут послание вестника Яма,

Вестника Реки-судии.

О боги! Поднимите головы свои,

Поднимите их от колен,

Поднимите их от могущественных тронов,

Я отвечу вестникам Яма,

Посланцам Реки-судии.

Слова Баала доходят до сердец богов, они разогнули согбенные спины и взглянули на двух гонцов, которые не преклонили колени перед богом Элем и не поклонились ему.

Бесцеремонное поведение вестников объясняется могуществом их пославшего. Но старый бог Эль — глава пантеона — все еще не решается действовать решительно, проявляет явное малодушие и трусливо предает Баала, поспешно отвечая:

Баал — твой раб, о Море!

Баал — твой раб, о Море!

Сын Дагона — твой пленник!

Он принесет тебе дань, как другие боги.

Баал встал вне себя от гнева, предательства Эля и трусости богов, выхватил нож и хотел убить посланцев Ямнахра. Однако две богини, Анат и Астарта, уговаривают не проливать кровь. Он подчиняется их мольбе. Но все же гнев свой направляет против самого Ям-нахра и решает начать битву с ним. Баал обращается с просьбой к мастеру по имени Котар-Хазиз, чтобы тот изготовил ему две тяжелые палицы. Последний, предсказывая ему победу над Ям-нахром, сказал ему:

Разве не говорил я тебе, о властитель Баал, Не объявлял тебе, Всадник облаков? Врагов своих, о Баал, Врагов своих ты сокрушишь, Уничтожишь своих соперников! И примешь ты вечное царство, Свою вечную власть.

Драматизм повествования постоянно нарастает. Кульминацией является мучительная схватка двух сильнейших. Обращаясь к палицам, Котар-Хазиз провозглашает:

Твое имя — Гонитель,