— Майкл?
Он потер глаза рукой, потом продолжил:
— Ты не знаешь, что значат для меня твои слова. Несколько секунд Эмма пыталась вспомнить, что написала тогда. Потом вспомнила — когда рядом Майкл, нет ничего невозможного. Видел ли он другие записи? Нет. Он видел только последнюю, ту, что она сделала несколько дней назад.
— Майкл. — Эмма протянула руку, просто для того чтобы прикоснуться к его лицу, а он схватил ее и поцеловал ладонь.
Затем порывисто страстно сжал ее в объятиях. Эмма собиралась что-то сказать, как вдруг поняла, что плечи Майкла трясутся, его широкие, сильные плечи. Сбитая с толку, она обняла его, гладя по спине, не понимая, что происходит.
Он плакал.
У нее начали дрожать колени, она крепко зажмурилась, обнимая его и утешая.
— Я скучаю по нему, Эм. — Его голос сорвался. — Я так сильно скучаю по нему. И все это время я считал, что ты винишь меня.
— Нет. Конечно, нет.
Ее словно окатило холодной водой, когда она осознала, через что он должен был пройти. Как она не поняла этого раньше. Как он, наверное, мучил себя, как страдал в одиночку, вдвойне страдал — от потери и от чувства вины!
Они долго стояли в холодном школьном помещении, держа друг друга в объятиях, слегка покачиваясь из стороны в сторону в молчаливом понимании. Его дыхание стало ровнее, не таким хриплым и прерывистым, и Эмма уже не могла припомнить, что казалось ей таким важным перед тем, как он пришел.
Наконец Эмма заговорила:
— Ты дал им одеяльце?
— Дал — Он поколебался. — Оно все еще хранит его запах, Эм. Я уже почти забыл этот сладкий запах, но он там, во всей его одежде и в одеяльце.
— Знаю. — Ее голос тоже дрогнул, затем окреп. — Знаю. Перед ее мысленным взором появился малыш с черными кудрявыми волосами и карими, глубокими, как у отца, глазами. И его улыбка, открывавшая только что начавшие резаться зубки, и маленькая нежная ручка, похлопывающая ее по щеке.
— Ты помнишь, как он похлопывал тебя по лицу? Помнишь, Эм?
Она улыбнулась и кивнула — Помню — Еще одна картинка всплыла в ее памяти. — У него был кролик, которого я ему связала. С такими длинными ушами Он прижимал этого кролика к лицу так, чтобы уши закрывали ему глаза, когда он ложился спать.
— Этот кролик все еще лежит в сундуке. Я только что его видел, но не смог взять в руки. Сегодня не смог, Эм. Но может быть, когда-нибудь смогу.
Снова они молчали, потеряв счет времени. В ее памяти словно прокручивалось старое домашнее видео, мелькали кадры, на которых были запечатлены любимый малыш и Майкл:
Майкл подбрасывал ребенка вверх, а малыш пищал и гукал в полном восторге.
Он глубоко вздохнул и поцеловал ее в висок.
— Эмма?
— Что?
— Эта школа — просто кошмар.
Она готова была согласиться. Готова была признаться, что затеяла невозможное, что ни за что на свете не справится с этим делом, и предложить ему убежать под покровом ночной темноты и никогда сюда не возвращаться.
Но теперь эти мысли показались ей абсурдными, даже смешными. Она взглянула на мужа снизу вверх, и он показался ей таким красивым, полным надежд и молодым, гораздо моложе, чем выглядел раньше. Тень исчезла, а последняя мимолетная тучка была похожа на позабытый ночной кошмар. Майкл улыбнулся открытой, щедрой улыбкой, полной любви, силы и энергии.
— Ох, Майкл, — прошептала Эмма, — когда ты рядом со мной, нет ничего невозможного.
Глава 8
Ученики входили один за другим, одни кивали Эмме, другие нарочито старались не встречаться с ней глазами Она повернулась спиной к классу и написала на доске свое имя крупными буквами: «Миссис Грэхем». Секунду помедлила у доски и сделала глубокий вдох в надежде унять сильно бьющееся сердце.
