День сегодня затянулся, клиентов была просто тьма, и я, валясь с ног, приползаю домой уже поздним вечером. Принимаю душ и просто падаю в кровать.
Глава 19
Что он расследует? Какую правду ищет?
«Как же я устала, как устала от этого всего!» – просыпаюсь я с единственной мыслью. Но времени проклинать свою судьбу нет. Сегодня вечером я отправлюсь на встречу с Элизой. Даже не знаю, рада я этому или нет.
Надеваю бежевое хлопковое платье и светлые туфельки, накидываю кремовую вязаную кофту и мчусь на работу. Заказы маячат перед глазами. Потом приходит Ал, расплываясь в улыбке, предназначенной лишь мне.
– Привет, что будешь? – спрашиваю я, подходя к его столику.
– Привет. Отлично выглядишь.
– Спасибо, – смущаюсь от его пристального и теплого взгляда. – Ну так ваш заказ?
– Не откажусь от чашечки лучшего кофе и тоста с сыром и ветчиной, – произносит он, не заглядывая в меню.
– Будет сделано.
– Анна, я так рад тебя видеть. Ну что, наш ужин в силе? – более тихим и нежным голосом произносит он.
– Да, конечно. Но он же не сегодня?
– Нет, а ты хотела сегодня? – оживляется Альберт.
– Нет, нет, я сегодня как раз занята.
– А… Ладно. Тогда в пятницу или субботу?
– Да, будет отлично.
Он кивает, и его щеки чуть заливаются краской, а глаза начинают блестеть еще сильнее.
После его ухода я свечусь, словно самая яркая лампочка, и никак не могу убрать эту настойчивую улыбку со своего лица. Но тут вновь появляется мрачный тип, направляясь в свой любимый темный уголок, однако его место занято, и ему приходится довольствоваться столом прямо около входа на кухню. Мне, конечно, доставляет удовольствие, что он из-за этого расстраивается, только вот эта радость полностью улетучивается, когда я понимаю, что теперь каждый раз буду проходить мимо него. Вторая официантка исчезает на кухне, и мне приходится подойти к нему самой.
– Добрый день, что будете заказывать? – спрашиваю я сухо.
– А правда у вас есть в меню? – отвечает он на полном серьезе.
– Что? – переспрашиваю я, делая вид, что не расслышала. Но внутри все скукоживается. Словно в горле свалялся ком грязи и давит, преграждая путь кислороду, не давая спокойно произносить слова и глубоко дышать.
– Мне, как обычно, черный кофе средней прожарки, среднюю порцию, – произносит он без эмоций.
– Хорошо, сэр.
Приношу ему чашку кофе и больше стараюсь не смотреть в его сторону. Представляю, что он просто черная дыра, пустота в пространстве, которую лучше обходить стороной.
Потом застреваю в работе, разнося заказы на занятые столы – а сегодня они составляют все сто процентов зала, – и, в очередной раз проходя мимо его стола, вижу только деньги под чашкой и визитку. И то, и другое прячу в карман – времени изучать карточку у меня совершенно нет. Я бегаю как белка в колесе, а люди все прибывают, сменяя друг друга. К обеду я валилась с ног. Ну что за напасть! Мне ехать сегодня на встречу, а я вся в мыле. Волосы выбились из прически, два пальца обожжены, а на ногах огромные болючие мозоли, от которых моя походка похожа на ту, что была у меня год назад.
«Вот же красавица, будто только что сошла со страниц модного глянцевого журнала. Как Элиза на меня теперь посмотрит? На кого я похожа? И это еще смена не доработана! То ли еще будет…»
Настроение испорчено окончательно, я беру свой обед и иду на кухню перекусить. Залезаю в карман фартука и достаю карточку того мрачного типа. Когда я смотрю на нее первый раз, то не верю своим глазам. Перечитываю еще раз.
«Не может быть, чушь какая-то. Как такой с виду ужасный человек, прямо-таки вселяющий ужас, может быть сотрудником полиции?»
Перечитываю визитку:
«Сергей Бэк.
Детектив убойного отдела.
Центральное отделение полиции. Город Мэй.
Тел.: 00–111–203–546, доб. 33».