Глава 6
Эрвин-гарден – улица на самой окраине города, тут было сыро и дул постоянный ветер с доков.
Я зябко поежилась. В моих летних туфельках на босу ногу тут было явно не по погоде, а еще многочисленные лужи мешали пройти даже два метра, чтобы не вляпаться в грязную воду.
– Апчхи! – все же чихнула я и шмыгнула носом.
Бэдфорд, стоящий рядом, самодовольно хмыкнул. Он, в отличие от меня, был одет как следует: в плаще и с зонтом-тростью в руках.
– Вы радуетесь, что я простываю? – недобро зыркнула я в его сторону.
– Не то чтобы. Но я уже отмел минимум два дома, к которым вы могли бы принадлежать. Шторстоуны и Виргарды.
– Это еще почему? – поинтересовалась я. – Может, я хорошо маскируюсь.
– Они не болеют, – констатировал мужчина. – Редкостного здоровья твари.
Я вытаращила на него глаза.
– Это вы меня сейчас оскорбили так?
– Нет, скорее, сделал комплимент, что вы к ним не принадлежите. Между прочим, два низших сословия полуоборотней – крысы и сомы. Падальщики: первые занимаются очисткой стоков в городе, а вторые вечно трутся у берегов и копаются в иле и другом дерьме.
В этот раз я постаралась скрыть удивление и удержать равнодушное выражение лица.
– Вот уже спасибо, – все же обронила я. – Мне казалось, я симпатичнее крысы.
– Безусловно. Но среди Виргардов встречаются красивые девушки. Воняет от них, правда… – он брезгливо поморщился. – Ненавижу крыс.
В целом я тоже не жаловала этих животных, но о новом мире, куда я попала, выяснялись любопытные вещи.
И все же Бредстоун был редкостным снобом. Ишь ты – крысы ему не нравились! А ведь если я правильно поняла, эти два дома занимались вполне благим делом – не давали столице зарасти помоями.
– Даже странно слышать такое от вас, котики обычно предпочитают кушать мышек, – решила подколоть Бэдфорда, который успел обогнать меня и теперь шел на добрых метра два впереди.
Стоило это произнести, как он остановился. Как вкопанный.
Превратился в монументальную напряженную глыбу, которая медленно поворачивалась ко мне.
– Повторите, что вы сказали… – растягивая слова, протянул он.
В голосе его слышались странные нотки – если не угрозы, то очень сильного недовольства.
– Котики предпочитают… – начала я.
– Нет. Не это. Какие еще котики? С чего вдруг? – Было заметно, что тема ему не нравится. И ой как сильно не нравится, будто я задела больную мозоль.
– Ваши глаза, – осторожно произнесла я. – Они иногда становятся кошачьими, когда вы колдуете. Или я опять что-то не так сказала? Да и зубки эти ваши тоже, знаете ли, явно не травоядные.
– Зубы были всего лишь иллюзией, – недовольно бросил Бэдфорд. – Но глаза… этого не видит никто. Кроме представителей моего дома. Но вы не Вивьерн!
Он констатировал это как факт.
– Эта ваша система домов, – махнула рукой я и, чтобы обойти острую тему, которая явно не доставляла собеседнику удовольствия, решила отшутиться, спеша вперед. – Может, я вообще бездомная. Сама по себе.
– Так не бывает, – догнал меня мужчина, ловко подхватывая закругленной ручкой зонта за запястье и разворачивая к себе.
Я резко обернулась и совершенно неожиданно оказалась лицом к лицу с ним.
Рассел стоял так близко, возвышался надо мной на целую голову и смотрел прямо в глаза. А я забыла, как дышать, и потому что нутром ощутила, как сердце бешено колотится от испуга, и от слишком неожиданной близости к мужчине.
– Ну… – промямлила я, и глаза мои забегали по сторонам. – Почему не бывает? Вот же…
Я ткнула пальцем в старика в лохмотьях, который сидел на углу дома с протянутой рукой.
– У него явно проблемы с принадлежностью к дому.
Уголок губ Бэдфорда дернулся в подобии ухмылки.
– Не угадали. Это явно престарелый Рорк. Я докажу.
Так же неожиданно, как подошел ко мне, мужчина отступил и направился к попрошайке.
– Десять льинов, если покажешь девушке, что умеешь, – надменно бросил он, пока я рассматривала странную метку в форме жука на щеке старика.
Я вытаращилась на Бэдфорда, бездомный тоже.
– Милорд, – протянул он слабым голосом.
– Рьен Бэдфорд, – попыталась остановить я. Десять льинов – это было реально много.
Мой штраф, на который я так и не собрала денег, составлял ровно эту сумму. А мои серьги для сравнения стоили всего два льина.
А ночь в самом дешевом месте, где мне доводилось спать, – всего десятую часть от льина. Не знаю, что имел в виду тот полицейский, когда говорил, что я могу заработать эту сумму всего за пару ночей.
Но либо принял меня за очень высокооплачиваемую шлюху, либо просто поиздевался. Мне хватило недели в этом мире, чтобы понять – просто так такие большие суммы с неба не падают.