Выбрать главу

– Куда вы ее ведете? – спохватилась Мелани. – Где мы?

– Тебе не стоит этого знать. Мы привезли твою мать на разговор, тебя отвезут в другое место.

Мелани вновь разрыдалась и бросилась к маме, в то время как Беатрисия продолжала сохранять спокойствие. Со страхом и любовью она смотрела на свою дочь и вновь и вновь шептала:

– Все хорошо… Все хорошо…

Мелани не понимала, почему ее мать так спокойна. Словно знала, что с ними будет дальше.

– Я буду с тобой. Помни обо мне всегда, даже если… – Она вдруг замолчала.

– Если что? – Мелани подняла на нее блестящие зеленые глаза.

– Время вышло! – громко сказал Тоулин, схватил Беатрисию за руку и выдернул ее из объятий дочери с такой силой, что та чуть не упала на землю.

Не успела Мелани кинуться к двери, как вновь воцарилась тьма, хрустнул замок, и они продолжили свой путь в неизвестность.

Мелани сползла на пол, хныча, как ребенок. Из нее рвался истошный крик. Она жалела о своей глупости и жажде познаний вместе со справедливостью, которой все равно так сложно добиться. Ее руки и ноги зябли от холода ночи. Она старалась разогреть их теплом своего дыхания и вжимала холодный нос в колени.

Повозка вновь остановилась. Мелани услышала чей-то говор: один голос принадлежал Тоулину, а второй – неизвестному ей человеку.

Спустя какое-то время они вновь тронулись по бугристой, как решила Мелани, дороге, ибо трясти начало сильнее обычного. Она старалась удержаться на месте. Тряска прекратилась. Тоулин открыл дверь. На этот раз тьма снаружи была куда гуще.

– Выходи, – велел Тоулин.

Лишенная сил от моральных терзаний, Мелани едва стояла на ногах. Покачиваясь, она вышла наружу, вдохнула свежесть и почувствовала головокружение.

Холодный ветер раздувал тонкое платье, волосы лезли в лицо. Колющиеся мурашки покрыли кожу. Вдалеке виднелись огни, но Мелани не сразу поняла, что это за огни.

Она оглянулась. Позади нее к ночному небу тянулся лес. Тяжелые синие облака заволокли весь небосвод, и луна томилась за ними как в темнице, ожидая, когда сильный ветер освободит ее из заточения. Ветви деревьев покачивались на ветру, словно подзывая к себе Мелани. Земля под ногами была мягкой, Мелани хлюпала по грязи, оглядываясь по сторонам: влево, вправо, вперед, назад.

Тоулин продолжал стоять возле кареты с деревянным факелом. На его лице не читалось ничего, кроме злорадства. Он взмахнул рукой и потушил пламя. Теперь только дым жженой древесины напоминал о нем.

– Куда вы меня привезли? – Мелани быстро нашла ответ, но не хотела в него верить. – Вы… привезли меня в лес?

– Не совсем, дорогая Мелани, – скрипучим голосом отвечал Тоулин, готовый, казалось, добродушно усмехнуться. Легкость в его тоне заставляла Мелани напрячься.

– А где Спаркс?

– Он выполнил свою работу. Здесь только мы с тобой.

– А почему вы не взяли те книги?

– Они мне ни к чему.

Тоулин уперся спиной в карету и взглянул на далекие огни, приговаривая:

– Вот так и выглядит Страйтфорд со стороны. Нечасто такое увидишь, согласись. Особенно с другого конца моста.

От услышанных слов Мелани отшатнулась и, поскользнувшись, упала в грязь. Кусочки мокрой земли облепили всю левую часть платья и впитались в ткань, отчего Мелани сразу почувствовала неприятную влагу. Тоулин не шелохнулся, чтобы ей помочь, лишь продолжил внимательно наблюдать.

– Вы шутите? – От волнения Мелани начинала задыхаться. Оно придавливало ее к земле так, что девушка не находила в себе сил встать на ноги. Ее губы и голос задрожали, но она тихо продолжила: – Мы на той стороне моста?

Тоулин усмехнулся. Сложил руки на груди и сказал:

– Вставай.

– Объясните, что происходит!

Мелани встала с земли и, не дожидаясь ответа, стала приближаться к огням.

– Стой где стоишь, глупая! – Тоулин спохватился. Он успел схватить руку Мелани прежде, чем та свалилась бы с обрыва. Девушка взвизгнула и отскочила в сторону. В кромешной тьме и мост, и обрыв терялись.

Мелани потихоньку начинала охватывать настоящая паника. Ей хотелось закричать, кинуться вперед, в Страйтфорд, но там обрыв; кинуться от обрыва в противоположную сторону, но там черный лес. Все, что ей оставалось делать, – сидеть на холодной мягкой земле, сжавшись от страха. Ужас сковал ее мысли настолько сильно, что она едва вытянула из себя вопрос:

– Я-я же н-нарушила закон. Почему вы привезли меня сюда, а не в тюрьму?

Мелани стала перебирать все странные происшествия последних дней. Еще никогда ее жизнь не поворачивалась так круто и внезапно. Поручения принцессы Маргарет, гном, его смерть, волшебный шар, видения, появление таинственного незнакомца… Едва вспомнив юношу, его золотистые волосы, голубые хитрые глаза и пугающую улыбку, Мелани уверенно решила: это из-за него. Без сомнений. В обыденной ситуации Мелани не решила бы связывать свое похищение с ним, но здесь кто-то будто настойчиво подталкивал ее к этой правде, быстро и точно ее обнажив. Мелани и раньше чувствовала подобное, мать давно считала ее способности даром, но сама Мелани всегда это отрицала, считая многочисленные случаи его подтверждения совпадениями. Но после всего пережитого она поняла: что-то происходит за ее спиной. Кто-то намеренно вырвал ее из Страйтфорда. Кто-то следил за ней с самого начала. Кто-то подкинул ее на порог дома матери.