— Я постоянно думаю, а не совершил ли я ошибку? — Задумчиво протянул мужчина.
— О чём вы? — С опаской спросила у профессора.
— Обычно мужчины дарят своим женщинам украшения, сладости и цветы, но у тебя и без меня достаточно средств на всё это, — сказал он и внимательно посмотрел на меня.
— Вы правы, — я кивнула, вернув взгляд на автографию. — Меня это не привлекает.
— И как мне проявлять свою симпатию? Что подарить?
— Прошу вас, — я улыбнулась магу. — Мне кроме вас ничего не надо! Только не оставляйте меня на долго, а то последствия не из приятных…
— Прости, — лис грустно улыбнулся в ответ. — Это скоро пройдёт.
— Мрачного вам дня, — поприветствовал Энди, войдя в гостиную.
Брат был в полной боевой готовке, в обмундировании истребителей и с оружием: энергетической сетью, блокирующим капсулами, огненным мечом и ещё кучей всего. А! Ну ещё у него весок, шея и куртка в фиолетовой субстанцией — кровь зараз Гиблых земель.
— Сынок, ты хоть бы умылся, — пожурила мама. — В таком виде перед гостями представать!
— Мама, да у меня времени нет, — отмахнулся некромант, осмотрев присутствующих. — Тут какие-то умники микрогрызов через границу протащили и как домашних питомцев раздают.
— Кто такие микрогрызы? — Спросила у Энде.
— Они похожи на ящеров, — начал объяснять профессор Нельсон. — Размером с кошку, зубы-лезвия и самых разных цветов.
— Наверное, они симпатичные… И в чём проблема? Почему не дать разрешение на их перевозку и продажу? — Недоумевала я.
— Как ты не поймёшь сестричка, — тяжко выдохнул некромант. — Они же опасны!
— Но если они так пользуются популярностью, почему бы и нет?
— Как-бы они не пользовались популярностью, они представляют опасность, агрессивны и сложно поддаются дрессировки, — объяснял брат. — А ещё они с Гиблых земель и как-бы не выглядели, они кровожадные твари! — Высказал брат взял салфетку с кофейного столика и наконец-то обратил внимание на гостей. — А что вы здесь делаете?
— В гости зашли, — съехидничал лис, скрестив руки на груди. — По делам зашли. Тут у нас убийство за убийством и не только в академии. Это затронуло весь город.
— А! — Понимающе кивнул брат и обратился ко мне: — А ты куда? Гулять? Это хорошо! А то раньше тебя с такой истерикой пытались из дома вытащить.
— Я не гулять, — смутившись, пробормотала я и поправила очки. — Я с отцом.
— Куда? — Энди нахмурился, посмотрев на некроманта.
— Появились кое-какие сведения по убийствам и мы решили со Стражами проверить это лично, — нехотя объяснил мужчина и не зря боялся.
Энди сжал в руках салфетку и зло посмотрел на меня. Его глаза медленно начала заполнять тьма, весь он напрягся, губы сжались в тонкую линию.
— Она ещё ребёнок, — прошипел старший. — О чём вы думали?! — И почему-то посмотрел на Нельсона.
— В окружении Стражи и нас всех, твоя сестра в безопасности, — успокоил друга лис.
— Я готова! — В гостиную вошла сестра в майке, жилетке и штанах. И всё чёрное. — О! Энди, привет! А ты чего такой?
— Ничего, — буркнул некромант, возвращая прежний вид. — Я, так понимаю, ты тоже с отцом?
— Ага, — кивнула девушка. — Я буду работать с папой, а Кася со стихийниками. Едем труп осматривать, а потом в секту, — радостно прощебетала она.
Конечно, ей нравиться всё, что не движется. А мне, хотя я и жила с ними, не очень…
— Ясно, — выдохнул брат, устало потирая глаза. — Я с вами.
— Но Энди! — Воскликнула мать, вскочив с дивана из чёрной кожи. — Ты только приехал! У тебя выходной так редко выпадает, а я скучаю и волнуюсь.