Это был первый день. Он должен быть совершенно не похожим на любой другой день работы учителя из ее предыдущего опыта Она осталась наедине с детьми, которые выросли без телевидения, без видеоигр и даже без книжек. Большинство из них слышали музыку только тогда, когда бродячий актер появлялся в их городке со своей скрипкой. Газеты были редкостью и попадали в городок с опозданием на многие месяцы Таких вещей, как гамбургеры, пицца и игрушки-трансформеры, вообще не существовало.
Правда заключалась в том, что у нее не было совершенно ничего общего с этими ребятишками из другого столетия. В работе с этими детьми ей не удастся опереться на опыт собственного детства. Это все равно что обучать пришельцев с другой планеты.
С помощью Майкла и неожиданно с помощью миссис Цоллер, которая относилась к школе как к собственному любимому детищу, помещение стало теплым и приветливым. Очаг прочистили, все следы грязи и пыли исчезли Эмма развесила по стенам некоторые из произведений Ребекки Ларсон — те, которые чуть надкололись или треснули в печи при обжиге, — и изучила старые школьные учебники Майкла, чтобы понять, как учить этих детей.
Учебники не слишком помогли, но по крайней мере она поняла значение некоторых устаревших слов, в которых было так много слогов, что со счета можно сбиться.
— Доброе утро, — произнесла она голосом, полным неискренней уверенности.
— Доброе утро, миссис Грэхем, — ответили дети.
Эмма заморгала Она почему-то не ожидала ответа, а предчувствовала вместо него угрюмое молчание. Оглядела ряды учеников, не снявших ни пальто, ни сапог, они ерзали на своих отремонтированных лавках Майкл починил лавки с поразительной быстротой и ловкостью. Перед каждым лежали грифельная доска и два куска мела, чтобы писать на них. В этой школе не было бумаги, только доски и мел.
Ученики были самых различных возрастов. Ее диплом давал ей право преподавать в начальных классах. Как она сможет учить четырнадцатилетнего мальчика?
Девочка в первом ряду подняла руку Эмма улыбнулась ей.
— Да. Пожалуйста, представься Девочка стянула с головы выцветший розовый капор и явила миру великолепную гриву русых волос.
— Меня зовут Ханна. — Она пригладила волосы и посмотрела на остальных девочек, словно бросая им вызов.
Эмма заметила девочку со стрижеными каштановыми волосами, которая неподвижно смотрела прямо перед собой. Она подошла к ней и наклонилась.
— Меня зовут миссис Грэхем, — мягко произнесла она. — А как твое имя?
Девочка ничего не ответила, потом ее нижняя губка задрожала.
— Меня тоже зовут Ханна, — сказала она наконец убитым голосом.
— Ну, это очень красивое имя.
Первая Ханна отбросила назад волосы, тряхнув головой.
— Спасибо, миссис Грэхем.
Эмма осталась возле темноволосой девочки.
— А как твоя фамилия, Ханна? После короткого колебания та ответила:
— Робинсон. Моя фамилия Робинсон.
— Значит, ты будешь Ханна Р., — сказала Эмма, что вызвало легкую улыбку на губах девочки.
— А моя фамилия Ван Уайк, — объявила длинноволосая Ханна.
— Тогда ты будешь Ханна В.
Эмма обошла комнату, попросив детей называть свои имена и немного рассказать о себе.
— Меня зовут Аза Блейк. — Голос четырнадцатилетнего мальчика ломался, когда он говорил. — Я живу на самой окраине города и очень хорошо играю в шашки. Только считаю совсем плохо, поэтому мой папа послал меня сюда ненадолго.
— Я Элмер Дженкинс, — сказал следующий мальчик. — У нас много свиней, а моего любимого борова зовут Джаспер.
— Ага. — Эмма скрестила руки на груди. — Как поживает мистер Джаспер? Я его в последнее время что-то не встречала, Элмер.
— Ну, он в это время года немного напуган, потому что сейчас время забоя свиней, и все такое. Думаю, запах коптящихся окороков навевает грусть на бедного Джаспера, миссис Грэхем.