— Я тоже, мам, но как старший брат, я должен проследить за своими сёстрами, — Энди обернулся к гостям. — Господа, на чём добираться будем?
Глава 19
Через силу я сдерживала рвотные позывы, глядя на чёрную мумию. Ноэль даже подходить близко не был намерен — смотрел издалека на осмотр профессионалов. Поняв, что долго не смогу простоять рядом, отошла к мужчине. Странно, что я вдруг почувствовала себя плохо от вида мертвеца. В первый раз всё было нормально. Хотя в тот раз Ноэль потерял сознание, и я скорей испугалась за него, чем за себя и мертвеца.
Очередное убийство случилось на центральной площади. Место оцепили Стражи и смотрели на осмотр Бенджамина и Лилы с долей скепсиса. Конечно, ведь они всё осмотрели и ничего не обнаружили. А вот на истребителя, Энди, смотрели с опасением и страхом. Ну, тут и я была с ними солидарна. Видок у брата был не очень. А следы крови монстра заставляли фантазировать, кот же пал жертвой этого охотника за тварями Гиблых земель.
Профессор Нельсон был его полной противоположностью: весь чистенький, в чёрных брюках, белой рубахе и пиджаке. Рукава подвёрнуты, на глазах очки… Красавец! И он мой.
— Ужасное зрелище, — тяжело выдохнув, протянул белый лис. — Кто же так мог поступить?
— Кто-то очень плохой. Может это и правда маг из скрептолида? — Спросила, посмотрев на Нельсона.
Тот скривился на мои слова, и отвернулся от созерцания осмотра мумии.
— Не думаю, — наконец выдал он. — Нужно искать тёмного мага, из древнего рода.
— А он тоже чувствителен к белой магии, как ты к тёмной? — Спросила с намёком.
Ноэль усмехнулся, окончательно отвернувшись от всех присутствующих на площади.
— Да. Должно быть точно так же, — задумчиво закивал лис. — Применим это на самый крайний случай. Ты лучше скажи, как самочувствие и где мы будем обедать?
— Самочувствие хорошее, если не считать труп несчастного на площади, а пообедать можно и у нас дома. Я поговорю с отцом.
— Сестра твоя как-то странно пахнет, — внезапно произнёс Нельсон и обернулся. — Дома я не заметил этого, а сейчас, на ветру учуял.
— С ней что-то не так? — Забеспокоилась и тоже обернулась, но Лила осматривал труп так, будто это нечто прекрасное. — И чем же она пахнет?
— Другим мужчиной, — пожал плечами он. — Старыми книгами, трупами, порошками, травами, какой-то химией… нечем таким приятным. Но, что-то всё-таки не так.
— Может отозвать её?
Я уже хотела сделать шаг к сестре, но Ноэль придержал мой пыл. В этот момент к нам подошёл Энди, внимательно наблюдая за осмотром мумии и места преступления.
— Как чувствуешь себя? — Не отвлекаясь от созерцания, спросил брат у лиса.
— Нормально. Тёмной магией фонит, но не так сильно. Труп тут давно лежит, — отчитался в ответ.
— Это хорошо, — кивнул брат и направился дальше наматывать круги, бросив напоследок: — А то нам обморочные барышни не нужны.
Мда… Энди останется верен себе и бросит любую колкую фразу, чтобы о нём вспоминали долго и мучительно приятно.
Отец, тем временем, делал какие-то измерения и ковырял лицо несчастного, а Лила осматривала одежду. С моего ракурса я бы сказала, что это богатый господин, решивший пройтись по городу и закупиться. А тут его взяли, да и убили! Бедолага. А если у него дома жена и дети? Кто позаботиться о них? Надо же быть таким монстром!
Отец закончил, махнув на тело, и двинулся с сестрой к нам. Стражи подхватили мумию и тот час запечатали.
— Пусто, — подытожила Лила, бросив взгляд на отца. — Мы ничего не нашли.